Sejong Agung (7 Mei1397 – 18 Mei1450, berkuasa 1418 - 1450) ialah raja keempat Korea dari Dinasti Joseon. Baginda juga merupakan seorang pakar bahasa yang telah mencipta aksara hangul untuk bahasa Korea, walaupun mendapat tentangan dari pihak cendekiawan yang telah dididik dalam cara hanja.
Sejong adalah salah satu daripada dua raja Korea yag diberi gelaran "Agung" selain Raja Gwanggaeto.
Keputeraan
Sejong ialah putera ketiga kepada Raja Taejong. Apabila berumur 10 tahun, baginda menjadi Putera Utama Chungnyeong (충녕대군, 忠寧大君) dan berkahwin dengan Shim-ssi (심씨, 沈氏) yang kemudian digelar Puteri Soheon (소헌왕비, 昭憲王妃).
Pemerintahan
Strategi ketenteraan
Baginda juga seorang perencana ketenteraan yang berkesan. Pada bulan Mei 1419, dibawah bantuan Taejong, Sejong melakukan Ekspedisi Timur Gihae ke Tsushima untuk menghancurkan perompak Jepun yang telah menggangu dan meresahkan rakyat yang tinggal di pesisir Joseon. Dalam serangan itu, 700 perompak berjaya dibunuh tentera baginda, sementara 110 ditangkap dan 180 tentara Joseon tewas. Sebanyak 140 orang China yang diculik berhasil dilepaskan. Pada bulan September 1419 Daimyo Tsushima, Sadamori, mengisytiharkan perang ke atas Joseon.
Perjanjian Gyehae disahkan tahun 1443, dimana Daimyo Tsushima mengakui kedaulatan Raja Joseon; serta, pihak Joseon memberikan kemudahan dalam urusan perdagangan antara Korea dan Jepun kepada Wangsa Sō.[2]
Di sempadan utara, baginda mendirikan 4 buah benteng dan 6 buah pos (四郡六鎭) untuk melindungi Joseon dari serangan suku gasar di China dan Manchuria.[3] Sejong mengembangkan berbagai hasil karya dan teknologi militer seperti pengembangan meriam, senjata, panah dan roket yang menggunakan bahan bubuk mesiu.
Pada tahun 1433, Sejong mengirimkan Jeneral Kim Jong-seo (金宗瑞), untuk menyerang Jurchen. Serangan ini berhasil merebut beberapa benteng dan memperluas wilayah naungan sekitar persempadan Korea dan China pada saat ini.[4]
Pentadbiran
Sejong telah menubuhkan sebuah dewan (집현전, 集賢殿, Jiphyeonjeon) pada 1420, di mana baginda mengumpul para cendekiawan dari sleuruh Korea untuk merakamkan sejarah Korea, mebuat draf untuk dokumen penting dan menghasilkan buku mengenai pelbagai topik.
Sejong juga merupakan seorang yang berperikemanusiaan disebabkan prinsip Konfusianisme Korea yang dipegangnya. Baginda pernah mengisytiharkan bahawa seseorang yang bersalah mesti menjalani sekurang-kurangnya tiga kali pusingan perbicaraan di mahkamah sebelum hakim boleh membuat keputusan. Baginda juga tidak membenarkan hukuman yang kejam seperti hukuman sebat.
Sejong juga dipercayai telah mencipta penyukat hujan, jam air dan sundial, iaitu alat yang menunjukkan waktu dengan bayangan matahari.
Penulisan dan kesusateraan
Karangan-karangan Sejong juga mempunyai nilai yang tinggi. Karyanya yang terkenal termasuk Yongbi Eocheon Ga (“Nyanyian Naga Berterbang”, 1445), Seokbo Sangjeol (“Peristiwa dari kehidupan Buddha”, Julai 1447), Worin Cheon-gang Jigok (“Nyanyian Sinaran Bulan di atas Beribu Sungai”, Julai 1447), dan buku rujukan Dongguk Jeong-un (“Kamus Sebutan Tepat Cina-Korea”, September 1447).
Sejong sangat menghargai sastra, dan memerintahkan para pejabat tinggi dan ilmuwan untuk belajar di istana. Ia menciptakan karya besar hangul dan
Jasa Raja Sejong yang paling besar ialah penciptaan abjad Hangeul, sistem abjad fonetik yang cocok untuk bahasa Korea.[5] Sebelum penggunaan hangeul meluas, hanya anggota masyarakat dari kalangan bangsawan yang boleh membaca tulisan (Hanja dasarnya dipergunakan untuk menulis kata dalam bahasa Korea dengan tulisan Cina, sedangkan sistem Hanmun ialah tulisan China klasik yang digunakan untuk menulis dokumen). Seseorang harus mempelajari sistem penulisan hanja yang sulit untuk membaca atau menulis.[6] Raja Sejong memperkenalkan 28 buah abjad baru yang diusahakan agar semua golongan rakyat dapat membaca dan menulis dengan mudah. Hangeul dianggap sebagai suatu perlambangan jatidiri budaya untuk kerajaan Joseon baginda.
Abjad hangeul diterbitkan pada tahun 1446 mengumumkannya dalam Hunminjeongeum (훈민정음code: ko is deprecated , "Bunyi yang Betul untuk Pengajaran Rakyat." Walau bagimanapun, ia dilarang penggunaanya di awal abad ke-20 saat penjajahan Jepun.
Kemangkatan
Sejong mangkat pada usia 53 tahun dan dimakamkan di Makam Yeong (영릉, 英陵). Pengganti Sejong ialah puteranya yang pertama, Raja Munjong.
(Inggeris)King Sejong the Great: the Light of Fifteenth Century Korea, Young-Key Kim-Renaud, International Circle of Korean Linguistics, 1992, softcover, 119 pages, ISBN 1-882177-00-2
# menunjukkan bahawa raja digulingkan dan tidak pernah menerima nama kuil.
^Mereka yang disenaraikan bukanlah raja yang memerintah tetapi diiktiraf setelah kemangkatan; tahun tertera bermaksud tahun pengiktirafan.
^Hanya Putera Mahkota yang tidak menjadi raja disenaraikan; tahun pertama menunjukkan ketika seseorang secara rasmi menjadi pewaris sah dan tahun terakhir adalah ketika mangkat/digulingkan. Mereka yang naik takhta dikeluarkan dalam senarai ini untuk dipermudahka.
^Gelaran yang diberikan kepada ayahanda kandung, yang tidak pernah memerintah, kepada raja-raja yang dijadikan anakanda angkat sebagai pewaris kepada raja sebelumnya.
^Raja Korea secara de jure pada era itu ialah Maharaja Jepun, sementara bekas maharaja Korea diberi gelaran bangsawan "Raja Yi" sebagai ganti.