Lengyel krónika

Lengyel krónika
Kronika Galla Anonima

SzerzőGallus Anonymus
Eredeti címCronica et gesta ducum sive principum Polonorum
Megírásának időpontja1113 és 1116 körül
Nyelvlatin
Témakörlengyel történelem
Műfajgeszta, krónika, legenda
A Wikimédia Commons tartalmaz Lengyel krónika témájú médiaállományokat.
A krónika egy lapja a Zamojski-kódexből

A Lengyel krónika (teljes címe: A lengyel fejedelmek avagy Hercegek krónikája és tettei, latinul: Cronica et gesta ducum sive principum Polonorum, lengyelül: Kronika i czyny książąt czyli władców polskich, röviden: Kronika polska vagy Kronika Galla Anonima) Gallus Anonymus ismeretlen krónikás által 1113-1116 táján írt mű. Ez az első lengyel krónika. Az államalapítástól, azaz a Piastok legendájától a szerző életéig, III. (Ferdeszájú) Boleszláv uralkodásáig mutatja be a lengyel történelmet és eredetmondákat.

A műnek több magyar vonatkozása van. Szerzője feltehetően Magyarországról érkezett Lengyelországba, és a krónikából kitűnően jól ismerte a magyar viszonyokat. Ezen felül számos történelmi adatot rögzített Magyarországról vagy magyar uralkodókról a krónikájában.

Története

A krónika a legtöbb kutató szerint 1109 és 1118 között készülhetett, méghozzá Krakkóban, a fejedelmi udvar közelében. A benne említett események miatt sokan ennél szűkebben határozzák meg a keletkezés idejét 1113 és 1116 között.[1] A későbbi évekből egyébként már semmit sem lehet tudni Gallus Anonymusról. A szerző feltételezhetően bencés szerzetes volt, aki sokak szerint francia, flamand vagy velencei gyökerekkel bírt.

A krónikás műve három késő középkori kézirat-másolatban maradt fenn különféle kiadványokban, melyek más szövegeket, illetve krónikákat is tartalmaznak:

Általános vélekedés szerint a három másolat közül a Szamotulski-kódex tartalmazza az eredetihez leginkább közelítő szöveget.[2]

A Heilsbergi Kódex első tulajdonosa, Marcin Kromer (15121589) még nem tartotta fontosnak kiadni a szöveget, bár saját történeti munkájánál felhasználta azt forrásként. Őt követően azonban a három kéziratmásolat alapján különféle nyomdai kiadások láttak napvilágot az évek során. Elsőként Gottfied Lengnich (1689-1774) danzigi retorikatanár nyomtatta ki a krónikát annak heilsbergi változata alapján. Az 1749-ben megjelent kiadvány tartalmazta Wincenty Kadłubek krónikáját is, mely sokkal ismertebb volt a Lengyel krónikánál, és így nagyobb hatással volt a lengyel közgondolkodás alakulására. Másodikként Jan W. Bandtkie varsói római jogi és jogtörténeti tanár küldte nyomdába az anyagot Varsóban, 1824-ben, de a kiadás a szöveget a Sędziwój-féle kézirat alapján dolgozta fel. Az első kritikai, azaz tudományos igényű kiadásra 1851-ben, a Monumenta Germaniae Historica sorozat keretében került sor. A munkát Jan Szlachtowski lwówi és Rudolf Koepke berlini történészek végezték el másokkal együttműködve. A kiadáshoz a Zamojski- és a Sędziwój-kódex szövegét vették alapul. A krónikát ezt követően többször is megjelentették, pl. 1864-ben, 1899-ben és 1952-ben.[3]

