This article is about the work by Rabbi Yosef Karo. For the work by Rabbi Schneur Zalman of Liadi, see Shulchan Aruch HaRav. For the work by Lithuanian rabbi and posek Yechiel Michel Epstein, see Aruch HaShulchan.
The Shulchan Aruch (Hebrew: שֻׁלְחָן עָרוּך[ʃulˈħanʕaˈrux], literally: "Set Table"),[1] sometimes dubbed in English as the Code of Jewish Law, is the most widely consulted of the various legal codes in Judaism. It was authored in Safed, Ottoman Syria (today in Israel) by Joseph Karo in 1563 and published in Venice two years later.[2] Together with its commentaries, it is the most widely accepted compilation of halakha or Jewish law ever written.
The halachic rulings in the Shulchan Aruch generally follow Sephardic law and customs, whereas Ashkenazi Jews generally follow the halachic rulings of Moses Isserles, whose glosses to the Shulchan Aruch note where the Sephardic and Ashkenazi customs differ. These glosses are widely referred to as the mappah (literally: the "tablecloth") to the Shulchan Aruch's "Set Table". Almost all published editions of the Shulchan Aruch include this gloss, and the term "Shulchan Aruch" has come to denote both Karo's work as well as Isserles', with Karo usually referred to as "the Mekhaber" (Hebrew: הַמְחַבֵּר, "author") and Isserles as "the Rema" (an acronym of Moshe Isserles).
Due to the increased availability of the printing press, the 16th century was an era of legal codification in Poland, the Ottoman Empire and other countries. Previously unwritten laws and customs were being compiled and recorded; the Shulchan Aruch was one of these. In the century after it was published by Karo (whose vision was a unified Judaism under the Sephardic traditions) it became the code of law for Ashkenazim, together with the later commentaries of Moses Isserles and the 17th century Polish rabbis.[3]
Structure
The Shulhan Arukh (and its forerunner, the Beit Yosef) follow the same structure as Arba'ah Turim by Jacob ben Asher. There are four volumes, each subdivided into many chapters and paragraphs:
Choshen Mishpat – laws of finance, financial responsibility, damages (personal and financial), and the rules of the beth din, as well as the laws of witnesses
Page layout
In the aside page, Karo's and Isserles' combined text is in the center of the page, top; since the 17th century, the Shulchan Aruch has been printed with Isserles' annotations in small Rashi print—and indicated by a preceding "הגה"—interspersed with Karo's text.
Surrounding this are the primary commentators for the section:
On the margins are various other commentaries and cross references; see below.
As commentaries on the work proliferated more sophisticated printing styles became required, similar to those of the Talmud.[citation needed]Additionally, many recent publishers have reformatted this work with the intent to make it more accessible to the reader.
The Shulchan Aruch is largely based on an earlier work by Karo, titled Beit Yosef. Although the Shulchan Aruch is largely a codification of the rulings of the Beit Yosef, it includes various rulings that are not mentioned at all in the Beit Yosef, because after completing the Beit Yosef, Karo read opinions in books he hadn't seen before, which he then included in the Shulchan Aruch.[4] In his famous methodological work Yad Malachi, Malachi ben Jacob HaKohen cites a later halachic authority (Shmuel Abuhab) who reports rumors that the Shulchan Aruch was a summary of Karo's earlier rulings in Beit Yosef which he then gave to certain of his students to edit and compile. He concludes that this would then account for those seemingly self-contradictory instances in the Shulchan Aruch.[5]
The standard authorities
Karo initially intended to rely on his own judgment regarding differences of opinion between the various authorities, especially where he could support his own view based on the Talmud. But he wrote that he abandoned this idea because:[6] "Who has the courage to rear his head aloft among mountains, the heights of God?" Hence Karo adopted the Halakhot of Rabbi Isaac Alfasi (the Rif), Maimonides (the Rambam), and Asher ben Jehiel (the Rosh) as his standards, accepting as authoritative the opinion of two of the three, except in cases where most of the ancient authorities were against them or in cases where there was already an accepted custom contrary to his ruling.[7] The net result of these last exceptions is that in a number of cases Karo rules in favour of the Catalan school of Nahmanides and Shlomo ibn Aderet ("the Rashba"), thus indirectly reflecting Ashkenazi opinions, even against the consensus of Alfasi and Maimonides. Karo very often decides disputed cases without necessarily considering the age and importance of the authority in question, expressing simply his own views. He follows Maimonides' example, as seen in Mishneh Torah, rather than that of Jacob ben Asher, who seldom decides between ancient authorities.
