Сент-люсийский франко-креольский язык

Сент-люсийский франко-креольский язык
Самоназвание Kwéyòl, Patwa
Страны  Сент-Люсия
Регионы Малые Антильские острова
Официальный статус Сент-Люсия
Общее число говорящих 160,000 (на 2001 год)[1]
Классификация
Категория Языки Америки

Контактные языки

Креольские языки
креольские языки на французской основе
антильские франко-креольские языки
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 acf (сент-люсийский франко-креольский)
scf (сан-мигельский франко-креольский)
WALS lcr
Ethnologue acf
Linguasphere 51-AAC-ccg
IETF acf
Glottolog sain1246

Сент-люсийский франко-креольский язык (Kwéyòl [kwejɔl]), известный местно как Patwa — креольский язык на основе французского, широко распространённый на Сент-Люсии. Является вернакуляром в стране и используется наряду с официальным языком страны — английским.

Является диалектом антильского франко-креольского языка. Подобно другим диалектам, используемым на Антильских островах, он сочетает в себе синтаксис африканского происхождения языка и лексику, в основном позаимствованную из французского языка[2]. Английский язык также повлиял на лексику сент-люсийского, многие выражения отражают присутствие английского влияния. Также было зафиксировано синтаксическое влияние карибского языка[3].

Хотя сент-люсийский язык не является официальным в стране, правительство и СМИ представляют информацию на нём наряду с английским.

История языка

Сент-Люсия изначально была заселена индейскими народами, затем карибами, а после была колонизирована французами и британцами, между которыми контроль над островом переходил из рук в руки четырнадцать раз. Британцы предприняли первую попытку колонизировать остров в 1605 году, но были убиты или изгнаны карибами, на тот момент заселявшими остров.

Французские группы постепенно начали колонизировать остров, и к 1745 году они восстановили контроль над островом и основали функционирующие административные поселения[4]. Как и другие диалекты антильского франко-креольского языка, сент-люсийский франко-креольский язык возник в результате развития формы общения африканских рабов на карибских плантациях, созданной путём объединения французской лексики с синтаксисом разных африканских языков, которые являлись для рабов родными[5]. Форма креольского языка была заимствована как веникуляр темнокожим населением, жившим в маленьких, отдалённых горных поселениях от иммигрировавших с Мартиники французов[6].

Власть над Сент-Люсией переходила из рук в руки между французами и британцами в 1778-1802 годах, пока британцы не получили окончательный контроль над островом в 1803 году, что было официально закреплено Парижским мирным договором в 1814 году. Английский стал официальным языком страны, однако сент-люсийский франко-креольский оставался в широком употреблении на всей территории острова и был единственным языком для большей части населения. Из-за преобладания английского языка в образовательной системе, которая стала более доступной для основного населения, сент-люсийский монолингвизм со временем становился всё менее распространённым в середине 1960-х годов[7].

Сент-Люсийский по-прежнему широко распространён на Сент-Люсии, а движения 1980-х и более поздних годов расширили его использование в СМИ, образовании и правительстве. Хотя язык так и не был признан официальным на Сент-Люсии наряду с английским, многие сент-люсийцы стали позитивнее относиться к языку и поддерживают его официальное внедрение[8]. В середине XIX века Сент-Люсийский язык был завезён в Панаму, где он известен как Сан-Мигельский франко-креольский язык и в настоящее время является почти вымершим[9].

Взаимосвязь с другими языками

Является диалектом антильского франко-креольского языка, на котором говорят на других Малых Антильских островах и имеет тесную родственную связь с разновидностями этого языка, на которых говорят на Мартинике, Доминике, Гваделупе, Гренаде, Тринидаде и Тобаго. Не считается, что язык является взаимопонятным со стандартным французским, но уровень взаимопонимания между носителями диалектов антильского франко-креольского языка достигает практически 100%[10]. Синтаксис, грамматические и лексические особенности сент-люсийского языка в сущности идентичны Мартиникскому диалекту, но, подобно Доминиканскому диалекту, он включает в себя больше заимствованных слов из английского языка, нежели Мартиникский диалект. Язык также имеет родственную связь с гаитянским креольским, который имеет ряд отличительных черт, однако, несмотря на это, оба языка являются взаимопонятными.

