Әл-Мутаффифин сүресі (араб. المطففين — Саудада алдайтындар) — 83-ш Құран сүресі. 36 аяттан тұрады.
Арабша жазылуы
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
- وَیۡلٌ لِّلۡمُطَفِّفِیۡنَ
- الَّذِیۡنَ اِذَا اکۡتَالُوۡا عَلَی النَّاسِ یَسۡتَوۡفُوۡنَ
- وَ اِذَا کَالُوۡہُمۡ اَوۡ وَّزَنُوۡہُمۡ یُخۡسِرُوۡنَ
- اَلَا یَظُنُّ اُولٰٓئِکَ اَنَّہُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ
- لِیَوۡمٍ عَظِیۡمٍ
- یَّوۡمَ یَقُوۡمُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ
- کَلَّاۤ اِنَّ کِتٰبَ الۡفُجَّارِ لَفِیۡ سِجِّیۡنٍ
- وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا سِجِّیۡنٌ
- کِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌ
- وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ
- الَّذِیۡنَ یُکَذِّبُوۡنَ بِیَوۡمِ الدِّیۡنِ
- وَ مَا یُکَذِّبُ بِہٖۤ اِلَّا کُلُّ مُعۡتَدٍ اَثِیۡمٍ
- اِذَا تُتۡلٰی عَلَیۡہِ اٰیٰتُنَا قَالَ اَسَاطِیۡرُ الۡاَوَّلِیۡنَ
- کَلَّا بَلۡ ٜ رَانَ عَلٰی قُلُوۡبِہِمۡ مَّا کَانُوۡا یَکۡسِبُوۡنَ
- کَلَّاۤ اِنَّہُمۡ عَنۡ رَّبِّہِمۡ یَوۡمَئِذٍ لَّمَحۡجُوۡبُوۡنَ
- ثُمَّ اِنَّہُمۡ لَصَالُوا الۡجَحِیۡمِ
- ثُمَّ یُقَالُ ہٰذَا الَّذِیۡ کُنۡتُمۡ بِہٖ تُکَذِّبُوۡنَ
- کَلَّاۤ اِنَّ کِتٰبَ الۡاَبۡرَارِ لَفِیۡ عِلِّیِّیۡنَ
- وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا عِلِّیُّوۡنَ
- کِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌ
- یَّشۡہَدُہُ الۡمُقَرَّبُوۡنَ
- اِنَّ الۡاَبۡرَارَ لَفِیۡ نَعِیۡمٍ
- عَلَی الۡاَرَآئِکِ یَنۡظُرُوۡنَ
- تَعۡرِفُ فِیۡ وُجُوۡہِہِمۡ نَضۡرَۃَ النَّعِیۡمِ
- یُسۡقَوۡنَ مِنۡ رَّحِیۡقٍ مَّخۡتُوۡمٍ
- خِتٰمُہٗ مِسۡکٌ ؕ وَ فِیۡ ذٰلِکَ فَلۡیَتَنَافَسِ الۡمُتَنَافِسُوۡنَ
- وَ مِزَاجُہٗ مِنۡ تَسۡنِیۡمٍ
- عَیۡنًا یَّشۡرَبُ بِہَا الۡمُقَرَّبُوۡنَ
- اِنَّ الَّذِیۡنَ اَجۡرَمُوۡا کَانُوۡا مِنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا یَضۡحَکُوۡنَ
- وَ اِذَا مَرُّوۡا بِہِمۡ یَتَغَامَزُوۡنَ
- وَ اِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰۤی اَہۡلِہِمُ انۡقَلَبُوۡا فَکِہِیۡنَ
- وَ اِذَا رَاَوۡہُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّ ہٰۤؤُلَآءِ لَضَآلُّوۡنَ
- وَ مَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَیۡہِمۡ حٰفِظِیۡنَ
- فَالۡیَوۡمَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مِنَ الۡکُفَّارِ یَضۡحَکُوۡنَ
- عَلَی الۡاَرَآئِکِ ۙ یَنۡظُرُوۡنَ
- ہَلۡ ثُوِّبَ الۡکُفَّارُ مَا کَانُوۡا یَفۡعَلُوۡنَ
Аяттың жуық аудармасы
Халифа Алтай бойынша:
Аса қамқор, ерекше мейірімді Алланың атымен бастаймын.
- Өлшеу, тартуда кеміткендерге нендей өкініш!
- Олар қашан өлшеп алса, толық өлшеп алады да;
- Қашан олар, өлшеп немесе тартып беретін болса, кемітеді.
- Олар қайта тірілетіндіктерін ойламай ма?
- Ол зор күн үшін;
- Ол күні адамдар, бүкіл әлемнің Раббының алдында тұрады.
- Олай емес. Негізінен бұзықтардың дәптері төменгі орында болады.
- Төменгі орынның не екенін қайдан білесің?
- Ол жазулы бір кітап.
- Ол күні, жасынға шығарушыларға нендей өкініш!
- Олар, сондай қиямет күнін өтіріксінгендер.
- Оны, шектен шыққан, күнәкар өтіріксінеді.
- Қашан оған аяттарымыз оқылса: “Бұрынғылардың ертегісі” деді.
- Жоқ, бәлкім олардың жүректерін істеген қылықтарының таты басты.
- Жоқ, олай емес. Негізінде олар ол күні Раббыларының дидарынан мақрұм қалады.
- Сосын олар, әлбетте тозаққа кіреді.
- Сосын: “Міне сендердің өтірік дегендерің осы!”, -деліндеді.
- Жоқ, олай емес. Негізінен ізгілердің дәптері әрине жоғарғы орында болады.
- Жоғарғы орынның не екенін қайдан білесің?
- Ол жазулы бір кітап.
- Оны, Аллаға жақын періштелер бақылайды.
- Негізінен ізгілер, әрине нығмет ішінде болады.
- Олар дивандардың үстінде (Алланың нығметтеріне) қарайды.
- Олардың бақытқа бөленгендіктерін шырайларынан танисың.
- Олар, мөрленген ішімдіктен сусындатылады.
- Оның сарқыны жұпар аңқиды. Жарысушылар, осыған жарыссын.
- Оның қоры, “Тәсним” бастауынан.
- Ол бастаудан Аллаға жақын болғандар ішеді.
- Расында күнәкарлар, иман келтіргендерге күлетін еді.
- Олар жандарынан өткенде, ымдасатын еді.
- Олар үйлеріне қайтып барған кезде, күңкілдесетін еді.
- Қашан олар Мұсылмандарды көрсе: «Сөз жоқ, адасқандар» дейтін еді.
- Олар, Мұсылмандарға бақылаушы етіліп жіберілмеді.
- Ал енді бүгін мүміндер, кәпірлерге күледі.
- Олар тақтардың үстінде қарайды;
- «Кәпірлер, істегендерінің пайдасын көрді ме?»
Сілтемелер
Дереккөздер