Barzaz-Breiz hervez e zoare orin, Barzhaz Breizh hervez an doare-skrivañ a vremañ, eo talbenn un dastumad kanoù brezhonek hengounel storbet gant ar beskont Théodore Hersart de la Villemarqué (1815-1895) – a reer "Kervarker" anezhañ ivez – hag embannet e 1839 p'edo war e studi e Skol an Dielloù e Pariz.
E Barzhaz Breizh ez eus 91 gwerz vrezhonek dastumet gantañ, pe gant e vamm evit darn, troet e galleg gantañ, embannet pep hini gant ar pozioù brezhonek, displegadennoù gallek hag an tonioù da-heul.
Ur bennoberenn heverk hag a bouez bras eo Barzhaz Breizh, ken evit a sell ouzh al lennegezh ha skiantoù al lavar, ken evit a sell ouzh ar politikerezh hag Istor Breizh.
Kalz arzourien o deus kavet awen enni, en o zouez sonerien hag a denn splet eus kevrollennoù ar c'hanoù, a gavont e dibenn al levr.
An dastum
E 1834, goude bout lennet al levr Recherches sur les ouvrages des bardes de la Bretagne armoricaine dans le Moyen-Âge bet skrivet gant ar chaloni G. de La Rue[1], e krogas ar beskont oadet 19 vloaz da zastum barzhonegoù brezhonek kanet gant tud e gorn-bro, da lavaret eo Nizon.
Kenderc'hel a reas da veajiñ ha da notenniñ kanoù e Kerne ; hervez e garnedoù edo e Lokeored e miz Gouere 1835, hag e miz Gwengolo e voe e Lesneven, e Leon. Bloaz war-lerc'h e tremenas dre vro Vontroulez kent dastum kostez Lannuon hag e Treger.
E miz Mezheven ar bloavezh 1837, goude bout bet tremenet dre vro Gwened ivez, en devoa war-dro 300 pajennad kanoù treuzskrivet, peadra neuze da gregiñ gant al labour sevel Barzhaz Breizh.
An aozañ
Pa voe distroet da vaner ar Genkiz e Nizon e rannas Kervarker e zastumad e teir lodenn : kanoù istorel, kanoù a garantez ha kanoù nevet.
Ur skoilh a gavas war e hent avat pa verzas ne c'helle ket embann ar c'hanoù er stad m'edont : peogwir en devoa notennet betek ugent doare eus an hevelep kan digant kement a dud hag a gomze rannyezhoù disheñvel e rankas o c'hendeuziñ evit adkavout bewech ur varzhoneg peuzklok ha kempoell.
War ar yezh e rankas labourat ivez, pa oa diforc'hioù bras a stil hag a lusk etre kentelioù ar c'han-mañ-kan ; reizhañ ar brezhoneg a reas neuze pa oa ret, erlerc'hiañ ur poz mat bet klevet aze ouzh an hevelep poz fall bet klevet du-hont – evel-se er c'han XLVIII, Iannik Skolan, m'emañ ar rann gentañ e yezh Gwened-Izel hag an eil e yezh Treger.
E miz Eost 1837, miz goude 22vet deizh-ha-bloaz an dastumer, e voe prest taolenn al levr, ennañ 24 c'han istorel, 14 kan a garantez ha 6 kan nevet – 44 c'han en holl eta evit an embannadur kentañ.
Embannadurioù
A-boan savet gantañ taolenn Barzhaz Breizh e klaskas Kervarker kaout digant Maodierniezh an Deskadurezh Foran an aotre da embann e labour, ar pezh a voe nac'het outañ ; treiñ a reas war-du an Institut de France, hogen daoust d'e baeroned c'halloudus e voe nac'het an aotre c'hoazh, en abeg ma ne gredas ket da Boellgor al Lennegezh bout arbennik a-walc'h evit barn gwiriegezh ar c'hanoù. Ret e voe neuze d'ar beskont embann e oberenn diwar e goust-eñ.
E 1839 e teuas Barzaz-Breiz er gouloù evit ar wech kentañ, gant an Embannadurioù Delloye e Pariz, e stumm div levrenn in-8[2].
Adembannet e voe e 1840, e 1845 – gant 33 c'han ouzhpenn, ar pezh a lakaas ar sammas da 77, da c’houde e 1846 (4e embannadur, gant an ti Franck e Pariz ha Leipzig[3]) hag e 1867 gant Didier & Cie, e Pariz bepred (6vet embannadur, 91 c'han ennañ).
Meur a wech e voe adembannet doare 1867 gant al Librairie académique Perrin e Paris, ha meur a wech ivez e voe troet an doare-se en alamaneg (Keller-Seckendorf), en italianeg (Pascoli), e poloneg (Lucjan Siemieński), e saozneg (Taylor, Fleay, hag all), hag e meur a yezh all c'hoazh. Un eilskouerenn eus doare 1867 a voe embannet e 1981 gant ti La Découverte[4].
E 1883 e teuas er-maez an eizhvet embannadur digant ti Didier & Cie.
E 1996 ez embannas Coop Breizh doare gallek Barzhaz Breizh, da lavaret eo hep skridoù brezhonek, e stumm ul levr-godell.
E 2003 e voe adembannet doare 1867 al levr gant an Éditions du Layeur, e Pariz, dindan an talbenn Barzaz-Breiz. Kinniget eo al levr-se gant Yann-Fañch Kemener, kaner brezhonek bet dastumet kalz a ganoù gantañ ivez. El levr-se emañ rakskridoù 1839, 1845 ha 1867 a-raok ar skridoù gallek ha brezhonek lakaet keñver-ha-keñver, en doare da aesaat lenn ar gwerzioù en div yezh. Da-heul al levr ez eus ur bladenn-arc’hant a zo bet enrollet warni 12 kan gant Yann-Fañch Kemener ha Maîtrise de Bretagne, a gan o-unan pe a-gevret.