Орфография

Алфавит сент-люсийского языка содержит 24 буквы, отражающие 32 фонемы. Система письма, используемая на Сент-Люсии и Доминике, слегка отличается от используемой на Гваделупе и Мартинике. Буквы Q и X не используются, а буква R используется только в заимствованных из английского словах. Буквы C и U являются частью диграфов Ch и Ou, никогда не появляясь поодиночке.

Диграфы

An, En, On отражают три назальные гласные /ã/, /ẽ/, /õ/ соответственно.

Ch, Dj, Ng, Tj отражают четыре согласных звука /ʃ/, /d͡ʒ/, /ŋ/, /t͡ʃ/ соответственно.

Ou отражает гласный звук /u/.

Буква Фонема Буква Фонема
A a a M m m
An an ã N n n
B b b Ng ng ŋ
Ch ch ʃ O o o
D d d Ò ò ɔ
Dj dj d͡ʒ On on õ
É é e Ou ou u
È è ɛ P p p
En en R r ɹ
F f f S s s
G g ɡ T t t
H h h Tj tj t͡ʃ
I i i V v v
J j ʒ W w w
K k k Y y j
L l l Z z z

Фонетика и фонология

Согласные

Губные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
Носовые m n ŋ
Взрывные/

Аффрикаты

Глухие p t t͡ʃ k
Звонкие b d d͡ʒ ɡ
Фрикативы Глухие f s ʃ h
Звонкие v z ʒ2 ɣ3
Аппроксиманты l ɹ1 j w

Примечания:

1. Этот звук появляется только в некоторых заимствованиях из английского, например radyo /ɹadjo/ — радио.

2. Звонкий постальвеолярный сибилянт /ʒ/ во многих словах чередуется с глухим глоттально щелевым согласным /h/, например /manʒe/>/manhe/ — есть или /ʒape/>/hape/ — лаять.

3. Во многих диалектах креольского языка, особенно в его сельских разновидностях, звонкий велярный спирант /ɣ/ сливается со звонким лабиовелярным аппроксимантом /w/. Письменный стандарт сент-люсийского языка не отражает различий между этими двумя фонемами.

Гласные

Ротовые
Переднего ряда Среднего ряда Заднего ряда
Верхнего подъёма i u
Средне-верхнего подъёма e o
Средне-нижнего подъёма ɛ ɔ
Нижнего подъёма a
Носовые
Переднего ряда Заднего ряда
Среднего-верхнего подъёма õ
Нижнего подъёма ã


Грамматика

Личные местоимения и притяжательные прилагательные

Сент-люсийский Краткая форма2 Русский
mwen, an3 - я/мой/мне
ou w ты/твой/тебе
i, li y он/его/ему, она/её/ей, это/этого/этому
nou - мы/наше/нам
zòt, zò, hòt, hò - вы/ваше/вам (множественное число)
yo - они/их/им

Примечания:

1. Притяжательные пригалательные ставятся после существительного. Они могут использоваться в дополнении к определённому и неопределённому артиклю. Однако, использование определённого артикля изменяет значение притяжательного прилагательного. Например, если jan mwen — «мой друг», относится к «моему другу», а не к чьему-то ещё, то jan mwen-an будет относится к какому-то конкретному «моему другу», который был ранее упомянут в разговоре.

2. Краткая форма появляется после гласных.

3. Форма «an» является редкой и может встречаться лишь изредка, однако она достаточно распространена на креольском языке, на котором говорят на Гваделупе.

Притяжательные местоимения

Единственное число Множественное число
мой san mwen(-an) sé san mwen-an
твой sa (w)ou(-a) sé sa (w)ou-a
его, её, этого sa li(-a) sé sa li-a
наш san nou(-a) sé san nou-a
ваш (множественное число) sa zòt(-la) sé sa zòt-la
их sa yo(-a) sé sa yo-a
чей sa ki moun

Вопросительные местоимения

как kouman, ki jan, ki mannyè
что ki sa, sa
когда ki lè
где ki koté, ki bò, koté
который, что ki
который из kilès
кто ki moun
чей ki moun
почему, зачем poutji

Существительные

Существительные неизменяемы, то есть они не изменяются по падежу, числу или роду.

Неопределённое существительное Определённое существительное
Единственное число an wòch wòch-la
Множественное число wòch sé wòch-la

Артикли

Неопределённые артикли — an, on, yan или yon.

Определённые артикли — a, la, an, lan.

