Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Este articlo ye sobre las penyas como formas rocosas; pa atros usos, se veiga Penya (desambigación).
La palabra penya proviene de lo latín PĬNNA[1] ("pluma", "ala"), y prenió un significau oronimico pa designar las parz salients d'una fortaleza u muralla ("menas"), y dimpués las parz rocosas salients de las montanyas. La palabra galapennon ("cabeza") podría haber confluiu con la evolución romanz de Pinna y haber orichinau oronimos occitans con lo chenerico pena afrancesaus como Penne, La Pène y Pannes.[2]
Los toponimos Pina y Pina d'Ebro derivan tamién de PĬNNA-penna pero han plegau a traviés de l'arabe. En lo dominio catalán se puede documentar l'ausencia de palatalización en ny: riu Pena y Alpens, que ha estau interpretau como ILLOS PENNOS.[3]
Bel toponimo d'orichen latín u romance formau con la radiz PINNA-penna-penya s'arabizó asimilando esta radiz a beni- por etimolochías populars. Lo caso millór documentau ye la penya Cadiella nombrada en lo "Poema de Mio Cid" que corresponde a l'oronimo valenciano actual Benicadell. S'ha interpretau tamién Benidorm a partir d'arabización por etimolochía popular de PĬNNA-penya, representando una tautolochía por tener un segundo formant tormo.[4]
Las penyas tienen una pendient alta y a sobén tienen formas rectas u angulosas. Manimenos cuan no bi ha una forma angulosa u recta la toponimia lo indica con toponimos como "penya Lisa", "penya Redonda" u "penya Corba".
Et es a saber que estos son los castiellos: Ferrellon, Ferrera, el castiello qui es a piedes de Mont Chaio qui es clamado La Fassina, et Penna Redonda, et Çalatamor; estos uos dono et uos otorgo quitios et saluos et sines nul entredit, con aguas, con montes, con ierbas, con passimientos, et con iermos et con poblados, et con todos aqueillos dereitos qui io i oui, ni e, ni deuo auer.[7]
Ta más detalles,veyer l'articlo penya Pardaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Igual como en la color de los animals, s'emplega pardo y no s'emplega marrón pa nombrar penyas y cabezos. La razón de la manca d'emplego de marrón en oronimia se debe a estar un galicismo recient.[3]
Penyas blancas
Ta más detalles,veyer l'articlo penya Blancaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Ta más detalles,veyer l'articlo Penyalba (desambigación)veyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Las penyas ditas "albas" gosan corresponder a toponimos anteriors a la reconquiesta u de la reconquiesta primierenca y presentan l'adchectivo uniu a lo substantivo tot chunto por haber-se perdiu la conoixencia de lo significau d'albo, alba: Penyalba, con la excepción de penyas Albas.
Las penyas blancas corresponden a toponimos clarament posteriors a la reconquiesta, cuan ya feba tiempo que l'adchectivo blanco substituyó a albo. Bella penya Blanca corresponde a penyas de calsinera, como por eixemplo la penya Blanca de Tierga.[8]
Penyas royas
Ta más detalles,veyer l'articlo penya Royaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Ta más detalles,veyer l'articlo penya Rubiaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
L'adchectivo royo, roya deriva de lo latín RUBEU, RUBEA y se presenta en bel puesto de l'Alto Aragón baixo la suya forma arcaica ruebo, ruaba: penya Ruaba, que representa la mesma evolución fonetica que fueva dende lo latín FOVEA.
Ta más detalles,veyer l'articlo Penya Amarillaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
...et todo quanto que en el termino de Tudullen auemos de nuestro padrimonio o deuemos auer de cielo tro a tierra, con sos entradas et con sos essidas , per CV. morabetinos alfonsinos, bonos de bon oro et de peso. Desta heredat, Desta heredat, que de suso auemos dito, es la una pieça en Anamaça, o la Penna Amariella, e an affrontationes de todas partes los monges de Fitero.[10][11]
En Burbaguena bi heba un toponimo penya Amariella.
Habet monasterium de Petra en Buruagana e en su termino. Item habet monasterium in loco de Buruagana. Primeramente la vinia de Penna Amariella, termino de Buruagana, que afruenta con vinia de don Johan Lopez....[12]
Ta más detalles,veyer l'articlo Penya Negraveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
La ideya de pendient alta de las penyas fa que la verticalidat se designe como "penyas" en pluralia tantum, tanto las de interior como las costeras. En l'antigo dominio lingüistico aragonés bi ha bel toponimo Penya Cortada.[13]
En aqueste tiempo vn sancto hombre clamado Iohan, heremita, habitaua en una espelunca de ius vna grant penya, en la qual el dito heremita fizo vna eglesia á honor de Dios et de Sant Iohan Baptista[14]
Ta más detalles,veyer l'articlo penyas chesosas d'Ebroveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
La ribera d'Ebro dende Remolinos dica Osera d'Ebro presenta unos cabos muito asimetricos especialment entre Fuents d'Ebro y Osera,[15] entrando en contacto con afloramientos de cheso masivo de gran pendient en la suya marguin ezquierda. Estos afloramientos de chesos plegan a la verticalidat en puestos como Alfacharín sobre importants vías de comunicación (AP-2 y A-2).