A latin nyelvű krónika más nyelvre való fordításának igénye a 19. században jelentkezett. A fordítások minősége természetesen nagyban függött attól, hogy melyik szövegváltozatot, melyik kritikai kiadást vették alapul. Az első fordítás Hipolit Kownacki nevéhez fűződik, aki a krónikát 1831-ben lengyel nyelvre ültette át. Kownacki sem történészi, sem nyelvészeti képzettséggel nem rendelkezett, ezért munkája nem volt hibátlan. A következő fordítás 1923-ban készült. Roman Grodecki készítette, aki az 1864-es lwówi kiadást vette alapul. Grodecki is ejtett hibákat, melyeket később Marian Plezia javított ki, lábjegyzetekkel is ellátva egyúttal a szöveget. Oroszra 1961-ben fordították le azzal összefüggésben, hogy számos adatot tartalmaz a krónika a Kijevi Ruszról. 1978-ban pedig a német fordítás készült el, melynek nevezetessége, hogy ez volt az első olyan kiadás, amikor modern nyugati világnyelven lehetett olvasni. Azóta angolul, egyes részei olaszul, japánul is hozzáférhetők. A magyar fordítás 2007-ben lett kész, Bagi Dániel munkája. A fordítást Galántai Erzsébet ellenőrizte, a verseket Jankovits László fordította.[4]

Leírás

A somogyvári bencés templom romjai

A Lengyel krónika műfaja nehezen meghatározható. Egyszerre geszta (pl. Boleszláv tetteinek elbeszélése), krónika (a lengyel történelem időrendi elbeszélése a Piastoktól Boleszlávig) és legenda (Szent Szaniszló életrajza).[5] Három könyvet tartalmaz, melyek fejezetekre tagolódnak. Az első könyv a Piastok történetét, a második Boleszláv fiatal éveit, a harmadik pedig az 1109 és 1113 közötti évek eseményeit meséli el. Összesen 108 (32 + 50 + 26) fejezet található benne. A fejezetcímek valószínűleg későbbi hozzátoldások az eredeti szöveghez.[6]

A krónika szövege rímpróza és időnként vers, illetve ritmikus próza.[7] Általában véve kevésbé mély filozófiai alkotás, inkább lüktető, feszes elbeszélő stílus jellemzi, melynek az is a különlegessége, hogy a latin mellett már néhány szláv szó is feltűnik benne. A csataleírások különösen érzékletes, élettel teli leírások.[8]

Gallus Anonymusra több ókori és kora középkori szerző, illetve mű is hatással volt. Előbbiek közül igazolhatóan ismerte Sallustiust, Liviust és Tacitust, utóbbiak közül pedig Regino világkrónikáját, Einhard Nagy Károly-életrajzát és Widukind szász történetét, továbbá Ovidiust, Vergiliust, Boethiust, Sidonius Apollinarist és Nagy Szent Gergelyt. A krónika bibliai forrásait 1952-ben Karol Maleczyński szedte listába. Gallus a mitológiai történeteket azonban szabadon kezelte, azaz átírta, elferdítette.[9]

A krónika sajátos tartalma miatt részben meseszerű, részben pedig történeti forrás. A tudomány szerint a gonosz Popiel fejedelem, a földműves Piast, a felesége Rzepka és a fiúk, Siemowit kitalált, legendabeli személyek. Sokat értekezik ugyanakkor a magyar királyokról, Álmosról, Szent Istvánról, Salamonról, Orseolo Péterről, Szent Lászlóról és Könyves Kálmánról, akik valóságos személyek voltak.[10] A mű korabeli földrajzi adatai Közép-Európára terjednek ki egy kivételével, ez Saint-Gilles. Magyarországról Budát, Székesfehérvárt és Somogyvárt említi.[11]

Bagi Dániel szerint a 3. könyv 25. fejezetéből olvasható ki, hogy miért írta meg Gallus a művét. E szerint a krónika fő elvi kérdése az, hogy Boleszláv a maga és dinasztiájának történetével igazolni kívánta trónigényét féltestvérével, Zbigniew-vel szemben, illetve nyomatékosítani a jogát a kizárólagos uralomra. Zbigniew ugyanis a szeniorátus alapján részt követelt magának a hatalomból, de Boleszláv megvakíttatta, hogy alkalmatlanná tegye az uralkodásra, és nem sokra rá Zbigniew meghalt. Emiatt indult Boleszláv bűnbocsánatért Magyarországra, ahol Gallus Anonymus aztán találkozhatott vele.[12]

Magyar krónika

A Lengyel krónikának a Boleszló halálát elmesélő része megegyezik a magyar krónikának azon részével, ami Szent István és Szent László haláláról szól. Emiatt feltételezik, hogy az első magyar és lengyel krónikának talán ugyanaz a személy, Gallus Anonymus volt a szerzője, vagy hogy legalább ismernie kellett a magyar krónika szövegét is.