Глаголы

Глаголы в сент-люсийском языке не спрягаются. Вместо этого время и наклонения выражаются с помощью различных частиц, стоящих непосредственно перед глаголом. Неправильных глаголов всего три — alé (идти), gadé (смотреть) и глагол-связка sé. В сент-люсийском основной глагол может комбинироваться с определёнными глаголами движения, например I kouwi alé lékòl — Он шёл в школу, бежавши (Он бежал в школу).

Частица Отрицательная частица Сент-люсийский Русский Сент-Люсийский Русский
ø pa
I vini Он пришёл I pa vini Он не пришёл
ka pa ka

pa'a

Mwen ka palé

Ng'a palé

Я говорю Mwen pa ka palé

M'a ka palé

Я не говорил
kay pa kay Mwen kay alé

Ng'ay alé

Я собираюсь Mwen pa kay alé

M'a kay alé

Я не собираюсь
pa té Nou té di Мы сказали Nou pa té di Мы не сказали
té ka pa té ka Zòt té ka manjé Вы все ели Zòt pa té ka manjé Вы все не ели
té kay pa té kay Mwen té kay pran Я бы взял Mwen pa té kay alé Я бы не пошёл
soti Mwen sòti rivé Я только что приехал Mwen pa sòti rive Я не выходил только что
té soti Albè té sòti sòti Альберт только что вышел Albè té sòti sòti Альберт не выходил только что
ja p'òkò

pò´ò (pa ankò)

Sé timanmay-la ja fè Дети уже сделали Sé timanmay-la p'òkò fè

Sé timanmay-la pò'ò fè

Дети ещё не сделали

Предлоги

a — в, на, к (используется ограниченно).

abò — на борту, на, в.

Примечания

  1. Saint Lucian Creole French (Saint Lucia) в Ethnologue. Languages of the World (18-е изд., 2015)
  2. Frank, David B., We Don't Speak a Real Language: Creoles as Misunderstood and Endangered Languages (PDF), Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2022, Дата обращения: 27 февраля 2022
  3. Mitchell, Edward S. St. Lucian Kwéyòl on Saint Croix: A Study of Language Choice and Attitudes. — Cambridge Scholars Publishing, 2010. — P. 22. — ISBN 978-1-4438-2147-6. Архивная копия от 11 июня 2017 на Wayback Machine
  4. Le Page, R. B. (Robert Brock), 1920-2006. Acts of identity : Creole-based approaches to language and ethnicity. — Cambridge : Cambridge University Press, 1985. — P. 56–57. — ISBN 0-521-30260-9.
  5. Simmons-Mcdonald, Hazel (December 2006). "Cultural Preservation and Language Reclamation: The St. Lucian Paradox". Caribbean Quarterly. 52 (4): 57—73. doi:10.1080/00086495.2006.11672294. S2CID 160475749.
  6. Le Page, R. B. (Robert Brock), 1920-2006. Acts of identity : Creole-based approaches to language and ethnicity. — Cambridge : Cambridge University Press, 1985. — P. 39. — ISBN 0-521-30260-9.
  7. St-Hilaire, Aonghas. Kwéyòl in postcolonial Saint Lucia : globalization, language planning, and national development. — Amsterdam : John Benjamins Pub. Co, 2011. — ISBN 978-90-272-8464-8.
  8. Hilaire, Aonghas St. (January 2009). "Postcolonial identity politics, language and the schools in St. Lucia". International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 12 (1): 31—46. doi:10.1080/13670050802149507. S2CID 144929739.
  9. Endangered Languages Project- San Miguel Creole French. Endangered Languages Project. Дата обращения: 30 марта 2020. Архивировано 30 марта 2020 года.
  10. Carrington, Lawrence D. (1988), Creole Discourse and Social Development (PDF), International Development Research Centre, p. 12, Архивировано из оригинала (PDF) 27 февраля 2022, Дата обращения: 27 февраля 2022

Ссылки

Read other articles:

Watchmen Título Watchmen(España)Watchmen: Los Vigilantes (Hispanoamérica)Ficha técnicaDirección Zack SnyderProducción Lloyd LevinLawrence GordonDeborah SnyderGuion Alex TseDavid HayterBasada en Watchmen de Alan Moore (no acreditado) y Dave GibbonsMúsica Tyler BatesFotografía Larry FongMontaje William HoyVestuario Michael WilkinsonProtagonistas Jackie Earle HaleyPatrick WilsonBilly CrudupJeffrey Dean MorganMalin ÅkermanMatthew GoodeCarla Gugino Ver todos los créditos (IMDb)Datos...

