Cesare Greppi

Cesare Greppi (Pezzana, 1936) è un poeta, scrittore, traduttore e critico letterario[1] italiano, studioso della letteratura italiana e spagnola del XVII secolo[2].

Biografia

Laureatosi nel 1961[3] all'Università di Torino con Franco Venturi[4], si trasferisce a Milano per insegnare nelle scuole secondarie.[3]

È stato tra i fondatori, negli anni 1960, delle riviste Ant Ed [5] e, a metà degli anni settanta, Pianura[3].

Ha vissuto fra il 1974 e il 1981 a Madrid e a Bordeaux, lavorando presso le ambasciate italiane in Spagna e in Francia. Ritornato a Milano, ha insegnato nei licei fino al suo ritiro, nel 1994.[3]

Con il romanzo I testimoni, pubblicato nel 1982, ha vinto nel 1983 il Premio Grinzane Cavour nella sezione Narrativa italiana.

In merito alla sua poesia lo studioso Stefano Verdino ha scritto: “La sua è una voce netta e nitida che persegue e pratica un modo poetico di estrema essenzialità e rigore, assai lontano dall’eclettismo così disarmante dei nostri tempi; la sua è una poesia intransitiva, che rifugge dal normale canale di comunicazione, ma è nello stesso tempo piena di affabilità e di grazia, non conosce la violenza, bensì il garbo e spesso ci appare come su una soglia, tra l’autonomia anche cifrata del suo dettato e il tono cordiale ed elegante con cui si porge al lettore […]. Greppi, per prima immagine, è questo: un incantatore di parole, capace di orchestrarle insieme, facendo risaltare gli echi di una tradizione anche remota con i più inediti incastri, mirabili nella loro tenuta, musicali e melodiosi nel loro impianto, ancorché muti e sigillati per una immediatezza semantica che è introvabile nel proprio ruvido porsi, in quanto essa è tutta catturata e spesa nel processo compositivo, che nulla ha di ozioso ed è tutto necessitato”[6]

Opere

Poesia

  • L'opposta persuasione, Quaderni del Proconsolo, Firenze 1963.
  • Descrizioni della poesia, Ant. Ed, Novara 1970.
  • Stratagemmi, Guanda, Parma 1979.
  • Saeptus septies, Laghi di Plitvice, Lugano 1987.
  • Supplementi alle ore del giorno e della notte, Guanda, Parma 1989.
  • Corona, L'Angolo Manzoni Editore, Torino 1991 e 1995 (nuova edizione arricchita).
  • Camera selvatica, en plein, Milano 1996 (nuova edizione presso Interlinea, Novara 2005).
  • Poesie scelte, Anterem, Verona 2001.
  • Chronicon, Coup-d'idée- Edizioni d'Arte, Torino 2014.

Romanzi

  • I testimoni, Sellerio, Palermo 1982.
  • Mort précoce (trad. fr. di Marie-Pierre Géraud), Editions de la Différence, Parigi 2007.
  • Morte precoce, Il canneto editore, Genova 2020.

Saggi, articoli, interventi

  • Un approccio a Gongora, Fògola, Torino 1971.
  • "Lo que va del hombre a Dios": per una definizione dell' "auto sacramental", in Mistica e retorica, Franco Bolgiani (a cura di), Olschki, Firenze 1977, pp. 134-142.
  • Introduzione a Federico Garcia Lorca, Lamento per la morte di Ignazio Sànchez Mejìas e altre poesie, Mondadori, Milano 1996.
  • Brusio di lingua leopardiana, in "Anterem", n. 62, 2001, pp. 37-38 [1].
  • Intervento ne "Il Verri", n.15, gennaio 2001.
  • L'autore spaesato, in "Semicerchio. Rivista di poesia comparata", XXX-XXXI, 2004, pp. 45-46 [2].
  • Nota senza titolo in Alfonso Berardinelli, Franco Cordelli (a cura di), Il pubblico della poesia. Trent'anni dopo, Castelvecchi, Roma 2004 (1975), pp. 54-55.

