Le Comte de Monte-Cristo (mini-série, 1979)
Le Comte de Monte-Cristo est une mini-série franco -italo -allemande en six épisodes de 60 minutes, adaptée du roman du même nom d'Alexandre Dumas par Jean Chatenet et André Castelot , réalisée par Denys de La Patellière et diffusée du 29 décembre 1979 au 19 janvier 1980 sur FR3 .
Synopsis
Un marin, Edmond Dantès , est emprisonné sans jugement ni condamnation, pour une faute qu'il n'a pas commise. Une fois évadé, au moyen d'un trésor, il se venge de ses ennemis en devenant le comte de Monte-Cristo .
Fiche technique
Titre : Le Comte de Monte-Cristo
Réalisation : Denys de La Patellière
Adaptation : Jean Chatenet et André Castelot d'après le roman de Alexandre Dumas
Dialogues : André Castelot
Musique : Carlo Savina, basée sur le thème L'Amore di Rocco , composé par Nino Rota pour le film Rocco et ses frères
Montage : Claudine Bouche, Françoise Roumanet, Catherine Vilpoux, Didier Ranz et Marie Castro
Décors : Pierre Cadiou, Jean-Pierre Nossereau, Jacques Quinternet, Norbert Bensoussan, Albert Vasseur et Serge Maizan
Assistante Régie: Martine Fitoussi
Costumes : Huguette Chasseloup et Agnès Nègre
Photographie : Didier Tarot , Antonio Escudeiro, Claude Bourgoin, Antoine Galey, Alain Tocco et Tessa Bouche
Production : Claude V. Coen
Pays d'origine : France , Allemagne , Italie , Portugal , Espagne , Suisse , Belgique
Compagnies de production : FR3 / Europa-Films (Paris), Bavaria-Atelier (Munich), Edizioni Farnese (Rome), Rex Cinematografica (Rome), RTP (Lisbonne), Atelier Films Juan Estelrich (Madrid), S.S.R. (Genève), R.T.B.F. (Bruxelles)
Format : Couleurs
Durée : 6 × 60 minutes
Budget : 1 600 000 000 d'anciens francs (estimation) [ 2] soit environ 2 440 000 euros [ 3]
Genre : série historique
Diffusion originale : 1979
Distribution
Jacques Weber : Edmond Dantès, le Comte de Monte-Cristo, l'abbé Busoni, Lord Wilmore, Sinbad le Marin
Roger Dumas : Danglars
Jean-François Poron : comte Gérard de Villefort, procureur du roi
Manuel Tejada (acteur) (es) : Fernand Mondego, comte de Morcerf
Carla Romanelli : Mercédès Herrera
Claude Brosset : Gaspard Caderousse
Christiane Krüger : Héloïse de Villefort
Christine Kaufmann (doublée par Perette Pradier ) : Hermine Danglars
Diogo Dória : Maximilien Morrel
Marie Matile : Valentine de Villefort
Virginie Vidal (actrice) : Haydée, fille du Pacha de Janina
Jean Vinci : Lucien Debray
Henri Virlogeux : l'abbé Faria
Patrick Laplace : vicomte Albert de Morcerf
Sigfrit Steiner : Noirtier de Villefort
Carlos de Carvalho (doublé par Dominique Paturel ) : Franz de Quesnel, baron d'Épinay
Hervé Hiolle : Beauchamp
Gerhard Acktun (de) (doublé par Guy Chapellier ) : Benedetto
Wolf Ackva : M. de Boville
Leonor Pinhão (pt) : Eugénie Danglars
Françoise Lugagne : madame de Saint-Méran
Luís Santos : Dantès père
Hubert de Lapparent : le télégraphiste
Fred Personne : Barrois
Robert Party : baron d'André
Michel Ruhl : duc de Blacas
Janine Souchon : la garde-malade
Jean Turlier : Louis XVIII
Philippe Castelli : le concierge
François Florent : docteur d'Avrigny[ 4]
Laurence Libier : Renée de Saint-Meran[ 4]
Artur Semedo (doublé par Roger Carel [ 5] ) : Marquis Bartolomeo Cavalcanti
Isabel de Castro : épouse de Caderousse
Curado Ribeiro : Marquis de Becqueville
Michel Caron : Inspecteur de police
Baptista Fernandes : Juge
Georgio Di Nella : Directeur de Cabinet[ 4]
Vitorino Salomé : Capitaine[ 4]
Alexander Ullman : Édouard[ 4]
Paulo Renato : Morrel[ 4]
Yves Brainville : Salvieux[ 4]
Robert Party : Dandre[ 4]
Carlos César : Bertuccio[ 4]
Jacques Dichamp : valet Busoni[ 4]
Paul Handford : Notaire[ 4]
Alexandre de Sousa : Policier[ 4]
Sinde Filipe : le responsable de la prison[ 6]
Manuel Cavaco : Garde Prison[ 4]
Morais e Castro (doublé par Roger Carel ) : Maître Pastrini[ 4]
Suzana Borges : Femme au bal[ 4]
Luís Cerqueira : Assistant[ 4]
Bernard Cazassus : Passant[ 4]
Sérgio Godinho (doublé par Roger Carel ) : à Rome, le messager pour le baron d'Épinay, puis le bandit[ 4]
Elsa Wallencamp : Julie Morrel[ 6]
António Rocha : (non identifié)[ 4]
Michel Duchaussoy : Le récitant
Du fait de la coproduction internationale (6 pays européens), de nombreux acteurs sont doublés en post-synchronisation. Leurs noms ne figurent pas au générique, hormis Michel Duchaussoy (le récitant).