 

Celeste Weitzel Información personalNacimiento 21 de febrero de 1977La PlataNacionalidad ArgentinaEducaciónEducación Licenciada en Antropología - Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, Argentina Doctora de la Universidad de Buenos Aires Área ArqueologíaInformación profesionalOcupación Antropología - ArqueologíaÁrea Tecnología lítica[editar datos en Wikidata] Celeste Weitzel (La Plata, 21 de febrero de 1977) es una arqueóloga argentina, especializada en tecnolo...

 

San Fele Entidad subnacional Vista de San Fele San FeleLocalización de San Fele en Basilicata Ubicación de Basilicata en ItaliaCoordenadas 40°48′59″N 15°32′26″E / 40.81647, 15.54043Capital San FeleIdioma oficial ItalianoEntidad Comuna de Italia • País Italia • Región Basilicata • Provincia PotenzaDirigentes   • Alcalde Gerardo Giuseppe Antonio FasanellaFracciones Agrifoglio, Armatieri, Cecci, Cerrito, Difesa, Montagna, Pierno, Pri...

موردوفيا أرينامعلومات عامةالمنطقة الإدارية سارانسك البلد  روسيا التشييد والافتتاحالافتتاح الرسمي 2018 المقاول الرئيسي نادي موردوفيا سارانسك الاستعمالالرياضة كرة القدم المستضيف نادي موردوفيا سارانسكالمالك موردوفيا الإدارة نادي موردوفيا سارانسك أحداث مهمة كأس العالم...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مارس 2019) والتر هاميلتون معلومات شخصية تاريخ الميلاد 10 مارس 1863  تاريخ الوفاة 1 سبتمبر 1955 (92 سنة)   مواطنة أستراليا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا  منا...

 

Grulla de papel Video para hacer una grulla con dobleces Figura de una esfera en 3D Figura origami 3D El origami (折り紙, origami?) o papiroflexia (del latín papȳrus, 'papel' y flexus, 'doblar') es un arte que consiste en el plegado de papel para obtener figuras de formas variadas, muchas de las cuales podrían considerarse como esculturas de papel. Existen corrientes modernas, como el origami puro y el origami pureland[cita requerida] que no permiten el uso de cortes ni pegamento, sin e...

American politician Benjamin FrederickMember of the U.S. House of Representativesfrom Iowa's 5th districtIn officeMarch 4, 1885 – March 3, 1887Preceded byJames WilsonSucceeded byDaniel Kerr Personal detailsBornBenjamin Todd FrederickOctober 5, 1834Fredericktown, Ohio, U.S.DiedNovember 3, 1903 (aged 69)San Diego, California, U.S.Political partyDemocratic Benjamin Todd Frederick (October 5, 1834 – November 3, 1903) was an American miner, businessman, real estate agent a...

 

Riders of the Sidhe (1911), lukisan karya John Duncan Aos sí ([eːs ˈʃiː], bentuk lama aes sídhe [eːs ˈʃiːðʲə]) adalah istilah yang mengacu kepada ras supranatural dalam mitologi Irlandia dan Skotlandia yang mirip dengan peri atau elf. Konon mereka tinggal di bawah tanah atau di dunia kasatmata yang ada bersamaan dengan dunia manusia. Dunia ini dijelaskan di dalam Lebor Gabála Érenn sebagai alam semesta paralel dan aos sí berkeliaran di antara makhluk hidup. Dalam bahasa Irland...

 

Prof. Dr. H.Raden Asep KadarohmanM.Si.Rektor Universitas Pendidikan Indonesia ke-4Masa jabatan24 Mei 2017 – 16 Juni 2020PendahuluProf. H. Furqon, M.A., Ph.D.PenggantiProf. Dr. M. Solehuddin, M.Pd., M.A. Informasi pribadiLahirR. Asep Kadarohman9 Mei 1963 (umur 60)Bandung, IndonesiaKebangsaanIndonesiaAlma materUniversitas Pendidikan IndonesiaUniversitas Gadjah MadaSunting kotak info • L • B Prof. Dr. H. Raden Asep Kadarohman, M.Si., (lahir 9 Mei 1963) adalah Re...