Traduzioni

  • Jules Laforgue, Il Concil féerique, Magenta, Varese 1965.
  • Alain Bosquet, Poesie, Guanda, Parma 1969.
  • Camille Bourniquel, Il lago, Società editrice internazionale, Torino 1970.
  • Luis de Gongora, Poesie, Fògola, Torino 1971.
  • Paul Zumthor, Il pozzo di Babele, Società editrice internazionale, Torino 1972.
  • Roland Barthes, Analisi strutturale ed esegesi biblica, Società editrice internazionale, Torino 1973.
  • Josué de Castro, Uomini e granchi: romanzo verità, Società editrice internazionale, Torino 1974.
  • Pierre Daix, La verità su Solzenitsyn, Società editrice internazionale, Torino 1974.
  • Luis de Gongora, Poesie, Fògola, Torino 1976.
  • Pedro Salinas, Vigilia del piacere, Einaudi, Torino 1976.
  • Julio Cortazar, Tanto amore per Glenda, Guanda, Parma 1983.
  • Luis de Gongora, Solitudini, Guanda, Parma 1984 e 1988.
  • André Frossard, Il Vangelo secondo Ravenna, Società editrice internazionale, Torino 1985.
  • Michel Goeldlin, Juliette crocifissa: romanzo, Società editrice internazionale, Torino 1986.
  • Michel Quoist, Parlami d'amore, Società editrice internazionale, Torino 1987.
  • Adelaida García Morales, Il Sud e Bene, Guanda, Parma 1988.
  • Pierre de Ronsard, Amori, Mondadori, Milano 1990.
  • Yves Bonnefoy, Racconti in sogno, Egea, Milano 1992.
  • José Bergamìn, L'arte del toreare e la sua musica silenziosa, SE, Milano 1992.
  • San Giovanni della Croce, Fiamma d'amore viva, SE, Milano 1993.
  • Julio Cortazar, I racconti, Einaudi, Torino 1993 (C. Greppi vi figura come traduttore di alcuni racconti).
  • Calderon de la Barca, Il veleno e l'antidoto, SE, Milano 1999.
  • Clara Janés, Parallassi, Milano 1999, Officina, Milano 1999..
  • Clara Janés, In un punto di quiete (fractales), CUEM, Milano 2000 (C. Greppi figura come traduttore assieme ad A. Addolorato).
  • José Ortega y Gasset, La ribellione delle masse, SE, Milano 2001 (C. Greppi figura come traduttore assieme a S. Battaglia).
  • François Fédier, L'arte. Aristotele, Cézanne, Matisse. Il pensiero in pittura, Marinotti, Milano 2001.
  • AA.VV, Domus: spazi di vita nell'antica Roma, Medusa, Milano 2007 (C. Greppi è curatore e traduttore).
  • François Fédier, La voce dell'amico. Sul prodigio dell'ascolto, Marinotti, Milano 2009.
  • Julio Cortazar, Animalia, Einaudi, Torino 2013 (C. Greppi vi figura come traduttore di alcuni racconti).
  • François Fédier, Cézanne. Un colpo di pennello è il pensiero, Marinotti, Milano 2016.

Alcuni scritti sulla poesia di Cesare Greppi

  • AA.VV., "Testuale", 13-14, 1992 (atti del seminario intorno a Supplementi alle ore del giorno e della notte, con interventi di M. Coviello, M. Graffi, M. Larocchi, T. Kemeny, M. Bulgheroni, S. Agosti.
  • Stefano Agosti, Stratagemmi-strategie di Cesare Greppi, in ID, Poesia italiana contemporanea, Bompiani, Milano 1995, pp. 167-171.
  • Stefano Agosti, In merito alla poesia di Cesare Greppi, in C. Greppi, Poesie scelte, Anterem, Verona 2001, pp. 7-10.
  • Maurizio Chiaruttini, Gli Stratagemmi di Cesare Greppi, "Bloc Notes" (Bellinzona), maggio 1982, pp. 103-108.
  • Maurizio Chiaruttini, La finitezza che dà barlumi. Una lettura dell'ultimo Greppi, "Idra G", n. 7, novembre 1993, pp. 37-47.
  • Andrea Cortellessa, Per una parola liminare, in Verso l'inizio (a cura di A. Cortellessa, F. Ermini, G. Ferri), Anterem, Verona 2000, pp. 251-253.
  • Marco Ercolani, Figure di danza, in ID, Fuoricanto, Campanotto, Udine 2000, pp. 19-21.
  • Ugo Piscopo, Greppi: poesia in forma di velature del fiore di cardo (rec. a Chronicon)
  • Giancarlo Pontiggia, Per Cesare Greppi, in C. Greppi, Chronicon, Coup-d'idée- Edizioni d'Arte, Torino 2014, pp. 55–58.
  • Enrico Testa, Il codice imperfetto della nuova poesia, "Nuova Corrente", 89, 1982, pp. 555–561.
  • Stefano Verdino, Poesia per gli anni 80, "Nuova Corrente, 88, 1982.
  • Stefano Verdino, Annali di poesia italiana 1985-93, "Nuova Corrente", 112, 1993.
  • Stefano Verdino, L'ultimo madrigalista, in C. Greppi, Poesie scelte, Anterem, Verona 2001, pp. 59–66.
  • Francesca Latini, Camera selvatica (rec.), in "Semicerchio. Rivista di poesia comparata", XXXIV, 2006, pp. 77-78.