Several reasons induced Karo to connect his work with the "Tur", instead of Maimonides' code.
The "Tur", although not considered as great an authority as Maimonides' code, was much more widely known; the latter being recognized only among the Spanish Jews, while the former enjoyed a high reputation among the Ashkenazim and Sephardim, as well as the Italian Jews.[citation needed]
Karo intended to give not merely the results of his investigations (as Maimonides' code did), but also the investigations themselves.[8] He wished not only to aid the officiating rabbi in the performance of his duties, but also to trace for the student the development of particular laws from the Talmud through later rabbinical literature.
Unlike the Tur, Maimonides' code includes all fields of Jewish law, of both present-day relevance and those dealing with prior and future times (such as laws of sacrifices, Messiah, Kings, etc.). For Karo, whose interest lay in ruling on the practical issues, the Tur seemed a better choice.
Moses Isserles
The "Rema" (Moses Isserles) started writing his commentary on the Arba'ah Turim, Darkhei Moshe, at about the same time as Yosef Karo. Karo finished his work "Bet Yosef" first, and it was first presented to the Rema as a gift from one of his students. Upon receiving the gift, the Rema could not understand how he had spent so many years unaware of Karo's efforts. After looking through the Bet Yosef, the Rema realized that Karo had mainly relied upon Sephardic poskim.
In place of Karo's three standard authorities, Isserles cites "the later authorities" (chiefly based on the works of Yaakov Moelin, Israel Isserlein and Israel Bruna, together with the Franco-German Tosafists) as criteria of opinion.[9] While the Rosh on many occasions based his decision on these sources, Isserles gave them more prominence in developing practical legal rulings. By incorporating these other opinions, Isserles actually addressed some major criticisms regarding what many viewed as the arbitrary selection of the three authorities upon whose opinions Karo based his work.[10]
After realizing this, the Rema shortened his work on the Tur, entitled Darkhei Moshe, to focus only on rulings which differ from Bet Yosef.
The halachic rulings in the Shulchan Aruch generally follow the Sephardic custom. The Rema added his glosses and published them as a commentary on the Shulchan Aruch, specifying whenever the Sephardic and Ashkenazic customs differ. These glosses are sometimes referred to as the mappah, literally, the 'tablecloth,' to the Shulchan Aruch's 'Set Table.' Almost all published editions of the Shulchan Aruch include this gloss.
The importance of the minhag ("prevailing local custom") is also a point of dispute between Karo and Isserles: while Karo held fast to original authorities and material reasons, Isserles considered the minhag as an object of great importance, and not to be omitted in a codex. This point, especially, induced Isserles to write his glosses to the Shulchan Aruch, that the customs (minhagim) of the Ashkenazim might be recognized, and not be set aside through Karo's reputation.
Reception
Karo wrote the Shulchan Aruch in his old age, for the benefit of those who did not possess the education necessary to understand the Beit Yosef. The format of this work parallels that adopted by Jacob ben Asher in his Arba'ah Turim, but more concisely; without citing sources.
Shulchan Aruch has been "the code" of Rabbinical Judaism for all ritual and legal questions that arose after the destruction of the Temple in Jerusalem; see Halakha § Orthodox Judaism and Yeshiva § Jewish law re its contemporary function and status. The author himself had no very high opinion of the work, remarking that he had written it chiefly for "young students".[11] He never refers to it in his responsa, but always to the Beit Yosef. The Shulchan Aruch achieved its reputation and popularity not only against the wishes of the author, but, perhaps, through the very scholars who criticized it.
