Лебеда́ (лат. Átriplex) — род двудольных растений семейства Амарантовые (Amaranthaceae). Включает более 247 видов[3], распространённых в умеренной и тропической зонах обоих полушарий. Наибольшее количество хозяйственно значимых видов происходит из западных и центральных штатов США и внутренних районов Австралии.
Латинское название растения встречается ещё у Плиния[4]. Согласно этимологическому словарю Фасмера, русское название, скорее всего, происходит от белой сыпи на листьях и родственно слову «лебедь» и лат. albus — «белый»[5]. Интересно также, что русское слово «баланда» заимствовано из литовского названия лебеды «balanda»[6].
В синонимику рода входят два десятка названий.➤
Однолетние, многолетние травы, полукустарники или кустарники. Листья очередные (как исключение, самые нижние листья могут быть супротивными), с хорошо развитыми цельными листовыми пластинками.
Зачастую растения покрыты серебристыми волосками, отчего выглядят словно посыпанные мукой.
Цветки однополые, но находятся на одном растении (однодомные). Мужские цветки с 5-членным околоцветником, у женских околоцветник заменяют два свободных или сросшихся прицветника, которые охватывают столбик с двумя рыльцами.
Как правило, являются сорными растениями и встречаются по пустырям, берегам, оврагам и т. п.
Из двух с половиной десятков растущих в России видов лебеды самой распространённой является лебеда раскидистая (Atriplex patula)[7].
Лебеда чрезвычайно терпима к содержанию солей в почве.
Atriplex L., Sp. Pl.: 1052 (1753), nom. & typ. cons.
По информации базы данных POWO род включает 247 видов[3], некоторые из них:
Множество видов лебеды съедобны. Однако основной вид для потребления человеком — это Лебеда садовая (Atriplex hortensis), которая использовалась не только в голодные годы, но и повсеместно как растение для салатов.
…употребляемый почти всеми хлеб с лебедой, — с 1⁄3 и у некоторых с 1⁄2 лебеды, — хлеб чёрный, чернильной черноты, тяжёлый и горький; хлеб этот едят все — и дети, и беременные, и кормящие женщины, и больные. …Хлеб с лебедой нельзя есть один. Если наесться натощак одного хлеба, то вырвет. От кваса же, сделанного на муке с лебедой, люди шалеют. — Толстой Л. Н. О голоде // Собр. соч. в 22 т. — М.: Худ. лит., 1984. — Т. 17. — С. 141, 144.
…употребляемый почти всеми хлеб с лебедой, — с 1⁄3 и у некоторых с 1⁄2 лебеды, — хлеб чёрный, чернильной черноты, тяжёлый и горький; хлеб этот едят все — и дети, и беременные, и кормящие женщины, и больные. …Хлеб с лебедой нельзя есть один. Если наесться натощак одного хлеба, то вырвет. От кваса же, сделанного на муке с лебедой, люди шалеют.
Во второй половине лета и осенью медоносные пчёлы используют виды лебеды как пыльценос[8].
Лебеда стала одним из образов в лирике А. Ахматовой[9]:
Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда! Как жёлтый одуванчик у забора, как лопухи и лебеда…
Исследованию образа в контексте фольклорных мотивов в творчестве поэта посвящены отдельные работы. Исследователь М. М. Адулян полагает, что образ связан с предвестием беды[10].
По свидетельству Л. К. Чуковской, своему первому сборнику «Вечер» (СПб.,1912) Ахматова собиралась дать название «Лебеда»[11][12]:
«Вечер» я сначала хотела назвать «Лебеда», и тогда первым стихотворением было бы «Я на солнечном восходе // Про любовь пою, // На коленях в огороде // Лебеду полю». Но меня отговорили. …Я сказала ей, что из стихов видно — она очень любит лебеду. — Да, очень, очень, и крапиву, и лопухи. Это с детства. Когда я была маленькая, мы жили в Царском, в переулке, и там в канаве росли лопухи и лебеда. Я была маленькая, а они большие, широколистные, пахучие, нагретые солнцем, — я так их с тех пор люблю.
«Вечер» я сначала хотела назвать «Лебеда», и тогда первым стихотворением было бы «Я на солнечном восходе // Про любовь пою, // На коленях в огороде // Лебеду полю». Но меня отговорили.
…Я сказала ей, что из стихов видно — она очень любит лебеду.
— Да, очень, очень, и крапиву, и лопухи. Это с детства. Когда я была маленькая, мы жили в Царском, в переулке, и там в канаве росли лопухи и лебеда. Я была маленькая, а они большие, широколистные, пахучие, нагретые солнцем, — я так их с тех пор люблю.
Не исключая «ретроспективную мистификацию» ахматовской версии об альтернативном названии, Л. Г. Кихней отмечает явственное авторское стремление «выстроить из заглавий книг некоторую символическую парадигму с общей „растительной“ семантикой: Лебеда — Подорожник — Ива / Тростник»[13][14].
Широко известна народная песня «Посею лебеду».