北村 紗衣 (きたむら さえ、1983年 〈昭和 58年〉4月12日 [4] - )は、日本 のイギリス文学者 、批評家[21] 。キングス・カレッジ・ロンドン Ph.D [7] 。シェイクスピア や舞台芸術史 、フェミニスト批評 を専門に扱う。ウィキペディア の執筆者・編集者(ウィキペディアン )で、「英日翻訳ウィキペディアン養成プロジェクト」などの活動がある[9] [10] 。武蔵大学 人文学部 英語英米文化学科講師、准教授を経て、2023年現在同大学教授 [24] [25] 。表象文化論学会 では理事 や企画委員長を歴任[19] [20] [26] 。著書に『シェイクスピア劇を楽しんだ女性たち』[11] [12] [13] や『お砂糖とスパイスと爆発的な何か』[14] [15] 、『批評の教室』[17] などがあり、共感覚 でも編著がある[27] [28] 。
来歴
生い立ち
1983年 に北海道 士別市 で生まれる。父親[5] の北村浩史 [29] [30] は道北日報 社長を務めた。祖父[21] に文学批評家[21] で道北日報社元社長[31] の北村順次郎 がいる。中学生 の頃にレオナルド・ディカプリオ 主演の『ロミオ+ジュリエット 』の映画を見て、シェイクスピア 作品に興味を持つ。
北海道旭川東高等学校 へ進学し、部活扱いの図書委員で3年間活動した[33] 。高校生 の時に親戚が残した蔵書の『第二の性 』を読むことに挑戦し、『嵐が丘 』を読んで翻訳者の評に疑問を持ったと述懐している。2001年 に北海道新聞社 の第39回有島青少年文芸賞作品集に「Drive my car crazy」が掲載されている[34] [注 2] 。
シェイクスピア研究
高校を卒業後に東京大学 へ進学し、学部時代は留学を目指してアルバイトをしていたという。2006年3月に東京大学教養学部 超域文化科学科表象文化論を卒業し、2008年3月に東京大学大学院総合文化研究科 超域文化科学専攻表象文化論修士課程 を修了。修士(学術) 取得[20] 。この間、河合祥一郎 と高田康成 から指導を受け、修士課程で『アントニーとクレオパトラ 』を研究対象とする[36] 。大学院時代の友人に森山至貴 がいる[37] 。
2008年4月に日本学術振興会特別研究員 (DC1) として同博士課程へ進学し[38] 、「エリザベス朝及びジェームズ朝の悲劇における女性の表象」を研究テーマとした[38] 。伝統的なクレオパトラ 文学におけるシェイクスピア 作品の位置付けを探り、月経 や妊娠 がルネサンス 時代のイギリスで如何に表現されていたか調査した[36] [39] 。また、クィア 批評の観点から蜷川幸雄 演出の『お気に召すまま 』についても掘り下げた[36] [39] 。
2009年10月に特別研究員を辞退して東京大学大学院を休学し、渡英してキングス・カレッジ・ロンドン 英文学科博士課程に入学する。東京大学大学院は2012年9月に退学した。ジェンダー とシェイクスピアの受容について研究を深め、2013年4月に同カレッジへ博士論文を提出して帰国。2013年10月にキングズ・カレッジ・ロンドンでPh.D. (博士号)を取得した。日本に帰国後は雄松堂書店 古書事業部に契約社員として勤務しつつ、慶應義塾大学 文学部[注 3] や東京大学教養学部 [注 4] で非常勤講師 を担当する[19] 。
武蔵大学講師・准教授時代
2014年 、武蔵大学 人文学部英語英米文化学科の専任講師に着任[19] [20] 。同年、SNS を活用してシェイクスピア 作品の受容調査を実施[40] 。2015年 10月からWebマガジン『messy』で連載を持つようになり(後に掲載メディアは『wezzy』に移行)[28] [41] [8] [42] 、2016年 に北村が編集を務めた共感覚 に関する書籍が出版された[27] 。一方でウィキペディア で活動し、それを活用した授業も展開した[9] [10] (節「#ウィキペディアでの活動 」も参照 )。
2017年 に武蔵大学 人文学部英語英米文化学科准教授 に就任[19] [20] 。2018年 に早稲田大学 エクステンションセンターで講座「あなたがまだ知らないかもしれないシェイクスピア」の講師を務め[43] 、朝日新聞 のシェイクスピアに関する連載にも協力[44] [45] 。2017年3月に単著『シェイクスピア劇を楽しんだ女性たち ―近世の観劇と読書―』が刊行され[46] 、同著は翌2019年に表象文化論学会 の学会賞や[11] 、奈良女子大学 のアジア・ジェンダー文化学研究センターの「女性史学賞 」も受賞した[12] [13] 。