Tagadhatatlan, hogy abban az egész évben senki nem rendezett Lengyelországban nyilvános mulatságot, egy nemes férfi vagy nő sem ékesítette magát ünnepi öltözékkel, nem hangzott fel taps vagy lant hangja a fogadókban, és nem járta be gyermeki ének vagy öröm hangja az utcákat.
– Bagi 2007, 126. old.

Jegyzetek

  1. Bagi 2007 8. old.
  2. Bagi 2007 17-21. old.
  3. Bagi 2007 22-26. old.
  4. Bagi 2007 26-27. old.
  5. Bagi 2007 34-36. old.
  6. Bagi 2007 36. old.
  7. Bagi 2007 38. old.
  8. Bagi 2007 40. old.
  9. Bagi 2007 45. old.
  10. Bagi 2007 50. old.
  11. Bagi 2007 53. old.
  12. Bagi 2007 55-58. old.

Források

  • Bagi 2007: Bagi Dániel: A lengyel fejedelmek avagy hercegek krónikája és tettei című mű szerzője és szövege. Inː Gall, Névtelen; Bagi, Dániel (ford.); Jankovits, László (ford.); Bagi, Dániel (forráskiadás készítője): A lengyel fejedelmek avagy hercegek krónikája és tettei. Budapest, Argumentum Kiadó (2007) , 306 p. ISBN 9789634464655

További irodalom

  • Gallus Anonymus és Magyarország: a Geszta magyar adatai, forrásai, mintái, valamint a szerző történetszemlélete a latin Kelet-Közép-Európa 12. század eleji latin nyelvű történetírásának tükrében. Budapest, Argumentum Kiadó (2005) , 276 p. ISBN 9789634463559 ISBN 963446355X
  • Królowie węgierscy w Kronice Galla Anonima. Kraków, Polska Akademia Umiejetnosci (2008) , 238 p. ISBN 9788360183908 ISBN 8360183902

Read other articles:

Salto triplo masculino nosJogos Olímpicos de Verão de 2020 Tóquio, Japão Dados Participantes 31 de 19 CONs Sede Estádio Olímpico Data 3 de agosto de 2021 (eliminatórias) 5 de agosto de 2021 (final) Dias de competição 2 Medalhistas Ouro Pedro PichardoPOR Portugal Prata Zhu YamingCHN China Bronze Hugues Fabrice ZangoBUR Burquina Fasso ◄◄ 2016 2024 ►► Atletismo nosJogos Olímpicos de Verão de 2020 Provas de pista 100 m masc fem 200 m masc fem 400 m masc fem 800 m masc fem 1500 ...

 

Abierto de Australia 2009Datos generalesSede Melbourne Park (Australia)Fecha 19 de enero-1 de febreroEdición 97.ªOrganizador Federación Internacional de Tenis CampeonesIndividual masculino Rafael NadalIndividual femenino Serena WilliamsDobles masculino Bob Bryan / Mike BryanDobles femenino Serena Williams / Venus WilliamsDobles mixto Sania Mirza / Mahesh BhupathiCronología 2008 2009 2010 Sitio oficial [editar datos en Wikidata] El Abierto de Australia 2009 (2009 Australian Open)...

 

ВільйораVíllora ГербПрапорМуніципалітетКраїна  ІспаніяАвтономна спільнота Кастилія-Ла-МанчаПровінція КуенкаКоординати 39°45′11″ пн. ш. 1°35′13″ зх. д. / 39.753° пн. ш. 1.587° зх. д. / 39.753; -1.587Координати: 39°45′11″ пн. ш. 1°35′13″ зх. д. / &#...