Recognition or denial of Karo's authority lay entirely with the Polish Talmudists. German Jewish authorities had been forced to give way to Polish ones as early as the beginning of the sixteenth century. Karo had already been opposed by several Sephardic contemporaries, Yom Tov Tzahalon, who designated the Shulchan Aruch as a book for "children and ignoramuses",[12] and Jacob Castro, whose work Erekh ha-Shulchan consists of critical glosses to the Shulchan Aruch. Moses Isserles and Maharshal were Karo's first important adversaries in Eastern Europe. Further in response to those who wished to force the rulings of the Shulchan Aruch upon those communities following Rambam, Karo wrote:
Who is he whose heart conspires to approach forcing congregations who practice according to the RaMBaM of blessed memory, to go by any one of the early or latter-day Torah authorities?! ... Is it not a case of a fortiori, that regarding the School of Shammai—that the halakhah does not go according to them—they [the Talmudic Sages] said 'if [one practices] like the School of Shammai [he may do so, but] according to their leniencies and their stringencies': The RaMBaM, is the greatest of all the Torah authorities, and all the communities of the Land of Israel and the Arab-controlled lands and the West [North Africa] practice according to his word, and accepted him upon themselves as their Chief Rabbi. Whoever practices according to him with his leniencies and his stringencies, why coerce them to budge from him? And all the more so if also their fathers and forefathers practiced accordingly: for their children are not to turn right or left from the RaMBaM of blessed memory. And even if communities that practice according to the Rosh or other authorities like him became the majority, they cannot coerce the minority of congregations practicing according to the RaMBaM of blessed memory, to practice like they do. And there is no issue here concerning the prohibition against having two courts in the same city ['lo tithgodedu'’], since every congregation should practice according to its original custom ...
Similarly, many later halachic authorities predicated the acceptance of the authority of the Shulchan Aruch on the lack of an existing and widely accepted custom to the contrary.[13] Eventually though, the rulings of the Shulchan Aruch became the accepted standard not only in Europe and the diaspora, but even in the land of Israel where they had previously followed other authorities.[14]
Criticism by Karo's contemporaries
Following its initial appearance, many rabbis criticised the appearance of this latest code of Jewish law, echoing similar criticisms of previous codes of law.
To decide halakhic questions from the codes without knowing the source of the ruling was not the intent of these authors. Had they known that their works would lead to the abandonment of Talmud, they would not have written them. It is better for one to decide on the basis of the Talmud even though he might err, for a scholar must depend solely on his understanding. As such, he is beloved of God, and preferable to the one who rules from a code but does not know the reason for the ruling; such a one walks like a blind person.[15]
Rabbi Shmuel Eidels
Samuel Eidels (known as the "Maharsha", 1555–1631), criticized those who rule directly from the Shulchan Aruch without being fully conversant with the Talmudic source(s) of the ruling: "In these generations, those who rule from the Shulchan Aruch without knowing the reasoning and Talmudic basis ... are among the 'destroyers of the world' and should be protested."[16]
Rabbi Yoel Sirkis
Another prominent critic of the Shulchan Aruch was Joel Sirkis (1561–1640), rabbi and author of a commentary to the Arba'ah Turim entitled the "New House" (בית חדש, commonly abbreviated as the Bachב״ח), and Meir Lublin, author of the commentary on the Bach entitled the Shut HaBach (שו״ת הב״ח):
It is impossible to rule (in most cases) based on the Shulchan Aruch, as almost all his words lack accompanying explanations, particularly (when writing about) monetary law. Besides this, we see that many legal doubts arise daily, and are mostly the subject of scholarly debate, necessitating vast wisdom and proficiency to arrive at a sufficiently sourced ruling.[17]
Other criticisms
The strongest criticism against all such codes of Jewish law is the contention that they inherently violate the principle that halakha must be decided according to the later sages; this principle is commonly known as hilkheta ke-vatra'ei ("the halakha follows the later ones").
This rule dates from the Geonic period. It laid down the law and states that "until the time of Rabbis Abbaye and Rava (4th century) the Halakha was to be decided according to the views of the earlier scholars, but from that time onward, the halakhic opinions of post-talmudic scholars would prevail over the contrary opinions of a previous generation" (see Piskei Ha'Rosh, Bava Metzia 3:10, 4:21, Shabbat 23:1 and also the Rif writing at the end of Eruvin Ch.2.)
If one does not find their statements correct and is able to maintain his own views with evidence that is acceptable to his contemporaries...he may contradict the earlier statements, since all matters that are not clarified in the Babylonian Talmud may be questioned and restated by any person, and even the statements of the Geonim may be differed from him ... just as the statements of the Amoraim differed from the earlier ones. On the contrary, we regard the statements of later scholars to be more authoritative because they knew the reasoning of the earlier scholars as well as their own, and took it into consideration in making their decision (Piskei Ha'Rosh, Sanhedrin 4:6, responsa of the Rosh 55:9).