Épisodes
La série se découpe en six épisodes de 60 min environ, et présente deux époques, la première étant celle du Prisonnier du Château d'If , la seconde celle de l'arrivée du Comte de Monte-Cristo dans le grand monde parisien en 1838, introduit par le jeune Albert de Morcerf, fils de son pire ennemi qu'il feint de rencontrer puis de sauver des griffes de Luigi Vampa, un bandit romain en fait féal du comte.
Le Prisonnier du château d'If
Le Trésor du Cardinal
Le Revenant
Les Scélérats
Deux morts subites
Justice est faite
La série a été depuis remontée et proposée en VOD en 4 épisodes de 1 h 25 min[ 7] :
Le Prisonnier du château d'If
Le Revenant
Les Scélérats
La Vengeance
Réception
Cette adaptation est considérée comme la plus complète et la plus fidèle du roman d'Alexandre Dumas [ 8] . De nombreux passages ou répliques sont d'ailleurs repris, au mot près, des dialogues du roman.
Jacques Weber, fasciné par le personnage, a mis en scène en 1987 à Nice le roman au théâtre et réinterprété le rôle-titre.
Notes et références
↑ [1]
↑ a et b [2]
↑ [3]
↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r et s (en) « Le comte de Monte-Cristo (TV Mini Series 1979) », sur IMDb (consulté le 25 août 2024 ) .
↑ Gérard-Michel Thermeau, « Dumas à l’écran : le comte de Monte-Cristo », sur Contrepoints , http:www.facebook.comContrepoints, 6 décembre 2020 (consulté le 25 août 2024 ) .
↑ a et b (pt) « O Conde de Monte-Cristo », sur Brinca Brincando , 4 août 2019 (consulté le 25 août 2024 ) .
↑ « Le Comte de Monte-Cristo », sur madelen.ina.fr (consulté le 25 août 2022 )
↑ « REMBOB'ina, Le comte de Monte-Cristo, commenté par Patrick Cohen, Jacques Weber et Richard Poirot », sur www.youtube.com (consulté le 25 août 2024 )
Liens externes
Ressources relatives à l'audiovisuel :
Univers du roman Le Comte de Monte-Cristo d'Alexandre Dumas paru sous forme de roman-feuilleton dans le Journal des débats (1844 -1846 )
Auteurs
Personnages principaux
Principaux lieux
Principales adaptations au cinéma
Adaptations à la télévision
Hommages
La Tour de Nesle (1832)
Les Trois Mousquetaires (1844) Vingt Ans après (1845)
Les Trois Mousquetaires (1909, muet italien)
Les Trois Mousquetaires (1912, muet français)
Les Trois Mousquetaires (1921, muet français)
Les Trois Mousquetaires (1921, muet américain)
Vingt Ans après (1922, muet français)
L'Étroit Mousquetaire (1922, muet américain)
Les Trois Mousquetaires (1932, français)
Les Quatre Mousquetaires (1934, belge)
Les Trois Mousquetaires (1935, américain)
Les Trois Mousquetaires (1942, mexicain)
Les Trois Mousquetaires (1948, américain)
Le Fils de d'Artagnan (1950, italien)
Milady et les Mousquetaires (1952, franco-italien)
Les Fils des Mousquetaires (1952, américain)
Les Trois Mousquetaires (1953, franco-italien)
D'Artagnan, chevalier de la reine (1954, italien)
Les Aventures des trois mousquetaires (1957, italien)
L'Épée gasconne (1957, italien)
Les Trois Mousquetaires (1959, français)
Les Trois Mousquetaires (1961, franco-italien)
Le Secret de d'Artagnan (1962, franco-italien)
Le Quatrième Mousquetaire (1963, franco-italien)
D'Artagnan (1969, franco-italo-allemand)
Les Trois Mousquetaires (1973, américain)
Les rangers défient les karatékas (1973, italien)
Li chiamavano i tre moschettieri... invece erano quattro (1973, italien)
Les Quatre Charlots mousquetaires (1974, français)
À nous quatre, Cardinal ! (1974, français)