أبو زكرياء يحيى الوطاسي معلومات شخصية تاريخ الوفاة سنة 1448  مواطنة الدولة المرينية  عائلة الوطاسيون  مناصب حاكم   تولى المنصب حتى1420  الاختصاص سلا  الحياة العملية المهنة سياسي  اللغات الأمازيغية  تعديل مصدري - تعديل   أبو زكرياء يحيى بن زيان الوطاسي[1&...

 

Peta menunjukkan lokasi San Roque San Roque adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Samar Utara, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 24.098 jiwa dan 4.382 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif San Roque terbagi menjadi 16 barangay, yaitu: Balnasan Balud Bantayan Coroconog Dale Ginagdanan Lao-angan Lawaan Malobago Pagsang-an Zone 1 (Pob.) Zone 2 (Pob.) Zone 3 (Pob.) Zone 4 (Pob.) Zone 5 (Pob.) Zone 6 (Pob.) Pranala luar Philippine Standa...

 

英國侵藏戰爭英俄大博弈的一部分英軍士兵在拉薩日期1903年12月—1904年9月地点西藏结果 英國戰勝参战方  英国 英屬印度陸軍  大清 噶廈指挥官与领导者 榮赫鵬上校(負責外交) 詹姆斯·麦克唐纳(英语:James Macdonald (engineer))准将(負責軍事) 第十三世達賴喇嘛 代本拉丁色 代本朗色林兵力 10,000餘人其中作戰人員3000餘人,其餘多數是錫金、印度來的挑夫。[1]...

Artykuł 50.749219°N 18.285921°E - błąd 0 m WD 50°41'N, 18°19'E - błąd 19746 m Odległość 215 m Knieja wieś Kościół w Kniei Państwo  Polska Województwo  opolskie Powiat oleski Gmina Zębowice Liczba ludności (2022) 246[1] Strefa numeracyjna 77 Kod pocztowy 46-048[2] Tablice rejestracyjne OOL SIMC 0505711 Położenie na mapie gminy ZębowiceKnieja Położenie na mapie PolskiKnieja Położenie na mapie województwa opolskiegoKnieja Położenie na mapie po...

 

Unrecognized secessionist state in northern Iran from November 1945 to December 1946 This article is about the short-lived Soviet-sponsored regional government. For similar uses, see Azerbaijan (disambiguation). Azerbaijan People's Governmentآذربایجان میللی حکومتی1945–1946 Flag Coat of arms Anthem: Anthem of the Azerbaijan People's GovernmentLocation of the Azerbaijan People's GovernmentStatusPuppet state of the Soviet Union[1][2]CapitalTabrizCommon&...

 

Belgian cyclist Roel PaulissenPersonal informationFull nameRoel PaulissenBorn (1976-04-27) 27 April 1976 (age 47)Hasselt, BelgiumHeight1.81 m (5 ft 11+1⁄2 in)Weight65 kg (143 lb)Team informationDisciplineMountain bikingRoadRoleRiderRider typeCross-countryProfessional teams1996–1999American Eagle2000–2001Team GT2001Rainer Wurz-Sud Tirol2001Lotto–Adecco2002Lanabau-Rainer Wurz2003–2004Siemens Mobile2004–2008Jong Vlaanderen2007–2008Cannond...

American TV series or program RoboticaGenreRobot competitionCreated byBruce NashPresented byAhmet ZappaTanya MemmeTanika RayDan DanknickCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons3No. of episodes21ProductionRunning time60 minutes (inc. commercials)Original releaseNetworkTLCReleaseApril 4, 2001 (2001-04-04) –November 16, 2002 (2002-11-16) Robotica is a robot combat show (similar to the early seasons of Robot Wars) produced for the American televis...

 

Digital audio editor by Adobe Systems Incorporated for Windows XP, Windows Vista, 7 and Mac OS X. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Adobe Soundbooth – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2020) (Learn how and when to remove this template message) Adobe SoundboothAdobe Soundbooth CS3...

 

Kondor IslandLocation of Nelson Island in the South Shetland IslandsKondor IslandLocation of Kondor IslandShow map of AntarcticaKondor IslandKondor Island (Antarctic Peninsula)Show map of Antarctic PeninsulaGeographyLocationAntarcticaCoordinates62°13′58.4″S 59°06′02″W / 62.232889°S 59.10056°W / -62.232889; -59.10056ArchipelagoSouth Shetland IslandsLength320 m (1050 ft)Width140 m (460 ft)AdministrationAdministered under the Antarctic Trea...