E 2016, an embanner aostralian Wentworth Press a lakaas moullañ un eilskouerenn eus doare 1867[5].
Brud
Kerkent hag embannet e voe brudet Barzaz-Breiz , e kazetennoù Breizh da gentañ, hag e bed al lennegezh e Pariz goude. Diouzhtu e voe troet lod kanoù en alamaneg, e poloneg, e saozneg hag e svedeg.
Kalonekaet e voe an dastumer, a ec'honaas tachenn e enklaskoù, e Kerne-Uhel pergen. Tri c'han ha tregont ouzhpenn a voe en embannadur 1845, enno kanoù brezel enep an enebour gall, ar pezh a voe degemeret mat gant ar vurutellerien alaman, saoz ha zoken gall.
E 1846 e voe roet al Lejion a enor d'ar beskont, hag e 1851 e voe lakaet da ezel kenskriver estren Akademiezh roueel Berlin.
D'an 23 a viz Here1852 ez embannas George Sand ur pennad a-zivout Barzaz-Breiz er gelaouenn L'illustration[6] ma lakaas ar werz XII, Drouk-kinnig Neumenoiou, par da IliasHomeros, ha ma reas « diamantoù » eus tremen ugent gwerz all.
Aozer Barzhaz Breizh, a oa 24 bloaz d’ar mare-se, a voe uhelaet e staelad kevredigezhel, ar pezh a roas tro dezhañ da studiañ donoc’h ar brezhoneg ha tragedioù kozh Breizh. E 1858, pa voe brudet a-walc'h, e voe lakaet Kervarker da ezel eus an Académie des inscripions et belles-lettres, ur skourr eus an Institut de France hag en devoa nac'het e labour 21 bloaz kentoc'h.
Tabutoù
A-hed buhez Théodore Hersart de la Villemarqué ez eo bet taget koulz an den hag e oberenn, ha marv ar beskont ne lakaas ket termen d'an tabutoù.
Daou c'houlenn o deus maget ar vrezelourien : ha brezhoneger e oa Kervarker ? Hag ijinet gantañ eo bet Barzazh Breizh, kentoc'h eget gant tud izel dizesk a-hed kantvedoù ?
Gwir eo ez eo iskis ha dizingal reizhskrivadur ar brezhoneg a lenner e doareoù kentañ Barzaz-Breiz, hogen kement-se ne ziskouez nemet pegen dianaoudek e oa Kervarker eus reolennoù ar yezh skrivet – hervez an helenneien bepred.
Ar pezh zo, dre lenn karnedoù an dastumer e verzer aes e ouie brezhoneg, pa oa gouest da zisrannañ ar gerioù kenetrezo, da skrivañ lod kemmadurioù (kan I/XVII, Ann distro a Vro-Zaoz) ha da lakaat an dambouezioù el lec'hioù dereat.
Anat eo e ouie an dastumer yezh e vro, pa oa dic'hallus bevañ hepti e Kerne e kreiz an XIXvet kantved, koulz en noblañs hag er werin ; penaos, a-hend-all, en devije gallet komz gant an dud – kozhidi an darn vuiañ anezho, ha dic'hallek evel-just – a-raok ma teurvezjent kanañ evitañ ? Ouzhpenn, gouzout a ouie diforc'hañ etre rannyezhoù ar brezhoneg, p'en o merkas evit pep kan ; gregach e vije bet forzh pe rannyezh d'e zivskouarn mar ne ouije ket brezhoneg.
Skrivañ hep gouzout ar reolennoù reizhskrivadur brezhonek a dalveze d'e vare an hini a reas neuze – peadra da vagañ tabut etre ar ouizieien, tra ken.[8]
Ar wiriegezh
Pa oa divrezhonek Kervarker, penaos en devije gallet dastum ha treuzskrivañ danvez Barzhaz Breizh, ma kaver pennoberennoù evel ar c'han III/III Tour an Arvor ? Hep mar en devoa an dastumer skrivet pep tra, anat d'an helenneien, petra bennak ma ne weljont ket ar mell dislavar a oa en o arguzenn.
E 1867 e voe boulc'het an emgann da vat gant folklorourien hag a gave iskis ne vije roud ebet en o dielloù eus kanoù brudetañ Barzaz-Breiz ar beskont. Da geñver Kendalc'h Keltiek Etrebroadel Sant-Brieg, a zigoras d'ar 17 a viz Here 1867 ivez, e c'houlennjont digant Kervarker diskouez e garnedadoù, ar pezh na reas ket an dastumer.
D'an deiz-se end-eeun c'hoazh e teuas er gouloù un adembannadur eus ar C'hatholicon, aozet gant René-François Le Men, diellour Penn-ar-Bed, ma tamallas falsadur da Gervarker en un doare didro ha dismegañsus.[8]
E 1872 e kavas Fañch an Uhel abeg el labour bet kaset da benn gant Kervarker, pa 'z embannas De l'authenticité des chants du Barzaz-Breiz de M. de La Villemarqué daoust m’en doa bet tro da gomz gant an aozer da-heul ur c’hendalc’h gouizieien e 1868. Soñjal a rae dezhañ e oa bet savet ar c’hanoù penn-da-benn hervez stil ar SkosadJames MacPherson ("Ossian"), rak biskoazh n’en devoa lennet barzhonegoù pobl savet ken mat ha hep gerioù gallek enno.