On l'appelait Milady (1974, américain)
D'Artagnan et les Trois Mousquetaires (1978, soviétique)
Les Trois Mousquetaires (1981, animation nippo-espagnole)
Sous le signe des Mousquetaires (1981, animation japonaise)
Le Retour des Mousquetaires (1989, anglo-franco-espagnol)
Les Trois Mousquetaires (1993, américain)
La Fille de d'Artagnan (1994, français)
Albert le cinquième mousquetaire (1994, animation franco-canadienne)
D'Artagnan (2001, américain)
La Femme mousquetaire (2004, américain)
Milady (2004, français)
D'Artagnan et les Trois Mousquetaires (2005, français)
Les Trois Mousquetaires (2005, letto-danois)
Les Trois Mousquetaires (2011, anglo-germano-français)
Les Trois Mousquetaires (2013, russe)
The Musketeers (2014, britannique)
Moschettieri del re: La penultima missione (2018, italien)
Tutti per uno, uno per tutti (2020, italien)
Les Trois Mousquetaires : D'Artagnan (2023, franco-germano-espagnol)
Les Trois Mousquetaires : Milady (2023, franco-germano-espagnol)
Toutes pour une (2025, franco-belge)
Le Comte de Monte-Cristo (1844)
The Count of Monte Cristo (1908, muet américain)
Monte Cristo (1912, muet américain)
The Count of Monte Cristo (1913, muet américain)
Monte Cristo (1929, muet français)
Le Comte de Monte-Cristo (1934, américain)
Le Fils de Monte-Cristo (1940, américain)
Le Comte de Monte-Cristo (1942, américain)
Le Comte de Monte-Cristo (1943, américain)
Le Comte de Monte-Cristo (1954, franco-italien)
Le Comte de Monte-Cristo (1961, franco-italien)
Le Secret de Monte-Cristo (1961, britannique)
Les Longs Jours de la vengeance (1967, hispano-italien)
Sous le signe de Monte-Cristo (1968, franco-italien)
Le Comte de Monte-Cristo (1975, britannique)
Le Comte de Monte-Cristo (1979, franco-italo-allemand)
Le Prisonnier du château d'If (1989, franco-soviétique)
Le Comte de Monte-Cristo (1998, franco-italien)
La Vengeance de Monte Cristo (2002, anglo-américain)
Gankutsuou (2005, animation japonaise)
Le Comte de Monte-Cristo (2024, franco-belge)
La Reine Margot (1845)
La Dame de Monsoreau (1846)
Le Vicomte de Bragelonne (1848)
Fouquet, l'homme au masque de fer (1910, muet français)
L'Homme au masque de fer (1929, muet britannique)
Le Masque de fer (1929, muet américain)
L'Homme au masque de fer (1939, américain)
Le Vicomte de Bragelonne (1954, franco-italien)
Le Masque de fer (1954, italien)
Le Masque de fer (1962, franco-italien)
L'Homme au masque de fer (1977, américain)
Le Cinquième Mousquetaire (1979, austro-allemand)
L'Homme au masque de fer (1998, anglo-américain)
Autres adaptations
Le Chevalier de Maison-Rouge (1914, muet français)
Les Frères corses (1917, muet français)
Kean ou Désordre et génie (1924, muet français)
Le Collier de la reine (1929, français)
Frères corses (1939, français)
Vendetta (1941, français)
Luisa Sanfelice (1942, italien)
L'Affaire du collier de la reine (1946, français)
Cagliostro (1949, italo-américain)
Le Prince au masque rouge (1953, italien)
Kean (1957, italien)
Les Frères corses (1961, franco-italien)
Le Triomphe de Robin des Bois (1962, italien)
Le Chevalier de Maison-Rouge (1963, français)
Les Compagnons de Jéhu (1966, français)
Le Chevalier à la rose rouge (1966, italien)
Le Chevalier d'Harmental (1966, français)
La Fille du Régent (1966, français)
Les Amours de Lady Hamilton (1968, italo-germano-franco-américain)
Les Mohicans de Paris (1973, français)
Joseph Balsamo (1973, français)
La Sanfelice (2004, franco-italien)