American philosophical movement American modernism, much like the modernism movement in general, is a trend of philosophical thought arising from the widespread changes in culture and society in the age of modernity. American modernism is an artistic and cultural movement in the United States beginning at the turn of the 20th century, with a core period between World War I and World War II. Like its European counterpart, American modernism stemmed from a rejection of Enlightenment thinking, s...

 

Poem written by Samuel Taylor Coleridge Wikisource has original text related to this article: The Nightingale (Coleridge) The Nightingale: A Conversation Poem is a poem written by Samuel Taylor Coleridge in April 1798. Originally included in the first edition of Lyrical Ballads, which he published with William Wordsworth, the poem disputes the traditional idea that nightingales are connected to the idea of melancholy. Instead, the nightingale represents to Coleridge the experience of nature. ...

 

Human settlement in EnglandEast CurthwaiteEast CurthwaiteEast CurthwaiteLocation in Allerdale, CumbriaShow map of the former Allerdale BoroughEast CurthwaiteLocation within CumbriaShow map of CumbriaOS grid referenceNY332487Civil parishWestwardDistrictAllerdaleShire countyCumbriaRegionNorth WestCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townWIGTONPostcode districtCA7Dialling code01228PoliceCumbriaFireCumbriaAmbulanceNorth West UK ParliamentPenrith and T...

Weekly newspaper in Queensland For the newspaper in Parkes NSW, see Western Champion (Parkes). Front page of The Western Champion, Saturday 6 September 1879 The Western Champion was a newspaper published initially in Blackall and later in nearby Barcaldine, Queensland, Australia. History The newspaper was initially published under the name The Western Champion from 1879 to 1891 by J. Monahan and William Henry Campbell.[1] The newspaper was published under the name The Western Champion...

 

American Congregational preacher and writer For his son, also a clergyman and writer, see Leonard Woolsey Bacon. For the American poet, translator and literary critic, see Leonard Bacon (poet). Leonard BaconBorn(1802-02-19)February 19, 1802Detroit, MichiganDiedDecember 24, 1881(1881-12-24) (aged 79)New Haven, ConnecticutResting placeGrove Street CemeteryEducationYale CollegeAndover Theological SeminaryOccupation(s)Clergyman, ProfessorChildrenLeonard Woolsey BaconEdward Woolsey BaconGeorg...

 

For other uses, see Bira. City in AkkarBire Akkar (بيرة (عكار))CityVillage mosque, 2018Bire AkkarCoordinates: 34°35′17″N 36°14′13″E / 34.58806°N 36.23694°E / 34.58806; 36.23694Country LebanonGovernorateAkkarDistrictAkkarElevation530 m (1,740 ft)Time zoneUTC+2 (EET) • Summer (DST)UTC+3 (EEST)Dialing code+961 Bire Akkar (Arabic: (بيرة (عكار))) is a small town in Akkar Governorate, Lebanon, close to the border with Sy...

Industrialist S. P. OswalBorn1942Punjab, IndiaOccupationEntrepreneurAwardsPadma BhushanUdyog RatnaWebsiteOfficial web site of Vardhman group S. P. Oswal is an Indian industrialist and the present head of the Vardhman Group[1] The Government of India honoured him in 2010, with the Padma Bhushan, the third highest civilian award, for his services to the fields of trade and industry.[2] Life sketch It was done in the year 2001–02, when farmers had lost interest in cotton cultiv...

 

Energy drink trademark RockstarProduct typeEnergy drinkOwnerPepsiCoCountryUnited StatesIntroduced2001; 22 years ago (2001)Websiterockstarenergy.com Rockstar (stylized as ROCKST★R or ЯR) is an energy drink created in 2001,[1] which, as of 2020[update], had a 10% market share of the global energy drink market; the third-highest after Red Bull and Monster Energy.[2] Rockstar is based in Purchase, New York. As of January 2013[update], Rock...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!