Note

  1. ^ Alberto Asor Rosa, Dizionario della letteratura italiana del Novecento, Einaudi, Torino 1992.
  2. ^ Alfonso Berardinelli, Franco Cordelli, Il pubblico della poesia: trent'anni dopo, Castelvecchi, Roma 2004.
  3. ^ a b c d Gayle Ridinger, Italian Poetry, 1950-1990: Bilingual Anthology, con Gian Paolo Renello, Adolfo Caso, Branden Books, 1996.
  4. ^ Note biografiche in Alain Bosquet, Poesie, a cura di Cesare Greppi Guanda, Parma 1969.
  5. ^ ANT ED. Foglio bimestrale di poesia e scienze affini — Verba Picta, su verbapicta.it.
  6. ^ Stefano Verdino, L'ultimo madrigalista, in C. Greppi, Poesie scelte, Anterem, Verona 2001, pp. 59-60.

Collegamenti esterni

Controllo di autoritàVIAF (EN79423530 · ISNI (EN0000 0003 7407 3782 · SBN CFIV040731 · LCCN (ENn91046543 · GND (DE119414988 · BNF (FRcb150553405 (data) · CONOR.SI (SL179399779

Read other articles:

Yehezkiel 28Kitab Yehezkiel 30:13–18 pada suatu naskah bahasa Inggris dari awal abad ke-13, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. Teks bahasa Ibrani disalin sebagaimana dalam kodeks bahasa Latin. Terjemahan bahasa Latin ditulis di bagian marjin.KitabKitab YehezkielKategoriNevi'imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen26← pasal 27 pasal 29 → Yehezkiel 28 (disingkat Yeh 28) adalah bagian dari Kitab Yehezkiel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen....

 

Ahmedabad Lokasi Ahmedabad Ahmedabad (Bahasa Gujarati: અમદાવાદ Amdāvād, Hindi: अहमदाबाद) adalah sebuah kota yang terletak di sebelah barat India dan merupakan kota terbesar di negara bagian Gujarat. Terletak di tepi Sungai Sabarmati, Ahmedabad mempunyai luas sebesar 449 km² dan penduduknya berjumlah 4.525.013 jiwa (2001). Ahmedabad didirikan pada tahun 1411 oleh Sultan Ahmed Shah sebagai ibu kota Kesultanan Gujarat. Dari tahun 1960 hingga 1970 kota ini ad...

 

Para el botánico inglés del siglo XVIII, véase John Lightfoot (biólogo). John Lightfoot. John Lightfoot (Stoke-on-Trent, 29 de marzo de 1602 - Ely, 6 de diciembre de 1675) fue un eclesiástico inglés, erudito rabínico, vicerrector de la Universidad de Cambridge y director del Saint Catharine's College de Cambridge. Vida Nació en Stoke-on-Trent, hijo de Thomas Lightfoot, vicario de Uttoxeter, en Staffordshire. Fue educado en Morton Green, cerca de Congleton, Cheshire, y en el Chris...

