Malgré des critiques presse mitigées, le film est un succès mondial au box-office. Ce succès engendre la création d'une franchise avec notamment une série télévisée d'animation, des jeux vidéo et d'autres films.
Synopsis
1869. Deux jeunes garçons enterrent dans une forêt une malle contenant un mystérieux objet qui semble hanté. Le plus grand des deux espère qu'elle ne sera jamais découverte.
Brantford, 1969. Alan Parrish, jeune garçon âgé d’une dizaine d’années, mène une vie sans histoires auprès de ses parents. Carol, sa mère, est femme au foyer, et son père, Samuel, est un riche industriel ayant fait fortune dans la confection de chaussures, et qui entend bien léguer l’empire familial à son fils. Mais Alan est le véritable souffre-douleur de ses camarades, et en particulier de Billy Jessup, qui ne perd jamais une occasion de ridiculiser son rival. Après avoir été corrigé sévèrement par ce dernier et sa bande, Alan découvre par hasard sur un chantier qui jouxte l’usine de son père une ancienne malle contenant le jeu « Jumanji », qu’il décide de ramener chez lui. Le soir venu, après une nouvelle dispute avec son père, Alan s’apprête à faire une fugue lorsqu’il reçoit la visite de sa seule amie, Sarah Whittle. Les deux enfants décident alors de débuter une partie. Les règles, écrites sur le jeu, sont très simples :
« Jumanji, un jeu pour tous ceux qui espèrent laisser derrière eux leur univers. Lancez les dés pour déplacer votre pion, un double donne le droit de rejouer. Le premier qui arrive au bout a gagné ».
On peut y lire également la phrase suivante :
« Aventurier méfiez-vous, ne commencez que si vous avez l’intention de finir. Les effets saisissants de ce jeu ne cesseront que lorsque l'un des joueurs aura atteint Jumanji et prononcé son nom ».
Mais à peine ont-ils commencé qu'Alan, sous le regard terrifié de sa camarade, se retrouve aspiré dans le jeu, qui le retient captif dans une autre dimension, en attendant d’être libéré : « Dans la jungle tu attendras, un 5 ou un 8 te délivrera ». Prise de panique, Sarah s’enfuit, laissant la partie inachevée.
1995. Judy et Peter, deux orphelins, emménagent avec leur tante Nora dans l’ancien manoir Parrish, abandonné depuis des années. Tandis qu’ils explorent la demeure, les deux enfants sont intrigués par un son étrange : des roulements de tambour, bruit caractéristique du jeu lorsqu’il veut attirer un joueur potentiel, qui semblent provenir du grenier. Ils décident donc de s’y rendre, et ne tardent pas à mettre la main sur le « Jumanji », noyé sous une pile d’autres jeux de société. Judy décide de commencer à jouer, mais elle ignore qu’en réalité, la partie qui a été lancée 26 ans plus tôt par Alan et Sarah est toujours active. Ainsi, son frère et elle ne vont pas commencer une nouvelle partie, mais rejoindre celle en cours. Après plusieurs péripéties, Peter libère Alan, devenu adulte, en faisant un 5. Celui-ci exulte de reconnaissance et se réjouit de reprendre le cours de son existence, mais il ne tarde pas à déchanter lorsqu’il se rend compte que depuis son accident, 26 longues années se sont écoulées : l’entreprise commerciale de son père a fait faillite et la fabrique est tombée en ruines, la demeure familiale est restée inhabitée puis a changé de propriétaire. Judy lui apprend même qu’en raison de sa disparition inexpliquée, les autorités l’ont déclaré mort, et, enfin, il constate par lui-même que ses parents sont décédés depuis déjà plusieurs années, après avoir tout mis en œuvre pour le retrouver.
Alan décide de reprendre le jeu avec Judy et Peter afin que tout redevienne normal, mais il se heurte vite à un problème de taille : le nombre de joueurs engagés est de 4, or… ils ne sont que 3 ! Alan comprend alors que le joueur manquant, ou plutôt la joueuse manquante, n’est autre que Sarah, qu’il n’a plus revue depuis le drame. Sans elle, impossible de terminer la partie engagée. Il se rend au domicile où elle logeait en 1969, accompagné par les deux enfants. Par chance, il s’avère que Sarah vit toujours là-bas, mais elle peine à croire que l’homme qui se trouve en face d’elle est bien son ami d’autrefois. Pour la convaincre, Alan lui remémore cette fameuse soirée où elle l’a vu disparaître dans le « Jumanji » avant de prendre la fuite. Après plusieurs tours, et un nombre ahurissant de péripéties qui vont mettre à sac toute la commune de Brantford, Alan réussit à amener son pion au centre du plateau de jeu et à achever la partie, ce qui a pour effet de le renvoyer en 1969, avec Sarah, au moment précis où ils venaient d’entamer leur partie. Mais ce retour dans le passé n’a pas affecté leur mémoire ; les deux camarades ont parfaitement conscience d’être revenus 26 ans en arrière, et d’être à nouveau des enfants. Alan décide de se débarrasser du jeu, qu’il jette dans la rivière après l’avoir lesté de lourdes chaînes et de grosses briques. Soulagés, les deux amis peuvent enfin reprendre le cours normal de leur vie, et réécrire un nouveau futur.