First Gentleman of India and Former First Gentleman of Rajasthan (died 2023) Devisingh Ramsingh ShekhawatShekhawat in 2010First Gentleman of IndiaIn office25 July 2007 – 25 July 2012PresidentPratibha PatilPreceded byUsha NarayananSucceeded bySuvra MukherjeeFirst Gentleman of RajasthanIn office8 November 2004 – 23 June 2007GovernorPratibha PatilPreceded byRaj KhuranaSucceeded byJamila KidwaiMember of the Maharashtra Legislative AssemblyIn office1985–1990 Personal detail...

 

2004 film by Michael Mayer A Home at the End of the WorldTheatrical release posterDirected byMichael MayerScreenplay byMichael CunninghamBased onA Home at the End of the Worldby Michael CunninghamProduced by Tom Hulce Christine Vachon Katie Roumel Pamela Koffler John Wells John N. Hart Jr. Jeffrey Sharp Starring Colin Farrell Robin Wright Dallas Roberts Sissy Spacek CinematographyEnrique ChediakEdited by Lee Percy Andrew Marcus Music byDuncan SheikProductioncompanies Killer Films John Wells P...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Rantai alat (Inggris: Toolchain), dalam ilmu komputer, adalah serangkaian peralatan pemrograman dan pengembangan perangkat lunak, yang mesti digunakan bergilir sesuai menurut tahap-tahap pengembangan. Alat pertama menghasilkan berkas-berkas tertentu, u...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for music. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merge...

 

خافيير كليمنتي معلومات شخصية الميلاد 12 مارس 1950 (العمر 73 سنة)باراكالدو الطول 1.71 م (5 قدم 7 1⁄2 بوصة) مركز اللعب وسط الجنسية إسبانيا  معلومات النادي النادي الحالي ليبيا (مدرب) مسيرة الشباب سنوات فريق باراكالدو 1966–1968 أتلتيك بيلباو المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م...

 

Swedish pharmacist Agnes Hildegard Arvidsson (1875–1962), was a Swedish pharmacist. She was the first Swedish pharmacist of her gender to have obtained a degree in pharmacology (1903). However, Märtha Leth did obtain a bachelor's degree in pharmacology in 1897, and by the time Arvidsson acquired her degree, there were already in fact 30 female pharmacists in Sweden. Arvidson served as an apprentice at the Pharmacy Lejonet in Malmö, took her bachelor's degree in 1901 and her degree at Farm...

Este artículo o sección necesita ser wikificado, por favor, edítalo para que cumpla con las convenciones de estilo.Este aviso fue puesto el 23 de octubre de 2018. Vuelo 9633 de Yak Service El Presidente ruso, Dmitri Medvédev visitando el lugar del accidenteSuceso Accidente aéreoFecha 7 de septiembre de 2011Hora 16:02Causa Desbordamiento de pista y parada durante el despegue debido al frenado aplicado; error del piloto, entrenamiento inadecuado del piloto, salida de la pista en V1 y CFITL...

 

Romanian literary critic and politician This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (November 2020) (Learn how and when to remove this template message) Titu MaiorescuTitu Maiorescu in 1882Prime Minister of RomaniaIn office28 March 1912 – 31 December 1913MonarchCarol IPreceded byPetre P. CarpSucceeded byIon ...

 

Abdullah IbrahimIbrahim nel 2011 Nazionalità Sudafrica GenereBebopFolkPost-bop Periodo di attività musicale1955 – in attività Strumentopiano, sassofono, violoncello Sito ufficiale Modifica dati su Wikidata · Manuale Abdullah Ibrahim, nato Adolph Johannes Brand e anche noto come Dollar Brand (Città del Capo, 9 ottobre 1934), è un pianista e compositore sudafricano. Indice 1 Biografia 2 Discografia 3 Onorificenze 4 Note 5 Altri progetti 6 Collegamenti estern...

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бобринский. граф Андрей Александрович Бобринский Портрет работы Ильи Репина, 1903 г.Этюд к картине «Торжественное заседание Государственного совета 7 мая 1901 года» Член Государственного совета 1909 — 1915 Монарх Ни...

 

Dutch journalist, writer and professor (born 1941) Karel van WolferenKarel van Wolferen in 2005.Born1941NationalityDutchOccupation(s)Journalist, writer, professorKnown forExpertise in Japanese politics, economics, history, and culture Karel van Wolferen (born 1941) is a Dutch journalist, writer and professor, who is particularly recognised for his knowledge of Japanese politics, economics, history and culture.[1][2] Career as journalist, writer and academic After finishin...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!