Le kalmouk a quelques éléments en commun avec les langues ouraliennes et l'ouïghour, étant à l'origine parlé en Dzoungarie par des tribus oïrates, qui assimilèrent des tribus ougriennes et turques au cours de leur expansion vers l'ouest.
À l'époque soviétique, durant laquelle les Kalmouks souffrirent de la guerre civile russe et de la {{|politique d'épuration ethnique}} menée par Staline (décret du Présidium du soviet suprême de l'URSS du 27 décembre 1943), le russe devint la première langue officielle de Kalmoukie. Entre 1963 et 1993, l'enseignement en langue kalmouke fut interrompu, ce qui explique que beaucoup de Kalmouks ne parlent plus leur langue d'origine. De plus, depuis les années 1920, la langue kalmouke intègre de nombreux mots, et du vocabulaire, issus de la langue russe. Cependant, des communautés isolées, très rurales, continuent à parler divers dialectes avec des variantes du kalmouk, presque vierges des apports de la langue russe. Mais ces groupes de locuteurs, souvent nomades, sont très minoritaires.
Les autorités de Kalmoukie encouragent désormais l'apprentissage de la langue ; la télévision émet en russe et en kalmouk, dans une proportion de 50 % - 50 % environ.
Une variété de l'oïrate
Le kalmouk est la seule variété de l'oïrate devenue une langue littéraire. D'autres dialectes sont parlés dans l'ouest de la Chine et en Mongolie. Le torgut est parlé essentiellement au Xinjiang, mais ce nom est aussi celui du dialecte oriental, sous la forme torguud, du kalmouk.
Caractéristiques
Le kalmouk est fortement influencé par le russe. On conserve des documents dans cette langue remontant au XVIIe siècle. Outre la tendance à placer le verbe à la fin de la phrase, le kalmouk se caractérise par :
↑B., Badmin, S. Kolən et B.K. Paşkov, XALЬMG KELNӘ GRAMATIK. 1-ҫ devsnqin skolin 2-ҫвaqt. Umsx degtr (Grammaire de la langue kalmouk. Pour la première année d'études dans les écoles secondaires), Izlin көvәn krajin degtr harhaҫ, , 42-43 p., p. 80