En e dezenn bet embannet e 1960 e skrivas Francis Gourvil ne oa ket Barzaz-Breiz ur barzhaz kanoù pobl gwririon[9].
Disteurel a reas Donatien Laurent darn eus an tamalladurioù-se en e dezenn bet embannet e 1974[10]. Goude bezañ bet kavet karnedoù dastum Kervarker e 1964 e tiskouezas D. Laurent en e dezenn e oa bet dastumet ar gwerzioù evit gwir gant aozer Barzhaz Breizh. Sur a-walc’h e oa bet kempennet ar gwerzioù gantañ evit kinnig kanoù stummet mat hag evit sevel patromoù eus ar c’hanoù, evel ma veze graet d’ar mare-se, da skouer gant ar vreudeur Grimm evit o c'hontadennoù pe gant ar FinnElias Lönnrot evit Kalevala.
Barzhaz Breizh 1867
Doare brudetañ Barzhaz Breizh eo hini 1867, a vez embannet eilskouerioù anezhañ ez-roliek. Unan anezho zo kinniget amañ.
♦ Stumm
Menegoù lezennel
Embanner : Librairie académique Perrin – 116, rue du Bac, Paris (7e) — Niverenn an embanner : 161.
Pajennadur : in-16 (kaieroù 32 bajenn) ; 22 gaier (20vet kaier : 8 pajenn hepken) ; 680 pajenn en holl (21 x 32 + 8).
♦ Skrid
Evel m'en devoa divizet Kervarker ober ken abred ha 1839, teir lodenn zora rann ar c'hanoù en embannadur 1867 : kanoù gwengelouriel, istorel ha balladennoù (65 kan), kanoù gouelioù ha kanoù a garantez (18 kan), mojennoù ha kanoù relijiel (7 kan) ; ur c'han ouzhpenn zo er stagadenn, da lavarout eo 90 kan en holl.
A bep korn-bro eus Breizh-Izel e teu ar c'hanoù, evel m'en diskouez ar rannyezhoù a zo bet merket evit pep hini anezho en oberenn. Dasparzh ar rannyezhoù eo :
Gwened : 1
Gwened-Izel : 3
Kerne : 54
Kerne-Uhel : 8
Leon :13
Treger : 12 — Sammad : 91.
Setu amañ Barzhaz Breizh evel ma oa en embannadur 1867 ; doujet ez eus bet da reizhskrivadur brezhoneg ar skrid, vioù-koukoug hag all.
Kaier/pp.
Taolenn
Danvez
1 / 1–5
—
Goullo. ; pajenn 1 peget war plad diabarzh ar golo.
1 / 6
—
Raktalbenn : Chants populaires de la Bretagne
1 / 7
—
Goullo.
1 / 8
Talbenn
BARZAZ-BREIZ Chants populaires de la BRETAGNE par le vicomte Hersart de la Villemarqué Membre de l'Institut « Ils garderont le souvenir de tous les événements contemporains. » Statut de bardes de l'Île de Bretagne — Myvyrian. t. III, p. 291[11]. Ouvrage couronné par l'Académie française Librairie académique Perrin, Paris
« À ma tendre et sainte mère MARIE-URSULE FEYDEAU DU PLESSIX-NIZON COMTESSE DE LA VILLEMARQUÉ Boed a rea d'ann neb en doa naon, Ha louzou d'ann neb a oa klaon LE TEMPS PASSÉ, p. 399.
1 / 11
—
NOTE DE L'ÉDITEUR
Depuis de longues années les « diamants du Barzaz-Breiz », pour reprendre l'expression de George SAND, sont introuvables et ils ne semblent pas moins recherchés qu'en 1841[12].
C'est qu'en effet, après cent vingt ans d'âge, le Barzaz-Breiz, œuvre maîtresse du vicomte Théodore de la VILLEMARQUÉ n'a pas vieilli : critiqué par certains, attaqué même pard'autres avec plus ou moins de virulence, il demeure une œuvre admira- ble. Sollicités parfois de présenter, en cas de réeédi- tion, un texte en langue bretonne plus soignée et plus classique, allégée de certains commentaires, nous nous y sommes refusés : nous estimerions déloyal de publier, sous le nom de la VILLEMAR- QUÉ un document qui ne serait plus le sien, et ne respecterait pas la présentation qu'il a lui-même choisie.
La présente édition est identique à celle de 1867.
1 / 12
III
PRÉFACE — Rakger gant Théodore Hersart de la Villemarqué.
1 / 20
XI
INTRODUCTION — Digoradur gant Théodore Hersart de la Villemarqué.
3 / 89
—
PREMIÈRE PARTIE– CHANTS MYTHOLOGIQUES HÉROÏQUES, HISTORIQUESET BALLADES
3 / 90
—
Goullo.
3 / 91
1
I - LES SÉRIES ou LE DRUIDE ET L'ENFANT / AR RANNOÙ — IES KERNE
4 / 109
19
II – LA PROPHÉTIE DE GWENC'HLAN / DIOUGAN GWENC'HLAN — IES KERNE
4 / 115
25
III – LE SEIGNEUR NANN ET LA FÉE / AOTROU NANN HAG AR GORRIGAN — IES LEON
4 / 121
31
IV – L'ENFANT SUPPOSÉ / AR BUGEL LAEC'HIET — IES KERNE
Sonerien ha kanerien Breizh a-leizh zo bet levezonet gant ar Barzaz-Breiz. En o zouez, Alan Stivell en deus sonet ha kanet meur a ganaouenn tennet eus al levr brudet-se : « Marv Pontkalleg », « An Alarc’h », « Silvestrig », « Jenovefa », « Bale Arzhur » ha « Diougan Gwenc’hlan », ar strollad Tri Yann en deus enrollet meur a werz ivez Marv Pontkalleg, An Alarc’h, An Distro eus ar Vro-Saoz… Un ugentad a c'hanaouennoù a voe kanet hag enrollet gant Andrea ar Gouilh er bloavezhioù'90. Meur a arzour en doe choazet azazañ kan-mañ-kan, Gilles Servat, ar strollad sonerezh EV, Bernard Benoît h.a.
