Toute une année de lecture

Toute une année de lecture est un manuel de lecture réalisé par A. Andrieux et utilisé autour de 1960 dans bon nombre d’écoles primaires françaises.

Présentation

Il s’agit en fait de deux séries de 3 livrets chacun :

L’éditeur était Hachette (coll. Classiques Hachette), 79 boulevard Saint-Germain à Paris, et l’imprimeur Brodard-Taupin à Coulommiers et Paris.

Chaque livret, broché et de format 16,6 x 23,2 cm, correspondait à un trimestre de l’année scolaire (180 leçons de lecture au total, soit une leçon par jour) et constituait un recueil de textes, souvent en rapport avec la saison. Les illustrations intérieures de chaque livret étaient confiées à un illustrateur différent, la couverture n’étant pas illustrée.

Les textes étaient repris et adaptés d’auteurs pour enfants (français et étrangers) en faveur à l’époque : chaque texte était généralement découpé en 3 ou 4 leçons suivies d’une « Revision » [sic]. Les illustrations, monochromes, figuraient sur la page de gauche sous forme de 3 ou 4 vignettes surmontant chacune un passage numéroté du texte. Quelques poèmes s’intercalaient entre les histoires.

Ces manuels, devenus relativement rares, trouvent toujours amateur chez les bouquinistes ou sur les sites d'enchères en ligne.

CE 1

Parution : 3e trimestre 1958.

Livre 1

Couleur de la couverture
rouge
Pagination
1-96
Illustratrice
Marianne Clouzot
Sommaire

Livre 2

Couleur de la couverture
bleu
Pagination
97-192
Illustratrice
Lidi
Sommaire

Livre 3

Couleur de la couverture
vert
Pagination
193-288
Illustratrice
Line Touchet
Sommaire

CE 2

Parution : 2e trimestre 1961.

Livre 1

Couleur de la couverture
gris-vert, dos et titre orange
Pagination
1-96
Illustrateur
Wladimir Zveg
Sommaire

Livre 2

Couleur de la couverture
gris-vert, dos et titre verts
Pagination
97-192
Illustrateur
Conjat[12]
Sommaire

Livre 3

Couleur de la couverture
gris-vert, dos et titre rouges
Pagination
193-288
Illustrateur
Michel Fontaine
Sommaire

Notes et références

  1. A adapté en français de nombreux contes russes, mongols, etc.
  2. Inspiré d'un conte traditionnel tadjik, célèbre en ex-URSS. Les noms des trois chevreaux (Alulu, Boululu et Chataki Saritanour) correspondent dans l'original à Alioul, Boulioul et Khichtaki Saritanour.
  3. Gabriel Nigond (1877-1937), auteur de Claudine et des Contes de la limousine, ami de Marcel Schwob.
  4. Traduit du russe par Nina Lapina. La nouvelle en russe figure sur Wikisource.
  5. Florence Houlet est le pseudonyme d'une enseignante qui a publié de nombreux livres pour la jeunesse, médaille de Chevalier des Arts et des Lettres, et tante du peintre Pierre Buchel.
  6. Pseudonyme d'Isabelle Sauphar, avocate (1893-1974). A épousé le Dr Georges Schreiber en 1920. Signe également Irène Servan.
  7. a b et c Publié en 1939 chez Gallimard (illustrations Madeleine Parry), réédité en 1969 par Magnard.
  8. Florence Violet May Jadeja, qui signait Princesse V. Jadéja, née le 2 mai 1899 à West Derby (Grande-Bretagne), dans une famille noble d'origine indienne. Auteur et illustratrice de livres pour enfants. Décédée en France après 1957. (Source : The Jadeja Dynasty : Brief History). A notamment publié six ouvrages aux éditions de l'Écureuil (Paris) entre 1935 et 1939, selon Embs et Mellot (cf réf.)
  9. Coquille : "J.G. Schreiber"
  10. Poétesse et écrivain pour la jeunesse (auteur entre autres de Chocoline et le printemps), Prix Montyon de l'Académie française (1949). A été directrice d'école.
  11. La table des matières indique comme auteur E.B. White (Elwyn Brooks White).
  12. Sans doute Robert Conjat.
  13. Poète d'Union soviétique (1887-1964).
  14. Amie de Henri Pourrat, d'Amélie Murat, etc. A vécu à Ambert où son mari (Fuzet) était notaire. Auteur notamment de Prison de fougères (1943) et de livres pour enfants.
  15. Romancière, professeur de lettres, psychologue (1913-1975). Auteur de nombreux livres de découverte de pays pour les jeunes.
  16. Voir On raconte... (Deuxième Livre)
  17. Gine Victor Leclercq, née en 1909, journaliste et auteur de romans pour la jeunesse.
  18. Le prénom de l'auteure est orthographié (à tort apparemment) « George », comme pour George Sand

Bibliographie

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!