2019年に『messy』や『wezzy』での連載記事をもとに、『お砂糖とスパイスと爆発的な何か ― 不真面目な批評家によるフェミニスト批評入門 ―』を出版[8] [42] 。同書でフェミニスト批評 の観点から『アナと雪の女王 』や『ファイト・クラブ 』、『バニシング・ポイント 』を批評し、バーレスク についても論じた。2019年に「近世イングランド演劇の上演史における「男性美」観の変遷」で科研費 に採択され[48] 、2020年にフェミニズム 第四波について整理した論考を『現代思想 』に発表した[49] [注 5] 。
2021年9月に新書で『批評の教室 ― チョウのように読み、ハチのように書く ―』を出版[17] [50] [注 6] 。これは発売後4か月で4刷を数え[51] 、2022年1月時点で5万部を超えた[17] 。SNSで誰でも情報発信が可能になっており、批評をする上で基礎を学びたい情勢に合致したヒットと分析されている[17] 。
武蔵大学教授時代
2023年4月現在、武蔵大学 人文学部 英語英米文化学科教授 [24] 。大学院 人文科学研究科 では欧米文化専攻を担当し[25] 、科研費 では基盤(C)で「近世イングランドにおける女性とパブリックスピーキング」のテーマが採択されている[53] 。同年6月にはカルチャーエッセイ集『英語の路地裏 ― オアシスからクイーン、シェイクスピアまで歩く ―』を出版[54] 。
人物
2019年のインタビューでは年に260冊ほどの読書をこなし、年に100回映画館 へ、年に100本の舞台 を見に行くと語っている。生きた英語教育として文学 の重要性を説き[55] 、大学のゼミ では演出家 視点で作品を分析してもらうことがある。SNS でどのようにシェイクスピア作品が受容されているかを研究した[40] 。「時代の試練を生き延びた古典的な芝居には、過去のことを描いているようでいて実は現在に通じるところがある 」と指摘し[56] 、シェイクスピア作品のビジネス としての側面に分析を加えた[57] 。
大学院では女性がどのようにシェイクスピア 作品を受容してきたかについて研究を進め[38] 、イギリス やニュージーランド で800冊に及ぶ16世紀から18世紀のシェイクスピア文献を調査し、書き込みや手紙の分析を行った。北村はキングス・カレッジ・ロンドン 時代にニュージーランドオークランド市立図書館でシェイクスピア全集のサード・フォリオ を調査し、当時の所有者の手紙を発見した。
ウィキペディアでの活動
ウィキペディアンが「棚から一掴み」してみたら(2019年1月)[58] 。
北村は2010年 から利用者名「さえぼー」[注 7] [59] [60] でウィキペディア に参加し編集者としての活動を始め、自身の授業で「英日翻訳ウィキペディアン養成プロジェクト」を毎年手掛けている[9] [10] 。日本科学史学会 大会ではウィキペディア編集に関するパネルディスカッションを企画[59] 。2019年9月28日 に山田晴通 が実行委員として開催した「大学におけるウィキペディアの利活用と課題」では、渡邊智暁 らとともに登壇した[61] 。
アート+フェミニズム でも講師を務めるなど、エディタソン 活動も展開[62] 。2019年にラジオやテレビでウィキペディアン として出演[60] [63] [64] (「#出演 」節も参照 )する。池袋暴走事故 に伴うウィキペディア上の編集合戦では『朝日新聞 』の取材に答え、ウィキペディア日本語版 はプライバシー の基準が厳しく訴訟リスクを重視していると指摘した[65] 。
女性 の編集者が少ないこと、女性に関する記事が少ないことについて問題提起し[66] 、2019年に日本で初めて開かれた「ウィキギャップ 」にも協力した[66] 。2020年の情報科学技術協会 の会誌への寄稿や、2021年3月22日の『毎日新聞 』のインタビュー記事において、英語版ウィキペディア でキュリー夫人 の単独記事がなかなかできなかったことなどの事例を紹介し、女性記事では特筆性が厳しく見られていると主張している。
受賞歴
著書
単著
(主著)
(翻訳)
共編著
(編著)
(分担執筆)[19] [20]
「悲劇」「問題劇」『シェイクスピア・ハンドブック』三省堂 、2010年、74-106頁、138-145頁、ISBN 978-4385410647 。
"Queens, Girls and Freaks: Men in Women’s Clothes and Female Audiences in Japanese Cross-Dressing Productions of As You Like It and Hedwig and the Angry Inch". Queer Crossings, Theories, Bodies, Texts , Mimesis International (2012), pp.161-178, ISBN 978-8857509396 。