Een uitgebreid hifisysteem High fidelity, in het Nederlands afgekort tot hifi, is een Engelse term die in het Nederlands hoge getrouwheid (fideel) of werkelijkheidsweergave betekent. Er wordt mee bedoeld dat de geluids- of beeldkwaliteit van de apparatuur een grote natuurgetrouwheid vertoont met het origineel en (zeer) lage toegevoegde ruis en vervorming heeft. Door enkele Nederlandse elektronicatijdschriften werd in de jaren vijftig en zestig het gebruik van de Nederlandse term 'werkelijkhei...

 

العلاقات البوليفية الموريتانية بوليفيا موريتانيا   بوليفيا   موريتانيا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البوليفية الموريتانية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين بوليفيا وموريتانيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولت

 

المصابون باضطراب الشخصية شبه الفصامي يفضلون النشاطات المنعزلة اضطراب الشخصية شبه الفصامي معلومات عامة الاختصاص طب نفسي،  وعلم النفس السريري  من أنواع اضطراب الشخصية،  واضطراب مجال الفُصام  [لغات أخرى]‏،  ومرض  الأسباب الأسباب صدمة الطفولة،  وإهمال ا

Province (aimag) of Mongolia This article is about a province of Mongolia. For other uses, see Khangai (disambiguation). Province in MongoliaUvurkhangai Province Өвөрхангай аймагᠥᠪᠦᠷᠬᠠᠩᠭ᠋ᠠᠢᠠᠶᠢᠮᠠᠭProvinceScenery around Erdene Zuu monastery FlagSealCoordinates: 45°45′N 102°45′E / 45.750°N 102.750°E / 45.750; 102.750CountryMongoliaEstablished1931 (1931)CapitalArvaikheerArea • Total62,895.33 km2...

 

American mobile virtual network operator Pure Talk Holdings, Inc.TypeSubsidiaryIndustryTelecommunicationsFounded2010 (2010)HeadquartersCovington, Georgia, United StatesServicesWireless service providerNumber of employees500+ [2022]ParentTelrite Holdings, Inc.Websitepuretalk.com Pure Talk Holdings, Inc. is an American mobile virtual network operator headquartered in Covington, Georgia, United States with two other offices located in Fort Lee, New Jersey and Atlanta, Georgia. It provides w...

 

Wappen der Grafschaft Hanau bis 1480 Wappen der Grafschaft Hanau-Lichtenberg seit 1606 Das Amt Babenhausen war ein Amt der Grafschaften Hanau, Hanau-Lichtenberg, der Landgrafschaft Hessen-Kassel, der Landgrafschaft Hessen-Darmstadt und des Großherzogtums Hessen. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 2 Geschichte 2.1 Herkunft 2.2 In der Grafschaft Hanau 2.3 Das Ende der Grafschaft Hanau 2.4 Die Erben 3 Bestandteile 4 Herrschaft Babenhausen 5 Babenhäuser Mark 6 Beamte 7 Siehe auch 8 Literatur 9 Einze...

Storebæltsbro Storebæltsbro Storebelt-Ostbrücke Offizieller Name Storebæltsbro Nutzung Straßen- und Eisenbahnbrücke (Westbrücken), Straßenbrücke (Ostbrücke) Überführt Europastraße 20 Querung von Großer Belt Ort Fyn (dt.: Fünen) undSjælland (Seeland) Unterhalten durch A/S Storebælt Konstruktion Hängebrücke Gesamtlänge 6790 Meter (Ostteil), 6611 Meter (Westteil) Längste Stützweite 1624 Meter Lichte Höhe 65 Meter (Ostteil), 18 Meter (Westteil) Fahrzeuge pro Tag 32 5...

 

1979 Dutch Grand Prix Race 12 of 15 in the 1979 Formula One season Race detailsDate August 26, 1979Official name XXVI Grote Prijs van NederlandLocation ZandvoortCourse Permanent racing facilityCourse length 4.226 km (2.626[1] miles)Distance 75 laps, 316.95 km (196.95 miles)Weather DryPole positionDriver René Arnoux RenaultTime 1:15.461Fastest lapDriver Gilles Villeneuve FerrariTime 1:19.438 on lap 39PodiumFirst Alan Jones Williams-FordSecond Jody Scheckter FerrariThird Jacques Laffit...

