Частина інформації в цій статті застаріла. Ви можете допомогти, оновивши її. Можливо, сторінка обговорення містить зауваження щодо потрібних змін.
Частка населення, що назвало рідною мовою румунську та молдовську (2001 р.)Найпоширеніша рідна мова у містах і сільрадах Чернівецької області за переписом 2001 р.Найпоширеніша рідна мова у містах і сільрадах Чернівецької області за переписом 2001 р.Румунська та молдовська як рідні мови у містах і сільрадах Чернівецької області за переписом 2001 р.Румунська та як рідна мова у містах і сільрадах Закарпатської області за переписом 2001 р.Найпоширеніша рідна мова у містах і сільрадах Закарпатської області за переписом 2001 р.Найпоширеніша рідна мова у містах і сільрадах Буджаку (південь Одеської області) за переписом 2001 р.Поширення молдовської мови у міських та сільських радах Миколаївської області за переписом 2001 р.Поширення молдовської мови у міських та сільських радах Кіровоградської області за переписом 2001 р.
Румунська мова в Україні є шостою за поширеністю (і третьою, якщо рахувати разом з молдовською) мовою України, що за переписом 2001 року налічувала 142 671 носіїв (0,3% населення України). Майже все румунськомовне населення (98,9%) проживає на території двох областей, Чернівецької (108 859 осіб) та Закарпатської (32 224 осіб), де вони становлять 11,9% та 2,6% населення відповідно. Румунськомовне населення абсолютно переважає у Герцаївському районі (92,2%), а також становить значну частку населення Глибоцького (40,1%), Сторожинецького (35,4%) районів Чернівецької області та Тячівського (12,4%) і Рахівського (11,5%) районів Закарпатської області.
Румуни в Україні користаються, майже винятково в Чернівецькій області, своєрідною культурною автономією.[19] У Чернівцях виходять румунською мовою 12 обласних газет серед них найтиражніша — «Зориле Буковиней» та 3 районні двомовні українсько-румунські газети. Окреме видавництво випускає видання румунською мовою. Існують початкові й середні школи з румунською викладовою мовою; в Чернівецькому Університеті є кафедра романської філології. Діють самодіяльні гуртки румунської пісні, танку тощо. Ряд членів Союзу Письменників України пише румунською мовою.Також у Чернівцях 20 листопада 2012 р. відбулася прес-конференція з приводу відкриття румунської бібліотеки „Голос Буковини” з ініціативи академіка Александріни Чернової та колективу Видавництва „Олександра Доброго”, за підтримки Департаменту румун зарубіжжя, що діє при МЗС Румунії. В новій бібліотеці можна знайти багато рідкісних, старих та нових книжок, монографій, підручників, журналів, словників румунською мовою на будь-яку тему, з будь-якої галузі. Особливо корисними ці праці можуть виявитися для спеціалістів та дослідників спільної українсько-румунської історії, а також сучасних українсько-румунських відносин[20].
У 106 православних церквах та монастирях, у Закарпатській та Чернівецькій областях, богослужіння відбувається румунською мовою. У Молитовних будинках (Casa de rugăciune) протестантських конфесій, розташованих у румунськомовних населених пунктах, богослужіння теж відбувається румунською мовою.
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 19 серпня 2011. Процитовано 5 квітня 2013.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)