Levrlennadur
E Wikimammenn emañ embannadurioù 1846, 1867 ha 1883 Barzhaz Breizh, hep displegadennoù an aozer avat.
Barzhaz Breizh
(fr)(br) Théodore Hersart de la Villemarqué, Barzaz-Breiz – Chants populaires de la Bretagne, Paris, Librairie académique Perrin, 1867 (ISBN 978-2-7071-1241-5)
(fr)(br) Théodore Hersart de la Villemarqué, Barzaz-Breiz – Chants populaires de la Bretagne (1867), Paris, Éditions du Layeur, 2003, gant ur CD (ISBN 978-2-9114-6896-4)
(fr) Théodore Hersart de la Villemarqué, Le Barzhaz Breizh - Trésor de la littérature orale de Bretagne, Coop Breizh, 1997 (5vet embannadur) (ISBN 978-2-9099-2485-4)
Jean-Yves Guiomar, Le Barzaz-Breiz de Th. H. de La Villemarqué, e NORA Pierre, Les lieux de mémoire, III, 2, Gallimard, 1992, p. 526-565 (ASIN: B00CC9PCDC)
Pierre de la Villemarqué, La Villemarqué, sa vie et ses œuvres, Paris, Champion, 1926 Lenn en-linenn
Morvan Lebesque, Comment peut-on être breton ? Essai sur la démocratie française, Paris, Seuil, 1970 – A-zivout Barzazh Breizh : p. 100 sqq.
Donatien Laurent, Les Premières collectes de La Villemarqué : Aux origines du Barzaz-Breiz, CRBC, 1974 (ASIN: B0014MPIF0)
Aux sources du Barzaz-Breiz – La mémoire retrouvée d'un peuple, Le Chasse-Marée, 1989 (ISBN 978-2-9037-0817-7)
Fañch an Uhel, De l'authenticité des chants du Barzaz-Breiz de M. de La Villemarqué, Sant-Brieg, Guyon, 1872 Lenn en-linenn
Encore un mot sur le Barzaz-Breiz, Revue celtique, levrenn XXIII, 1902, p. 229-236.
Étude sur la première et la sixième édition des chants populaires de Bretagne recueillis sous le nom de « Barzaz-Breiz », Bibliothèque de l'École des Chartes, 6vet rummad, levrenn III, 1967.
Ar Maenour, Adarre Barzhaz Breizh !, Al Liamm, niv. 162, Genver-C'hwevrer 1974, p. 44-46.
Arzel Even, À propos d'un livre récent, Ar Vro, niv. 7, Gwengolo 1960, p. 17-24.
À propos des airs du Barzaz-Breiz, Les Cahiers de l'Iroise, 8vet bloavezh, niv. 3, Gouere-Gwengolo 1961, p. 156-158.
Du nouveau sur le Barzaz-Breiz, Société d'émulation des Côtes-du-Nord, levrenn XCVII, 1969, p. 49-60.
DANNO Fañch, Étude critique d'un chant du Barzaz-Breiz : Emzivadez Lanuon, Skol Vreizh, niv. 22, Gwengolo-Here 1970, p. 23-24.
Daoubennadeuz Barzaz-Breiz Kermarker, Skol ar Brezoneg, niv. 27, Du-Kerzu 1965 (ensoc'het e Skol Vreizh niv. 3).
Pêr Denez, Lenn Barzhaz Breizh, Ar Vro, niv. 39-49, Kerzu 1966, p. 42-51.
Youenn Drezen, Les chants nationaux du Barzaz-Breiz, Courrier du Finistère, 28/6, 5 ha 12/7/1930.
Louis Dujardin, Lettre à l'éditeur, Fontaines de Brocéliande, niv. 60, 1añ trimiziad 1962, p. 1-2.
Fañch Elies, En ur lenn Barzhaz-Breizh, Preder, niv. 7-8, 17-18, 31-32, 1959, 1962.
A-enep Kervarker ha Barzhaz-Breizh, Al Liamm, niv. 82, Gwengolo-Here 1960, p. 320-336.
En ur lenn Barzhaz-Breizh : eil levrenn, Preder, niv. 17-18, Kerzu 1960, p. 97-186.
Al lenegezh vrezhonek dre an testennoù, Skol, niv. 13-14, 1961, « La Villemarqué et le Barzaz-Breiz », p. 19-25.
En ur lenn Barzhaz-Breizh : trede levrenn, Preder, niv. 31-32, Genver-C'hwevrer 1962, p. 187-277.
Talvoudegezh hon dastumadoù kanoù-pobl, Al Liamm, niv. 100, Gwengolo-Here 1963, p. 341-348.
Émile Ernault, Sur le prophète Guinclaff, Les Annales de Bretagne, levrenn XXXIX, niv. 1, Roazhon, 1930, p. 18-30.
Cinquante ans de travaux : du Barzaz-Breiz aux Nouelou anciens (1889), An Oaled, niv. 54, 1935, p. 364-365.
François Falc'hun, L'auteur du Barzaz-Breiz, Les Annales de Bretagne, levrenn LVI, 1, Roazhon, 1949, p. 76-92.