Quelques années plus tard, Alan et Sarah, désormais mariés, futurs parents et propriétaires du manoir, fêtent Noël 1994 aux côtés de plusieurs habitants de la ville, en invitant justement Judy et Peter ainsi que leurs parents, et profitent de l'occasion pour parler travail avec ces derniers. Ainsi, au fil d'une discussion, ils empêchent leur voyage au Canada (qui leur a coûté la vie dans le 1995 qu'ils ont connu) et modifient leur futur.
Finalement, sur une plage, deux enfants parlant espagnol se promènent. Sur leur chemin, la boîte du Jumanji émerge à moitié du sable.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par le site IMDb.
Le producteur Peter Guber contacte un jour l'auteur Chris Van Allsburg, pour acquérir les droits d'adaptation de son roman Jumanji, publié en 1981. L'écrivain écrira lui-même l'une des ébauches de script dans laquelle il a selon lui tenté « d'imprégner l'histoire d'une qualité de mystère et de surréalisme »[7]. Chris Van Allsburg ajoute également des éléments absents du livre, ce qui lui vaudra un crédit au générique comme scénariste du film[8]. TriStar accepte de financer le film à condition d'avoir Robin Williams dans le rôle principal. Cependant, l'acteur refuse après avoir lu une version du script. Ce n'est qu'après de nombreuses réécritures — par les scénaristes Jonathan Hensleigh, Greg Taylor et Jim Strain — qu'il acceptera[9]. Le réalisateur Joe Johnston avait cependant des réserves sur ce choix en raison de la réputation de l'acteur de privilégier l'improvisation. Cependant, Robin Williams a compris qu'il s'agissait « d'une histoire étroitement structurée » et il jouera les scènes comme indiqué dans le scénario, malgré quelques improvisations autorisées avec Bonnie Hunt[9].
Industrial Light & Magic, la société d'effets spéciaux de George Lucas, a produit les effets visuels du film, spectaculaires pour l'époque. Ainsi, pas un seul animal vu à l'écran n'est réel. Si la plupart d'entre eux sont réalisés en image de synthèse, on relève quelques exceptions comme la grosse plante jaune carnivore qui tente de dévorer Peter, le pélican dérobant le jeu (sauf à ses passages de vol), le crocodile de la mousson ou encore les araignées du grenier qui sont des animatroniques.
Aux États-Unis, le film a reçu un accueil critique généralement favorable :
Sur Metacritic, il obtient un score très défavorable de la presse 39⁄100 sur la base de 18 critiques mais un score favorable du public 7,7⁄10 basé sur 273 évaluations[15].
Sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, il récolte que 55 % d'opinions favorables avec une note moyenne de 5,97⁄10 sur la base de 21 critiques positives et 17 négatives[16].
En France, les retours sont favorables :
Sur Allociné, il obtient une moyenne de 3,8⁄5 sur la base de 792 critiques de la part des spectateurs[17].
Box-office
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Le film est un succès au box-office. En France, c'est l'un des succès de l'année 1996, avec plus de 2 millions d'entrées. C'est le 16e meilleur résultat au box-office France 1996.
Il existe aussi un véritable jeu de sociétéJumanji, qui a bénéficié d'une édition "rétro"[21] et d'une édition "deluxe" électronique[22]. Le jeu de plateau Jumanji a été récompensé en 2019 à l'occasion de la Toy Industry Awards[23].
Le film a par ailleurs été adapté sous la forme de deux jeux vidéo :
La scène où le troupeau détruit le rez-de-chaussée de la maison est reprise dans l'épisode Les Œufs sont faits d'Une nounou d'enfer, quand les acheteuses déboulent dans le magasin de vêtements, pour les soldes.
Dans l'épisode La Femme au volant de la série Les Simpson, Homer Simpson est poursuivi avec ses enfants par des rhinocéros, s'arrête en disant savoir quoi faire et hurle « Jumanji ! » pour les faire partir : cela ne fonctionne pas, et il déclare alors « Mais pourquoi ça marche jamais c'qu'on voit dans les films ?! ».
Dans l'épisode "Le jeu" de la série Le monde incroyable de Gumball, l'histoire reprend la même thématique que celui du film, le jeu "action ou esquive" (que Gumball et Darwin ont fabriqué) ayant les mêmes propriétés (ex: une fois la partie commencé il faut la terminer ou les actions deviennent réelles).
Le film est dédié à la mémoire de Stephen L. Price, mort en 1995, superviseur des effets visuels de Jumanji.
L'acteur Jonathan Hyde interprète à la fois le rôle du chasseur Van Pelt et de Sam Parrish, père du héros.
Le film comporte un petit anachronisme : lorsqu'Alan fait sa première apparition, il roule à bicyclette à travers la ville de Brantford. L'action se déroule en 1969 alors que le modèle de la bicyclette n'est sorti qu'en 1971, soit deux ans plus tard.
Lorsque Van Pelt entre dans l'armurerie, la musique qui est jouée à la radio est l'hymne national mexicain. Elle a été changée pour la sortie du film au Mexique car l'utilisation de l'hymne national est interdite au cinéma.
La fin du film montre la boîte du jeu ayant échoué sur une plage où deux personnes se promènent tandis que les tam-tams du jeu se font entendre. En version originale, l'une des deux personnes demande, en français, « Qu'est-ce que c'est ce bruit ? ». En version française, cette personne demande en espagnol« ¿Qué es este ruido? ».
↑Sarah Begley, « Jumanji Author Chris Van Allsburg on the New Reboot and That Little White Dog », Time.com, (lire en ligne [archive du ], consulté le )