Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.
Dawniej był uznawany za dialekt języka makasae (makasai). Sami jego użytkownicy mają własną tożsamość językową[4]. Publikacja Glottolog (4.6) wciąż rozpatruje makasae i makalero jako dialekty jednego języka[5]. Występuje między nimi pewien stopień wzajemnej zrozumiałości. Makalero cechuje się jednak bardziej złożoną morfologią[4].
Pobliski dialekt sa’ani (saʔani, sá-âni) z poddystryktu Luro uchodzi za odrębny język, nie jest jasny jego stosunek do makalero i makasae[1][6].
Sporządzono słownik (Makalero Disionariu / Makalero Dicionário, 2004)[7] i opis jego gramatyki (A grammar of Makalero: A Papuan language of East Timor, 2011)[8]. Jest zapisywany alfabetem łacińskim[3].
↑Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Makasae-Makalero. Glottolog 4.6. [dostęp 2022-09-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-09-04)]. (ang.).
Juliette Huber: Makalero and Makasae. W: Antoinette Schapper (red.): The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Sketch Grammars. T. 2. Berlin–Boston: De Gruyter, 2017, s. 267–351, seria: Pacific Linguistics 655. DOI: 10.1515/9781614519027-005. ISBN 978-1-61451-902-7. OCLC1018123620. (ang.).