Le faux folklore, problème moral, Les Cahiers du Bleun-Brug, niv. 7, 3de trimiziad, 1958, p. 13-16.
Arrière-plans du Barzaz-Breiz, Société française de littérature comparée, Actes du sixième congrès national de la Société française de littérature comparée, Didier, Roazhon, 1963, p. 132-142.
Roger Gargadennec, De quoi faire vingt Barzaz-Breiz ?, Les Cahiers de l'Iroise, 10vet bloavezh, niv. 4, Here-Kerzu 1963, p. 235.
GLANNDOUR Maodez, Endro da dezenn an Aotrou Gourvil diwar-benn Kervarker, Barr Heol, niv. 25, Kerzu 1960, p. 6-12.
À propos de la thèse de M. Gourvil : une citation de l'auteur, Ar Vro, niv. 10, Even 1961, p. 39-41.
Endro da dezenn Fanch Gourvil : lealded an Uhel ?, Barr Heol, niv. 28, Gwengolo 1961, p. 35-42.
En plein labeur scientifique, Ar Vro, niv. 12, Kerzu 1961, p. 57-64.
Toujours à propos de la thèse de Monsieur Gourvil : question d'honnêteté, Ar Vro, niv. 13, Meurzh 1962, p. 75-81.
Filhorez du Gweskin, Al Liamm, niv. 97, Meurzh-Ebrel 1963, p. 133-139.
Toujours au sujet du Barzaz-Breiz : une note, Ar Vro, niv. 20, Eost 1963, p. 51-56.
Olivier de Gourcuff, À propos de La Villemarqué, Le Pays breton, niv. 13111, 18/7/1909, p. 1.
Jean-René Gouriou, Recherches sur les chanteurs et les chanteuses du Barzaz-Breiz, Ar Vro, niv. 17, C'hwevrer 1963, p. 32-48.
Francis Gourvil, L'authenticité du "Barzaz-Breiz" et ses défenseurs : À la rescousse d'un "mauvais livre", hep niverenn, hep deiziad
La question du Barzaz-Breiz ne serait-elle pas encore liquidée ?, La Dépêche de Brest, 17/3, 3/4, 20/6/1930.
"Barzas" ou "Barzaz", Nouvelle Revue de Bretagne, Meurzh-Ebrel, 1952, p. 148-152.
Sur un passage de la Neuvième "Série" du Barzaz-Breiz, Ogam, 1954, p. 131-136.
La Littérature Arthurienne dans le Barzaz-Breiz, Les Cahiers de l'Iroise, niv. 4, Here-Kerzu 1956, p. 30-38.
Ernest Boyer, frère utérien de Brizeux, collaborateur de La Villemarqué, Les Cahiers de l'Iroise, 7vet bloavezh, niv. 1, Genver-Meurzh 1960, p. 54.
Théodore-Claude-Henri Hersart de la Villemarqué (1815 - 1895) et le Barzaz-Breiz – 1839, 1845, 1867 : origines, éditions, sources, critique, influences, Roazhon, Oberthur, 1960 (ASIN : B003BPJ5VQ)
Théodore Hersart de La Villemarqué et le Barzaz-Breiz, Bulletin de l'Association Guillaume Budé, 4e rummad, niv. 2, 1961, p. 234-248.
Réactions et contre-réactions à propos d'une thèse intitulée : "Th. de La Villemarqué et le Barzaz-Breiz", Montroulez, hep niverenn, 1963.
De quoi faire vingt Barzaz-Breiz ?, Les Cahiers de L'Iroise, 11vet bloavezh, niv. 2, Ebrel-Even 1964, p. 139-141.
La langue du Barzaz-Breiz et ses irrégularités. Solécismes, syntaxe, tournures insolites, Les Annales de Bretagne, levrenn LXXIII, niv. 4, Roazhon 1966, p. 563-586.
La Villemarqué et Renan à Rome : trois récits discordants, Les Cahiers de l'Iroise, 15vet bloavezh, niv. 4, Here-Kerzu 1968, p. 202-206.
Notre contribution à l'histoire du Barzaz-Breiz, Annales de Bretagne, 1982, p. 61-85.
Louis Havet, Les Poésies populaires de la Basse-Bretagne. M. de La Villemarqué, La Revue politique et littéraire, eil bloavezh, eil trimiziad, niv. 35, Librairie Germer Baillière, 1873 (ASIN: B01DWJ5N0M)
Roparz Hemon, Barzhaz-Breizh, kempennet ha reizhet gant Roparz Hemon, Al Liamm, niv. 134, Mae-Mezheven 1969, p. 174-185. niv. 135, Gouere-Eost 1969, p. 237-242. niv. 143, Du-Kerzu 1970, p. 458-461. niv. 145, Meurzh-Ebrel 1971, p. 83-87. niv. 146, Mae-Mezheven 1971, p. 151-157. niv. 147, Gouere-Eost 1971, p. 231-236. niv. 148, Gwengolo-Here 1971, p. 303-308. niv. 149, Du-Kerzu 1971, p. 383-385. niv. 150, Genver-C'hwevrer 1972, p. 5-7. niv. 153, Gouere-Eost 1972, p. 277-281.
Keramborn, Luzel et La Villemarqué, Le Fureteur breton, levrenn II, Kerzu 1906-Genver 1907, p. 72-73.
The La Villemarqué bubble, Le Fureteur breton, levrenn II, Ebrel-Mae 1907, p. 154-158.
Marie Kerhuel, À propos de la querelle du Barzaz-Breiz : un témoignage, Breiz, niv. 38, Gouere 1960, p. 1-5.
