В 1931 году он публикует свой первый труд «Aden Arabie», что создает ему имя в литературной и интеллектуальной среде. В 1932 году Поль Низан становится профессором философии в Бурк-ан-Брес, тогда же становится депутатом от ФКП. В том же году он публикует размышление о роли философии в форме памфлета, под названием «Сторожевые псы» (фр.Les Chiens de garde), в нём он нападает на буржуазную философию, критикует своих бывших учителей и Анри Бергсона в особенности. В 1933 году публикацией «Antoine Bloyé» отмечается первое упоминание автором темы измены классу: как человек вырывается из своего социального положения и, затем, предаёт свои корни. Критика рассматривает книгу, как первый французский роман в стиле соцреализма.
Зрелость
В следующем, 1934 году, Поль с супругой живут в СССР: он принимает участие в первом Съезде Союза советских писателей и в организации визитов Андре Мальро, Луи Арагона и др. До 1939 г. Низан пишет несколько книг («Троянский конь» (фр.Le Cheval de Troie), «Заговор» (фр.La Conspiration) — за который ему присуждают литературную премию), так же — статьи в различных журналах и газетах: между 1935 и 1937 гг., он пишет в «Юманите», затем, между 1937 и 1939 гг., в ежедневной газете «Ce soir», которая поддерживает испанских республиканцев. Он пишет о внешней политике и литературной критике.
В 1935 году Поль Низан сыграл важную роль в судьбе лицейского преподавателя Клода Леви-Стросса, посоветовав ему отправиться в Бразилию, где тот был принят на место профессора в университете Сан-Паулу, а в дальнейшем — получил признание как известный социоэтнограф-структуралист.
После разрыва с ФКП Поль Низан подвергается жестокой критике со стороны партии: в марте 1940 г. Морис Торез пишет статью, озаглавленную «Предатель у позорного столба», где называет Низана «агентом полиции». Во время оккупации среди коммунистов также циркулирует текст, называющий Поля Низана полицейским. Однако сам Низан не мог ответить на эти обвинения — мобилизованный на военную службу, он погиб в бою недалеко от Дюнкерка23 мая1940 г.
После войны снова поднялась кампания обвинений, в которой, на этот раз, участвовал и Луи Арагон, опубликовав в 1949 году роман «Коммунисты» (фр.Les Communistes), в котором Поль Низан показан в роли предателя и полицейского стукача. Тем не менее переиздание в 1960 г. «Aden Arabie» с предисловием Жана-Поля Сартра позволило реабилитировать писателя. Арагон вычеркнул выдуманного персонажа из своей книги в состоявшемся в 1966 году переиздании «Коммунистов». А в конце 1970 года ФКП публично опровергла свои обвинения против Поля Низана.
Интересный факт
В 1967 годумаоистская ячейка в фильме Жана-Люка Годара «Китаянка» (фр.La Chinoise) взяла «Aden Arabie» в качестве своего названия, в честь Поля Низана.
Сочинения, переводы и другие публикации
Aden Arabie, Rieder, Paris, 1931 — réédition François Maspero, 1960 avec une préface de Jean-Paul Sartre — «Аден Араби» — роман переиздан в 1960 году с предисловием Ж.-П. Сартра
Les Chiens de garde, Rieder, Paris, 1932 — rééditions: Maspero 1969 ; Éditions Agone, 1998, avec une préface de Serge Halimi. ISBN 2-910846-09-1 — «Сторожевые псы» — роман переиздан в 1969 и 1998 годах (последнее издание с предисловием Сержа Халими).
Antoine Bloyé, Grasset, Paris, 1933. — Роман «Антуан Блуайе»
Traduction de «l’Amérique tragique» de Theodor Dreiser, Rieder, Paris, 1933 — перевод «Американской трагедии» Теодора Драйзера
Traduction de «Les Soviets dans les affaires mondiales» de Louis Fisher, Gallimard, Paris, 1933 — перевод книги «Советы в мировой политике» Луи Фишера
Choix des textes philosophiques pour Morceaux choisis de Marx présenté par Henri Lefebvre et Norbert Guterman, Gallimard, Paris, 1934 — выдержки из философских текстов для «Избранного из Маркса», издания, подготовленного Анри Лефевром и Норбертом Гутерманом
Le Cheval de Troie, Gallimard, Paris, 1935 — Роман «Троянский конь»
Les Matérialistes de l’Antiquité, choix de textes et préface. Paris : Éditions Sociales Internationales, 1936 — réédition Maspero 1968 — «Материалисты древнего мира». Избранные тексты и предисловие. Париж. Издание Социалистического интернационала. — переиздание 1968 года Масперо
Préface de Le Nationalisme contre les nations de Henri Lefebvre, Éditions Sociales Internationales, Paris, 1937 — Предисловие к изданию «Национализм против народов» Анри Лефевра
Traduction et adaptation des Les Acharniens' d’Aristophane, Éditions Sociales Internationales, Paris, 1937 — Перевод и переложение комедии АхарнянеАристофана. Издание Социалистического интернационала.
La Conspiration, Gallimard, Paris, 1938 — Роман «Заговор»
Chronique de septembre, Gallimard, Paris, 1939 — Хроники сентября
«Complainte du carabin qui disséqua sa petite amie en fumant deux paquets de Maryland» et «Hécate ou la méprise sentimentale». (Deux textes de 1924 parus dans La Revue sans titre.) — «Поэма о студенте-медике, расчленившем свою подругу с курением двух пачек „Мэриленда“» и «Геката или сентиментальное презрение». (Две статьи 1924 года)
«Paul Nizan, intellectuel communiste. Articles et correspondance 1926—1940» présenté par Jean-Jacques Brochier, Maspero, Paris, 1967 — «Поль Низан, коммунист-интеллектуал. Статьи и корреспонденции 1926—1940»
«Pour une nouvelle culture», articles de Nizan réunis et présentés par Susan Suleiman, Grasset, Paris, 1971 — «За новую культуру», статьи Низана собранные и представленные Сьюзан Сулейман
Издано в СССР
Низан Поль. Антуан Блуайе. Роман. Перевод с французского Габинского Н., Немчиновой Н. М.: Художественная литература. 1934
Низан Поль. День мертвых. Роман. Перевод с французского Э. Шлосберг. М.: Художественная литература 1935
Сартр Жан-Поль. Дневники странной войны. Сентябрь 1939 — Март 1940. Предисловие и примечания Арлетты Элькаим Сартр. Перевод с французского О. Волчек и С. Фокина. — Санкт-Петербург: Владимир Даль. 2002 ISBN 5-93615-022-4 (Jean-Paul Sartre. Carnets de la drôle de guerre. Septembre 1939 — Mars 1940. Nouvellé édition, augmentée d’un inédit. Texte établi annoté par Arlette Elkaïm-Sartre. Paris: Gallimard, 1995 ISBN 2-07-073780-2)
Бовуар де, Симона. Воспоминания благовоспитанной девицы. Перевод с французского М. Аннинской, Е. Леоновой. М.: Согласие, 2004 ISBN 5-86884-123-9 (Simone de Bevoir Mémoires d’une jeune fille rangée. Paris: Gallimard, 1958).
Луис Бунюэль. Мой последний вздох. (Luis Buñuel Mon dernier soupir. Autobiographie) — Бунюэль о Бунюэле. Перевод А. Брагинского, Т. Злочевской, Н. Нусиновой. М: Радуга. 1989 ISBN 2-221-00920-7ISBN 5-05-002421-8