Chelha du Sud oranais et de Figuig

Chilha du Sud oranais et de Figuig
Tamazight
Pays Algérie, Maroc
Région sud de l'Oranie, région de Figuig
Nombre de locuteurs environ 61000 en Algérie[1], 20000 à 30000 au Maroc[2]
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-3 qb8
Glottolog sout3056
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
Carte
Image illustrative de l’article Chelha du Sud oranais et de Figuig

Le berbère du Sud oranais et de Figuig[3] est un continuum linguistique du groupe berbère zénète parlé dans un certain nombre d'oasis du sud-ouest de l'Algérie, ainsi que les proches du Maroc. Il s'agit notamment de la plupart des ksour entre Mecheria et Béni Abbès: Tiout, Ain Sfisifa (ou Sfissifa), Boussemghoun, Moghrar, Chellala, Asla, Fendi, Mougheul, Lahmar, Boukais, Sfissifa, Ouakda, Barrbi près de Taghit, Igli, et Mazzer en Algérie, les 7 ksours de Figuig (Aït Wadday, Aït Amar, Aït Lamiz, Aït Sliman, Aït Anaj, Aït Addi et Iznayen), Iche et Aïn Chaïr au Maroc[4] ainsi que plusieurs oasis de la région[2].

Parmi ces villes, le seul dont le dialecte a été étudié en détail est Figuig (Kossmann, 1997)[5]. Une étude rapide des dialectes du nord, y compris les textes et le vocabulaire, a été réalisée par Basset (1885)[6], tandis que la grammaire esquisse de son membre le plus méridional, Igli, est fournie par Kossmann (2010)[7].

Comme beaucoup d'autres variétés berbères, ces dialectes utilisent une négation verbale bipartie. La négation préverbale est ul (localement un, il), le négateur postverbal est ša (Igli, Mazzer) / šay (Figuig, Iche, Moghrar) / iš (Boussemghoun, Ain Chair), à la fois avec les deux derniers apparaissant comme allomorphes à Tiout[8]. Les chiffres 1-2 sont berbères, tandis que la hausse des chiffres sont des emprunts à l'arabe[9].

Références

  1. « tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/alg… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  2. a et b « unesco.org/culture/languages-a… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  3. This variety has no established name in English; in French literature it is referred to as Kçours du Sud-Oranais or parlers des Kçours Oranais et de Figuig, and its speakers mostly call it by the vague term Shelha or Tashelhiyt.
  4. André Basset, La langue berbère dans les territoires du sud, Revue Africaine vol. 85, 1941, pp. 62-71
  5. Maarten Kossmann, Grammaire du parler berbère de Figuig: Maroc oriental, Peeters 1997 [1]
  6. René Basset : "Notes de lexicographie berbère 3e série : dialecte des k'çours oranais et de Figuig" in Journal Asiatique 1885 t. II pp. 302-371
  7. Maarten Kossmann, "Grammatical notes on the Berber dialect of Igli (Sud oranais, Algeria)", in ed. D. Ibriszimow, M. Kossmann, H. Stroomer, R. Vossen, Études berbères V – Essais sur des variations dialectales et autres articles. Köln: Rüdiger Köppe, 2010.
  8. Kossmann, op. cit.:94
  9. Kossmann, op. cit.:84

Voir aussi

Articles connexes

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!