Kermarker (Théodore Hersart de La Villemarqué), Skol ar brezoneg, niv. 30, Here-Du 1966, (ensoc'het e Skol Vreizh, niv. 6).
Pierrette Kermoal, "Ar pezh aour", ha diac’hinad an dastumeraz Breizh, Aber, niv. 6, p. 52-67.
L. R. (P.), Livres et revues : Francis Gourvil, Théodore-Claude-Henri Hersart de La Villemarqué (...), Ogam, levrenn XIII, feskenn 2-3, niv. 74-75, Ebrel-Mezheven, 1961, p. 364.
P. Larsonneur, À propos de la réimpression du Barzaz-Breiz, Les Cahiers de l'Iroise, 7vet bloavezh, niv. 1, Genver-Meurzh 1960, p. 42-43.
Charles Laurent, Un nouveau problème dans le Barzaz-Breiz (seconde note), Association bretonne, levrenn 72, 1963, p. 59-70.
Donatien Laurent, Théodore Hersart de La Villemarqué et la découverte d'une littérature du peuple, hep niverenn, hep deiziad.
La gwerz de Louis Le Ravallec, Arts et Traditions populaires, 15vet bloavezh, niv. 1, Paris, Maisonneuve et Larose, 1967, p. 19-79.
La gwerz de Skolan et la légende de Merlin, Ethnologie française, levrenn 1, niv. 3-4, 1971, p. 19-54.
Autour du Barzaz-Breiz : Ar Falc'hon - Le Faucon. Texte inventé ou chant recueilli ?, Société Archéologique du Finistère, levrenn CV, 1977, p. 333-349.
Une première tentative d’histoire orale à l’époque romantique : le Barzaz-Breiz de La Villemarqué, Paris, ADEFO, 1987.
La Villemarqué et le Barzaz-Breiz – Naissance de la littérature orale, kelaouenn Ar Men, niv. 18, Kerzu 1988, pp. 30-49
La Villemarqué et les premiers collecteurs en Bretagne, e POSTIC Fañch (rener), La Bretagne et la littérature orale en Europe, Mellag/Brest, CRBC/CRDLO/CIRCTO, 1999, p. 153-167.
Bernhard Lauer, Bärbel Plötner, Jacob Grimm und Th. Hersart de La Villemarqué. Ein Briefwechsel aus der Frühzeit der modernen Keltologie, Kassel, Sonderdruck aus dem Jahrbuch der Brüder Grimm-Gesellschaft, Bd. I, 1991.
Pierre de La Villemarqué, Le Barzaz-Breiz, Le Nouvelliste de Bretagne, 13/9/1906, p. 2
Luzel et La Villemarqué : réponse à M. Keramborn, Le Fureteur breton, levrenn II, C'hwevrer-Meurzh 1907, I, p. 117 ; II, p. 21.
Raymond Le Bègue, La Villemarqué et le Barzaz-Breiz, Journal des savants, Gouere-Gwengolo 1960, p. 111-121.
Raymond Le Bègue, La Villemarqué et le Barzaz-Breiz, Les Cahiers de l'Iroise, 9vet bloavezh, niv. 4, Here-Kerzu 1962, p. 186-198.
Léon Le Berre, L'éminence grise de La Villemarqué : l'abbé Guillaume Henry, An Oaled, niv. 54, 1935, p. 376-380.
La querelle du Barzaz-Breiz, La Dépêche de Brest, 12/9/1935.
Opinion d'un Breton moyen sur le Barzaz-Breiz, An Oaled - Le Foyer breton, 9vet bloavezh, niv. 53, 3de trimiziad 1939, p. 239-247.
Yves Le Berre, Introduction à une lecture du Barzaz-Breiz comme texte romantique "objectif", kentel viskrivet evit studierien CAPES brezhoneg Brest, 1986.
Morvan Lebesque, Biniouseries et Barzaz-Breiz, Le Canard Enchaîné, 31/8/1960.
Anatol ar Braz, Un témoignage de Luzel sur la composition du Barzaz-Breiz, Les Annales de Bretagne, levrenn XVIII, niv. 3, Ebrel 1903, p. 321-325.
L'origine d'une gwerz bretonne, e Mélanges H. d'Arbois de Jubainville : Recueil de Mémoires, Paris, Fontemoing, 1905, p. 111-128.
Les hommes, les idées, les livres, Fontaines de Brocéliande, niv. 56, 1añ trimiziad 1961, p. 3.
Hersart de La Villemarqué et le Barzaz-Breiz, Pax, niv. 44, Here 1960, p. 106.
Livres, journaux et revues, Ar Vro, niv. 9, Meurzh 1961, p. 70-71.
Lladarathl, Quelques notes sur le travail de J.-R. Gouriou, Ar Vro, niv. 22, Kerzu 1963, p. 53-54.
Georges Mahé, Quelques lettres inédites de La Villemarqué à Brizeux, Cahiers de l'Iroise, 16vet bloavezh, niv. 3, Gouere-Gwengolo 1969, p. 154-159.
Contribution à une meilleure connaissance de Brizeux et de La Villemarqué grâce à des documents inédits, Annales de Bretagne, levrenn LXXVIII, niv. 4, Kerzu 1971, p. 509-535.
Per-Mari Mevel, Littérature bretonne : Hersart de La Villemarqué (1815-1895) et le Barzaz-Breiz : I. Biographie, Skol Vreiz, studiadenn embannet en Ar Falz, Meurzh-Ebrel 1956, p. 41-42.
Littérature bretonne : Hersart de La Villemarqué (1815-1895) et le Barzaz-Breiz : II. Présentation du Barzaz-Breiz, Skol Vreiz, niv. 3, Du-Kerzu 1965, p. 11-12, studiadenn embannet en Ar Falz, Gouere-Eost 1956, p. 89-91.