The controversy itself may explain why the Shulchan Aruch became an authoritative code, despite significant opposition, and even against the will of its author, while Maimonides' (1135–1204) Mishneh Torah rulings were not necessarily accepted as binding among the Franco-German Jews, perhaps owing to the criticism and influence of Abraham ibn Daud (known as the "Ravad", 1110–1180). The answer may lie in the fact that the criticism by ibn Daud undermined confidence in Maimonides' work, while Isserles (who corresponded with Karo) does not simply criticize, but supplements Karo's work extensively. The result was that Ashkenazim accepted the Shulchan Aruch, assuming that together with Isserles' glosses it was a reliable authority. This then became broadly accepted among Jewish communities around the world as the binding Jewish legal code.[18]
Praise
The later major halachic authorities[19] defer to both Karo and Isserles and cite their work as the baseline from which further halachic rulings evolve. The 17th-century scholar Joshua Höschel ben Joseph wrote,
[F]rom their wells do we drink and should a question arise (on their work), not for this shall we come to annul their words, rather we must study further as much as we can, and if we are unable to resolve (our question) then we will ascribe it to our own lack of knowledge and not (as a reason to) annul the words of these geniuses.[20]
Jonathan Eybeschutz (d. 1764) wrote that the great breadth of the work would make it impossible to constantly come to the correct conclusion if not for the "spirit of God". Therefore, says Eybeschutz, one can not rely on a view not presented by the Shulchan Aruch.[21]Yehuda Heller Kahana (d. 1819) said that the reason one can not rely on a view not formulated in the Shulchan Jewry.[22]
Major commentaries
A large body of commentaries have appeared on the Shulchan Aruch, beginning soon after its publication. The first major gloss, Hagahot by Moses Isserles, was published shortly after the Shulchan Aruch appeared. Isserles' student, Yehoshua Falk HaKohen published Sefer Me'irath Enayim (on Choshen Mishpat, abbreviated as Sema) several decades after the main work. Important works by the later authorities (acharonim) include but are not limited to:
Magen Avraham ("Abraham's shield") by Avraham Gombiner (on Orach Chayim)
Turei Zahav ("Rows of Gold", abbreviated as Taz) by David HaLevi Segal (on Orach Chayim, Yoreh Deah and Even ha-Ezer)
Siftei Khohen ("Lips of the priest", abbreviated as Shach) by Shabbatai HaKohen (on Yoreh Deah and Choshen Mishpat)
While these major commentaries enjoy widespread acceptance, some early editions of the Shulchan Aruch were self-published (primarily in the late 17th and early 18th centuries) with commentaries by various rabbis, although these commentaries never achieved significant recognition.
A wealth of later works include commentary and exposition by such halachic authorities as the Ketzoth ha-Choshen and Avnei Millu'im, Netivoth ha-Mishpat, the Vilna Gaon, Rabbi Yechezkel Landau (Dagul Mervavah), Rabbis Akiva Eger, Moses Sofer, and Chaim Joseph David Azulai (Birkei Yosef) whose works are widely recognized and cited extensively in later halachic literature.
In particular, Mishnah Berurah (which summarizes and decides amongst the later authorities) on the Orach Chaim section of Shulchan Aruch has achieved widespread acceptance. It is frequently even studied as a stand-alone commentary, since it is assumed to discuss all or most of the views of the major commentaries on the topics that it covers. Kaf Ha'Chaim is a similar Sephardic work. See further below re these type of works.
Several commentaries are printed on each page. Be'er ha-Golah,[23] by Rabbi Moshe Rivkash, [24] provides cross-references to the Talmud, other law codes, commentaries, and responsa, and thereby indicates the various sources for Halachic decisions. Beiur HaGra,[25] by the Vilna Gaon as mentioned, traces the underlying machloket (deliberation), including how it eventually plays out, and evaluates this practice in light of the various opinions of rishonim here.[26]
Later collations
In the late 18th century, there were several attempts to recompile the major halakhic opinions into a simpler, more accessible form.
Rabbi Shneur Zalman of Liadi wrote a "Shulchan Aruch" at the behest of the Hasidic leader, Rabbi Dovber of Mezeritch. To distinguish this work from Karo's, it is generally referred to as Shulchan Aruch HaRav. Rabbi Abraham Danzig was the first in the Lithuanian Jewish community to attempt a summary of the opinions in the above-mentioned works in his Chayei Adam and Chochmath Adam. Similar works are Ba'er Heitev and Sha'arei Teshuvah/Pitchei Teshuvah (usually published as commentaries in most editions of the Shulchan Aruch), as well as Kitzur Shulchan Aruch (by Rabbi Shlomo Ganzfried of Hungary). Danzig's and Ganzfried's works do not follow the structure of the Shulchan Aruch, but given their single-voiced approach, are considered easier to follow for those with less background in halacha.