「キャトリン・モラン『女になる方法』書評」『いま、世界で読まれている105冊』テン・ブックス、2013年、108-109頁、ISBN 978-4886960306 。
「音楽の錬金術師、氷の国のうたびとビョーク」『アイスランド・グリーンランド・北極を知るための65章』明石書店 、2016年、259-263頁、ISBN 978-4750343082 。
"The Good, the Bad and the Beautiful: Women Writers’ Difficult Relationships with the ‘Bad Woman’ Character in Antony and Cleopatra". Lilith Rising: Perspectives on Evil and the Feminine , Inter-Disciplinary Press (2016), ISBN 978-1848883864 。
"The Curious Incident of Shakespeare Fans in NTLive: Public Screenings and Fan Culture in Japan". Pascale Aebischer, Susanne Greenhalgh, Laurie Osborne, ed. Shakespeare and the 'Live' Theatre Broadcast Experience Bloomsbury Arden. (2018), pp.177-184, ISBN 978-1350030466 。
「フランセス・イェイツ『世界劇場』」『ルネサンス・バロックのブックガイド ― 印刷革命から魔術・錬金術までの知のコスモス』ヒロ・ヒライ 編、工作舎、2019年2月、ISBN 978-4875025030
「地球人には家族は手に負えないークィアSFとしての『美しい星』」『彼女たちの三島由紀夫』中央公論社、2020年、48-50頁、ISBN 9784120053474 。
(翻訳)[19] [20]
個人出版
北村は個人出版社としてISBN を取得しており[72] 、以下のように表象文化論学会 や日本歴史学協会 の取り組みを出版している[73] [74] 。
主な著作
学位論文
学会誌・論文
紀要
対談
出演
ラジオ番組
テレビ番組
脚注
注釈
^ マギーとはマーガレット・サッチャー のことで、「内なるマギー」とは「男性社会で脇目もふらずに成功しろという内的圧力」や「服装や髪形を男性社会に合うようにしようとする」内的抑圧などを意味する[8] 。
^ a b 小説家 の有島武郎 を記念する賞で、北海道新聞社 が主催して北海道教育委員会 が後援する[69] 。主として北海道 内の中学生 、高校生 が対象で[69] 、過去の受賞者に佐藤泰志 (第4回優秀賞)がいる[70] 。
^ 2013年以降、2019年現在も非常勤講師を務める[19] 。
^ 2013年から2016年まで[19] 。
^ 北村紗衣「波を読む——第四波フェミニズムと大衆文化」『現代思想』第48巻第4号、2020年、48-56頁[49] 。
^ イラストはとくながあさこが担当[50] する。学生とのやり取りで批評の過程を紹介した章もあり、その学生は編集協力も担当している[50] [51] 。同書では映画評論(批評)の主要な役割は解釈と価値づけであると指摘[52] 。解釈は「作品の中から一見したところではよくわからないかもしれない隠れた意味を引き出すこと」、価値づけは「その作品の位置づけや質がどういうものなのかを判断すること」としている[52] 。
^ 利用者名「さえぼー 」。
^ 同書は2016年 12月26日に発表された「紀伊國屋書店スタッフが全力でおすすめするベスト30 キノベス!2020」でも、18位にランクされている[15] 。
^ 原著 - Moran, Caitlin (2011). How to Be a Woman . Ebury Press. ISBN 978-0-09-194073-7 .
^ 北村は第2部の第5章「もしも私が女なら――シェイクスピア劇と舞台芸術の異性装」を執筆している[71] 。
^ 日本語題名『シェイクスピアの正典化における女性の役割――エリザベス朝演劇からシェイクスピア・ジュビリーまで』。
^ 「さえぼー 」名義で出演した[64] 。
出典
参考文献
外部リンク
(Web連載)
(関連動画)