Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Louise Glück

Louise Glück
Ilustracja
Imię i nazwisko

Louise Elisabeth Glück

Data i miejsce urodzenia

22 kwietnia 1943
Nowy Jork

Data i miejsce śmierci

13 października 2023
Cambridge

Narodowość

amerykańska

Język

angielski

Alma Mater

Uniwersytet Columbia

Dziedzina sztuki

poezja (nie uzyskała tytułu)

Ważne dzieła
Nagrody

Nagroda Nobla w dziedzinie literatury
National Book Award
Nagroda Pulitzera w dziedzinie poezji

Louise Elisabeth Glück (ur. 22 kwietnia 1943 w Nowym Jorku, zm. 13 października 2023 w Cambridge[1]) – amerykańska poetka i eseistka. Laureatka Nagrody Pulitzera w dziedzinie poezji w roku 1993, Nagrody Bollingena w roku 2001, amerykańskiej National Book Award w roku 2014 oraz Nagrody Nobla w dziedzinie literatury w roku 2020[2][3].

Od września 2004 roku do 2023 roku writer in residence i wykładowczyni na Yale University[4][5].

Życiorys

Urodziła się w Nowym Jorku i wychowała na Long Island jako druga z trzech córek Daniela i Beatrice (z domu Grosby). Matka Glück miała rosyjsko-żydowskie pochodzenie, a jej dziadkowie ze strony ojca, węgierscy Żydzi, wyemigrowali do Stanów Zjednoczonych, gdzie ostatecznie byli właścicielami sklepu spożywczego w Nowym Jorku. Jej ojciec był przedsiębiorcą, matka zajmowała się domem. Przed jej urodzeniem zmarła jej starsza siostra, której brak był odczuwalny dla przyszłej noblistki[6][7].

Uczęszczała do Sarah Lawrence College, a następnie w latach 1963–1965 na nowojorski Uniwersytet Columbia[8][9]. Dwukrotnie zamężna: z Charlesem Hertzem (1967) oraz Johnem Dracowem (1977), oba małżeństwa zakończyły się rozwodami[7].

Jej debiutanckim tomem poetyckim był Firstborn z 1968 roku, w którym użyła wielu person wypowiadających się w pierwszej osobie[3][10].

Twórczość

Glück jest autorką wielu książek poetyckich. Jej prace były wielokrotnie doceniane przez krytyków, obok Nagrody Pulitzera w dziedzinie poezji[11] (1993), Nagrody Bollingena (2001)[12] i amerykańskiej National Book Award (2014)[13] otrzymała m.in. nagrodę książkową Los Angeles Timesa (2012)[14] oraz Nagrodę Tranströmera (2020)[15].

Wiersze Glück rzadko zawierają rymy, wiele z nich opiera się na powtórzeniach, dominuje tryb pierwszoosobowy. Tematyka poezji Glück często inspirowana jest wydarzeniami z jej życia osobistego. Poetka koncentruje się na traumie, wielokrotnie pisała o śmierci, stracie, odrzuceniu, niepowodzeniach w związkach oraz próbach uzdrowienia i odnowy[16].

Na język polski poezję Louise Glück przekładała Julia Hartwig – trzy wiersze (Eros, Czas i Baśń) znalazły się w tomie pt. Dzikie brzoskwinie. Antologia poetek amerykańskich[17], a także Natalia Malek[18], jednakże znaczna część twórczości poetki nie jest dostępna w języku polskim.

Publikacje

Zbiory poetyckie

Wydania broszurowe

Zbiory prozy

Przypisy

  1. Louise Glück, Nobel-winning poet of terse and candid lyricism, dies at 80. apnews.com. [dostęp 2023-10-13]. (ang.).
  2. Tomasz Dereszyński, Literacki Nobel 2020 dla Louise Glück za „niepowtarzalny poetycki głos, który z surowym pięknem czyni indywidualną egzystencję uniwersalną” [online], Polska Times, 8 października 2020 [dostęp 2020-10-08] (pol.).
  3. a b Louise Glück [online], Poetry Foundation, 7 października 2020 [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  4. Louise Glück | English [online], english.yale.edu [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  5. Poet Laureate Louise Glück to Be Writer-in-Residence at Yale [online], YaleNews, 10 lutego 2004 [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  6. Dan Chiasson, The Body Artist [online], The New Yorker, 5 listopada 2012 [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  7. a b Glück, Louise 1943– [online], encyclopedia.com [dostęp 2020-10-08].
  8. Poetry Foundation, Louise Glück [online], Poetry Foundation, 7 października 2020 [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  9. Eric L. Haralson, Encyclopedia of American Poetry: The Twentieth Century, Routledge, 21 stycznia 2014, ISBN 978-1-317-76322-2 [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  10. Louise Gluck, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  11. www.pulitzer.org/winners/louise-gluck [online], pulitzer.org [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  12. Louise Gluck Wins Bollingen Prize in Poetry [online], YaleNews, 20 lutego 2001 [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  13. National Book Awards 2014 [online], National Book Foundation [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  14. h, BookPrizes by Award [online], Festival of Books [dostęp 2020-10-08] (ang.).
  15. Jenny Berggren, Poeten Louise Glück får Tranströmerpriset 2020, „SVT Nyheter”, 14 lutego 2020 [dostęp 2020-10-08] (szw.).
  16. Reena Sastri, ''The Poetry of Louise Glück: A Thematic Introduction'' (review), „Modernism/modernity”, 15 (3), 2008, s. 583–585, DOI10.1353/mod.0.0017, ISSN 1080-6601 [dostęp 2020-10-08].
  17. Dzikie brzoskwinie – spis treści [online], Onet Kultura, 18 kwietnia 2003 [dostęp 2020-10-08] (pol.).
  18. Tłumaczka noblistki Louise Glück: To poetka bardzo nieromantyczna [online], wyborcza.pl, 8 października 2020 [dostęp 2020-12-02].

Linki zewnętrzne

Kembali kehalaman sebelumnya