el qual apellidant dize que paxiendo su ganado crabío entre las penyas et la cequia de Juslibol como enta la part de Miranda...[17]
En los zaguers milenios las penyas d'Ebro han estau erosionadas dende lo cabaixo por la migración de lo cauz d'Ebro enta lo nord-este. L'augua de los meandros d'Ebro esgarrapa la base de las penyas, a on que ni las archilitas royas ni los chesos presentan guaire resistencia. Cuan los socavons basal son prou gran se producen diferents movimientos de ladera como eslices rotacionals y esbalzadas que tienen como efecto lo retacule de las penyas.[16]
Costas de penyas
Ta más detalles,veyer l'articlo penyas (costa)veyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Las penyas verticals que bi ha en las costas rocosas s'han formau por lo mesmo proceso que ha produciu lo suyo retacule (igual como las penyas chesosas d'Ebro). Las ondas de mar esgarrapan lo cabaixo y forman covachas que cuan son prou grans fan que s'escache part de la penya con trencadura paralela a la mesma costa y la mesma penya.
En las parlas altoaragonesas no bi ha una denominación tradicional especifica pa estas formacions litorals porque a on se charra estas parlas no bi ha costa. Pa desnivels por un regular mes grans que los cinglos y las ripas bi ha denominacions como salto u penya en lo Prepireneu y semontano pirenenco.
En textos aragoneses medievals por un regular trobamos la denominación de penyas en pluralia tantum referindo-se a las costas verticals. A vegadas tamién trobamos salto en singular, referindo-se a puntos mes concretos.
Entro a Egipto e al çaguero puerto de Arabia, qui es de la part meridional, luengo e estrecho por las penyas e islas muit altas e fragosas, el cual parece desde el Mar Bermejo (esto es, del Oceano), enta occident
...et corria ayna ala riba dela mar et gito a goemagot que tenia en el cuello. et de aqui puyosen en cabo de una penya muyt alta ala riba dela mar et gitolo dentro en la mar. Et antes que goemagot fuesse caydo en la mar fue espeçado en muchas pieças. por que cayendo feria adiesso en una piedra adiesso en otra. Et la mar fue sangrienta dela sangre de goemagot. asi que aquel lugar entroal present dia es llamado salto de goemagot.[18]
Penyas que indican biodiversidat
A vegadas las penyas prenen nombre por las especies de plantas y animals que las habitan:
Las aus pueden plegar volando facilment a las penyas, a on que se pueden trobar seguras u pueden cosirar lo terreno. Bi ha aus rupicolas que fan los suyos niedos en las penyas. Esta presencia fa que bi haiga nombres de penyas ligaus con grupos vistables d'aus, en especial corvidos y aus rapinyaderas:
Ta más detalles,veyer l'articlo Peniellaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Ta más detalles,veyer l'articlo Piniellaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Ta más detalles,veyer l'articlo Penyuelaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
La toponimia y los textos medievals rechistran lo derivau con "-iella" piniella, peniella u penyella, un claro diminutivo. En las cartas de población y textos de mollonamientos de lo Sistema Iberico y part de la depresión d'Ebro ye recurrent que se nombre una fuent de la Peniella. En astur-leyonés encara s'emplega piniellu pa decir un penyasco a ran de tierra, que encaixa con lo significau de muitos d'estos toponimos, en concreto los fuent de la Peniella teruelanos.
...; assi empero que el ganado cada que será a la ribera del río de Ebro puedan correr el agua a suso abrevando daqui a las Penyuelas que son sobre el dito abrevadero por nos asignado dius la Matiella de Fuentes et del dito abrevadero a yuso cabo el dito río daqui a spacio de cient et novanta astas de lanza de largo; pero si en algún tiempo el dito abrevadero se confondía por el río de Ebro o en otra manera, assi que en aquel los ditos ganados puedan buenament abrevar non se pudiessen, que en aquel caso de las ditas Penyuelas en yuso hayan et haber puedan otro abrevadero tan amplo et tan suficient como yes el de suso por nos asignado.[20]
Ta más detalles,veyer l'articlo Penyónveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Ta más detalles,veyer l'articlo Penyascoveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
↑(es)Concepción de la Fuente Cobos: Libro de apeos del monasterio de piedra (1344). libro de cuentas de la bolseria del monasterio de piedra (Fuentes históricas aragonesas. Fuentes históricas aragonesas, 31. Institución Fernando el Católico, 2001, p 25.