 

Railway stop in Maha Sawat, Thailand This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (August 2015) (Learn how and when to remove this template message) Khlong Maha Sawatคลองมหาสวัสดิ์General informationLocationMaha Sawat Subdistrict, Phutthamonthon districtNakhon Pathom provinceThailandOperated ...

Bahar bin SmithBahar di Banjarmasin pada tahun 2018LahirSayyid Bahar bin Ali bin Smith23 Juli 1985 (umur 38)Manado, Sulawesi UtaraTempat tinggalKabupaten BogorNama lainHabib Bahar[1]PendidikanPonpes Alkhairaat Manado[2]Darul Lughah Wadda'wah BangilPekerjaanPenceramah[3]OrganisasiOrganisasi Terlarang Front Pembela IslamDikenal atas Pemimpin Majelis Pembela Rasulullah (2007–sekarang) Pendiri Pondok Pesantren Tajul Alawiyyin GelarHabib Ba'alawiSuami/istriFadlu...

 

1983 studio album by Richard H. KirkTime High FictionStudio album by Richard H. KirkReleased1983RecordedOctober 1979 – April 1982Studio Western Works Studio, Sheffield, Yorkshire, EnglandLength81:08LabelDoublevisionProducerRichard H. KirkRichard H. Kirk chronology Disposable Half-Truths(1980) Time High Fiction(1983) Black Jesus Voice(1986) Time High Fiction is a solo album by Cabaret Voltaire member Richard H. Kirk. Featuring material recorded at the band's Western Works Studio in S...

 

Giải vô địch bóng đá nữ U-17 châu Đại DươngThành lập2010Khu vựcChâu Đại Dương (OFC)Số đội4Đội vô địchhiện tại New Zealand (lần thứ 3)Đội bóngthành công nhất New Zealand (3 lần) Giải vô địch bóng đá nữ U-17 châu Đại Dương 2016 Giải vô địch bóng đá nữ U-17 châu Đại Dương (tiếng Anh: OFC U-17 Women's Championship) là giải bóng đá nữ do Liên đoàn bóng đá châu Đại Dương (OFC)...

Species of beetle Prionus integer Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta Order: Coleoptera Infraorder: Cucujiformia Family: Cerambycidae Genus: Prionus Species: P. integer Binomial name Prionus integerLeConte, 1851 Prionus integer is a species of long-horned beetle in the family Cerambycidae.[1][2][3][4][5] It is endemic to the United States.[1][2][5] References ^ a b ...

 

Independent cinema in Glasgow, Scotland GFT redirects here. For other uses, see GFT (disambiguation). 55°51′58″N 4°15′40″W / 55.866°N 4.261°W / 55.866; -4.261 The Glasgow Film Theatre on Rose Street, Glasgow The Glasgow Film Theatre (GFT) is an independent cinema in the city centre of Glasgow. GFT is a registered charity. It occupies a purpose-built cinema building, first opened in 1939, and now protected as a category B listed building.[1] History ...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Шаньдун (значения). ПровинцияШаньдункит. упр. 山东, пиньинь Shāndōng 36°24′ с. ш. 118°24′ в. д.HGЯO Страна  Китай Адм. центр Цзинань Губернатор Чжоу Найсян Секретарь парткома Линь У История и география Площадь 156 700 к...

Narrative technique Nonlinear narrative, disjointed narrative, or disrupted narrative is a narrative technique where events are portrayed, for example, out of chronological order or in other ways where the narrative does not follow the direct causality pattern of the events featured, such as parallel distinctive plot lines, dream immersions or narrating another story inside the main plot-line. The technique is common in electronic literature, and particularly in hypertext fiction,[1] ...

 

Title in the Peerage of England Barony of Saye and SeleQuarterly, 1st & 4th: Azure three lions rampant or (for Fiennes); 2nd & 3rd: Argent, a chevron between three moles sable (for Twisleton)Creation dateby 24 February 1447 9 August 1603 [1]PeeragePeerage of EnglandFirst holderJames FiennesPresent holderNathaniel Fiennes, 21st Baron Saye and SeleHeir apparentMartin Guy FiennesRemainder to1st baron's heirs generalStatusExtantSeat(s)Broughton CastleMottoFortem posce animum (Put ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!