Vassal : pas d'accord !, Le Peuple breton, niv. 121, Du 1973, p. 15.
M.-F. Millepierres, La Villemarqué et le Barzaz-Breiz, Combat, 23/6/1960, p. 9.
Pierre Mocaër, Commentaire de la réédition du Barzaz-Breiz, Breiz, niv. 27, Mae 1959, p. 6.
Neventivad d'ar Vretoned !, Breiz, niv. 27, Mae 1959, p. 6.
Goulven Péron, Barzaz-Breiz - Les chanteurs et les « puissances morales » dans les montagnes, kelaouenn ar Centre Généaologique et Historique du Poher, kaier 14, miz C'hwevrer 2006 C. G. H. P.
Renan Pichery, À la recherche du Barzaz-Breiz, Fontaines de Brocéliande, niv. 59, 4re trimiziad 1961, p. 3.
Bärbel Plötner, La correspondance entre Hersart de La Villemarqué et un savant allemand, Jacob Grimm, La Bretagne Linguistique, Brest, CRBC, 1990, niv. 6, p. 7-44.
B.-A. Pocquet du Haut-Jussé, La Villemarqué et le Barzaz-Breiz, Bulletin de la Société d'histoire et d'archéologie de Bretagne, 1960, p. 20-22.
Corrado Rosso, Il Barzaz-Breiz e la poesia romantica franco-bretonne : Hersart de La Villemarqué, Studia Francesi, niv. 6, 1958, p. 408-419 – Rentañ-kont en Annales de Bretagne, levrenn LXVI, niv. 4, Kerzu 1959, p. 455.
SALAUN Jean, La question du Barzaz-Breiz : ar Wirionez, L'Océan, 13/11/1872.
Paul Sébillot, Ce que m'a dit La Villemarqué, Le Fureteur breton, 7vet bloavezh, 1911-1912, p. 175-178.
Bernard Tanguy, Lettres inédites de Théodore Hersart de La Villemarqué à Augustin Thierry autour d'une candidature à l'Institut, e Bretagne et romantisme. Mélanges offerts à Louis Le Guillou, Brest, UBO/ Centre d’Étude des Correspondances des XIXe et XXe siècles/ CNRS, 1989, p. 53-72.
Bernard Thalès, Le slavisme de La Villemarqué, Le Fureteur Breton, 1907, p. 156.
Louis Tiercelin, Hersart de La Villemarqué, Revue de Bretagne et de Vendée, 1894, p. 269-274.
Tour d'horizon : Barzaz-Breiz, Ar Vro, niv. 28, Kerzu 1964, p. 84.
Pierre Trépos, À propos d'une réédition du Barzaz-Breiz, Annales de Bretagne, levrenn LXVI, niv. 4, Kerzu 1959, p. 437-445.
Compte-rendu : Francis Gourvil : Théodore-Claude-Henri Hersart de La Villemarqué et le Barzaz-Breiz, Annales de Bretagne, levrenn LXVII, niv. 4, Kerzu 1960, p. 388-397.
V. F., Loth et La Villemarqué, Le Fureteur breton, levrenn II, Eost-Gwengolo 1907, p. 252.
Embann Barzhaz-Breizh II, Sav Breizh, niv. 5, Du-Kerzu 1971, p. 12-21.
René Villard, La querelle du Barzaz-Breiz : un épisode de l'histoire du romantisme en Bretagne, Bretagne, 8vet bloavezh, niv. 93, Gwengolo-Here 1930, p. 161-174.
Gottlieb Wüscher, Der Einfluss der englischen Balladenpoesie auf die französische Literatur von Percy's "Reliques of ancient English Poetry" bis zu de La Villemarqués "Barzaz-Breiz" (1765-1840), Trogen, 1891.
Filmadurezh
HIRRIEN Ronan, Pa guzh an heol, JPL Films/France Télévisions, 2013, teulfim 52 munud.
Penggambaran fanatisme melalui lukisan, dibuat oleh Eugène Delacroix seorang pelukis aliran Romantisme dari Prancis.[1] Fanatisme merupakan kata yang berasal dari bahasa Latin fanaticus, yang memiliki arti 'amarah atau gangguan jiwa'. Maksud dari definisi tersebut adalah gambaran mengenai amarah yang terdapat dari seseorang yang terlalu berlebihan serta biasanya merupakan luapan emosi karena tidak memiliki paham yang sama dengan orang orang lain.[2] Fanatisme adalah paham ata...
هونوي فالس الإحداثيات 42°57′23″N 77°35′14″W / 42.956388888889°N 77.587222222222°W / 42.956388888889; -77.587222222222 تاريخ التأسيس 1791 تقسيم إداري البلد الولايات المتحدة[1] التقسيم الأعلى مقاطعة مونرو، نيويورك خصائص جغرافية المساحة 6.720211 كيلومتر مربع6.720214 كيلومتر ...
Hotel in Manhattan, New York Not to be confused with Paramount Hotel (Portland, Oregon) or Paramount Hotel (Boston). Paramount HotelGeneral informationLocation235 West 46th Street, Manhattan, New York, USCoordinates40°45′35″N 73°59′14″W / 40.7596°N 73.9871°W / 40.7596; -73.9871OpeningJune 12, 1928OwnerRFR Hotel GroupTechnical detailsFloor count19Design and constructionArchitect(s)Thomas W. LambDeveloperIsidore Zimmer, Samuel Resnick, and Frank LockerOther i...
Mercedes-Benz Baureihe 107 Verkaufsbezeichnung: SL, SLC Produktionszeitraum: 1971–1989 Klasse: Sportwagen Karosserieversionen: Coupé, Roadster Motoren: Ottomotoren:2,8–5,5 Liter(125–180 kW) Länge: 4390–4750 mm Breite: 1790 mm Höhe: 1290–1330 mm Radstand: 2460–2820 mm Leergewicht: 1500–1720 kg Vorgängermodell W 113 W 111 Nachfolgemodell R 129 C 126 Der Mercedes-Benz R 107 ist ein zweisitziger Roadster, auf Wunsch mit hinteren Notsitzen. Das ...
Enrique Enríquez el Mozo II Señor de Villalba de los Barros Señor de Nogales, Almendral, La Parra, Begíjar y demás feudos Escudo señorial de Enrique Enríquez el Mozo.Información personalOtros títulos Adelantado mayor de Andalucía Justicia mayor de la Casa del reyNacimiento C. 1305Fallecimiento 1366Sepultura Convento de San Francisco de SevillaFamiliaCasa real Casa de Borgoña (España)Padre Enrique Enríquez el ViejoMadre Estefanía Rodríguez de CeballosCónyuge Véase MatrimoniosH...
American comedy television series The CurseGenre Black comedy[1] Comedy-drama[2] Psychological thriller[3] Satire[4] Created by Nathan Fielder Benny Safdie Written by Nathan Fielder Benny Safdie Carrie Kemper Directed by Nathan Fielder Nathan Zellner David Zellner Starring Emma Stone Nathan Fielder Benny Safdie Music by Daniel Lopatin John Medeski Country of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons1No. of episodes4ProductionExecutive producers ...
On lattices and sphere packing in Euclidean space Hilbert's eighteenth problem is one of the 23 Hilbert problems set out in a celebrated list compiled in 1900 by mathematician David Hilbert. It asks three separate questions about lattices and sphere packing in Euclidean space.[1] Symmetry groups in n dimensions The first part of the problem asks whether there are only finitely many essentially different space groups in n {\displaystyle n} -dimensional Euclidean space. This was answere...
This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Graduate Management Admission Council – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2018) (Learn how and when to remove this template message) Graduate Management Admission CouncilFounded1953Type501(c)(3)FocusHigher Education, TestingLocationReston, Virginia, U.S.Area served WorldwideKey peopleJo...
Dish of chicken pieces fried in batter This article is about the style of fried chicken that originated in the Southern United States. For other fried chicken dishes, see List of fried chicken dishes. Southern fried chicken redirects here. For the restaurant chain, see Southern Fried Chicken. Fried chickenClockwise: A fried chicken breast, wing, thigh, and legCourseEntréePlace of originUnited StatesRegion or stateAmerican SouthServing temperatureHot or coldMain ingredientsChicken, batter or ...
Not to be confused with FX's DVD on TV, which has since been renamed FX Movie Download. American TV series or program DVD TVCreated byJoseph LeeCountry of originUnited StatesNo. of episodes72ProductionRunning time105 minutesOriginal releaseNetworkAMCReleaseJune 2, 2002 (2002-06-02) –August 3, 2008 (2008-08-03) DVD_TV was a film trivia show that presents the story behind the making of a movie as streaming text in the letterbox area below the picture. It is broadcast in th...
American news reporter and anchor (birth 1978) DeMarco MorganBorn (1978-11-27) November 27, 1978 (age 45)Tulsa, Oklahoma, U.S.EducationJackson State University (B.S.)Columbia University (M.S.)Occupation(s)News reporter and anchor DeMarco Morgan is an American broadcast journalist currently anchoring at ABC News. He currently co-anchors GMA3: What You Need to Know with Eva Pilgrim. Background In 1997, Morgan graduated from Booker T. Washington High School in Tulsa, Oklahoma, during which ...
Jesuit school in Rio de Janeiro, Brazil This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2011) (Learn how and when to remove this template message) Pontifical Catholic University of Rio de JaneiroPontifíci...
Main airport serving Milan, Italy Milan Malpensa AirportAeroporto di Milano Malpensa Città di MilanoAerial view of Malpensa Airport in 2016IATA: MXPICAO: LIMCWMO: 16066SummaryAirport typePublicOwnerSEA SpAOperatorSEA Aeroporti di MilanoServesMilan metropolitan areaLocationFerno, VareseOpened27 May 1910; 113 years ago (1910-05-27)Hub for Cargolux Italia DHL Aviation FedEx Express[1] Focus city for AlbaStar Amazon Air easyJet Europe Malta Air Neos Ryanair Wizz Air Ele...
Play-by-mail fantasy role-playing game DungeonWorldOther namesDungeonDesignersSteve Tierney and teamPublishersMadhouse USAYears active1998 to currentGenresfantasy role-playing gameLanguagesEnglishPlayersunlimitedPlaying timeunlimitedMaterials requiredInstructions, order sheets, turn results, paper, pencilMedia typePlay-by-mailWebsitehttp://www.madcentral.co.uk/dungeonworld/adventures/ DungeonWorld is a play-by-mail game published by Madhouse USA. It is an open-ended, computer moderated, play-...
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Исагирре. Горка Исагирреисп. Gorka Izagirre Личная информация Полное имя Горка Изагирре Инчаусти Имя при рождении исп. Gorka Izagirre Insausti Гражданство Испания Дата рождения 7 октября 1987(1987-10-07) (36 лет) Место рождения Ор...
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Gmina Augustów – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Gmina AugustówNegara PolandiaProvinsiPodlasiePowiatAugustówIbukotaAugustówPemerintahan • Wali kotaZbigniew Buksińs...