The Mishna Berura, the main work of halakha by Rabbi Yisrael Meir Kagan (the "Chafetz Chaim") is a collation of the opinions of later authorities on the Orach Chayim section of the Shulchan Aruch. Aruch HaShulchan, by Rabbi Yechiel Michel Epstein, is a more analytical work attempting the same task from a different angle, and covering all sections of the Shulchan Aruch. The former, though narrower in scope, enjoys much wider popularity and is considered authoritative by many adherents of Orthodox Judaism, especially among those typically associated with Ashkenazic yeshivas. The Ben Ish Chai, Kaf Ha'Chaim, and much more recently, the Yalkut Yosef are similar works by Sephardic Rabbis for their communities.
Halacha Yomit
Sections of the Shulchan Aruch are studied in many Jewish schools throughout the world on a daily basis. There is also a daily study program known as the Halacha Yomit.
^Davis, Joseph (October 2002). "The Reception of the Shulhan 'Arukh and the Formation of Ashkenazic Jewish Identity". AJS Review. 26 (2): 251–276. doi:10.1017/S0364009402000065. S2CID162634994.
^Responsa: Ginat Veradim, section Even Ha'ezer rule 4:30
^Responsa Chavas Yair chapter 165 who ascribes to Karo's rulings the status of issues already settled by the mishna. See also responsa Tzemach Tzedek YD:9, Sheilat Ya'avetz 1:75 & Urim Vtumim CM-25:124
Mishna Berura § External links includes links to resources which translate not just parts of the Mishna Berura, but also the corresponding parts of Orach Chayim.
Century Dictionary and Cyclopaedia País Estados UnidosIdioma inglésCategoría BotánicaAbreviatura Century Dict. Cyclop.Fundación Publicado en 1899 - 1910.DesarrolloEditor William D. Whitney & Benjamin Smith BartonPublicador Smithsonian Library Cat.CirculaciónFrecuencia Publicado en 10 volúmenes[editar datos en Wikidata] Century Dictionary and Cyclopaedia (abreviado Century Dict. Cyclop.)[1] es un libro con ilustraciones y descripciones botánicas que fue escrito con...
Plaque émaillée néerlandaise La plaque émaillée est un support de communication et de publicité qui a connu son plus grand développement dans la première moitié du XXe siècle et la décennie suivante (1950-1960). Fabrication La plaque émaillée est une plaque de tôle de dimensions et de formes variables. Elle peut être plate, ou avoir un relief simple (forme bombée) ou plus complexe (lettres, dessins en relief), obtenu par emboutissage. La plaque émaillée est percée de t...
بيجو أكسبرت، منتج مما صُنـِـعَ بين 1995 و 2004، زاوية بصيرة ورائية دايهاتسو هايجت بيكأب عربة النقل أو سيارة نفعية (بالإنجليزية: Van) (بالفرنسية: Camionnette) (أو فان بالعاميّة) هي نوع من أنواع العربات التي تستعمل لنقل البضائع أو مجموعات من الناس.[1][2][3] بالعادة تكون عربة ذا
Embraer E-JetsAir Canada E-175 meninggalkan Bandar Udara Internasional Montréal-Pierre Elliott TrudeauTipePesawat penumpang regionalTerbang perdana19 Februari 2002DiperkenalkanMaret 2004, LOT Polish AirlinesStatusAktif diproduksiPengguna utamaRepublic AirwaysPengguna lainJetBlue Airways Air Canada Compass AirlinesTahun produksi2001-sekarangJumlah produksi1.041 (30 Juni 2014) [1][2][3]Harga satuanUS$28.5–40.0 juta (2010)VarianEmbraer Lineage 1000 Embraer E-Jets adala...
Clayton, AlabamaKotaNegaraAmerika SerikatNegara bagianAlabamacountyBarbourLuas • Total5,5 sq mi (14,1 km2) • Luas daratan5,5 sq mi (14,1 km2) • Luas perairan0 sq mi (0 km2)Ketinggian591 ft (180 m)Populasi (2000) • Total1.475 • Kepadatan268,2/sq mi (104,6/km2)Zona waktuUTC-6 (Central (CST)) • Musim panas (DST)UTC-5 (CDT)Kode pos36016Kode area telepon334 Clayt...
Sports season EuroleagueThe Olimpiisky Arena in Moscow hosted the Final FourSeason2004–05Number of teams24Regular seasonSeason MVP Anthony Parker (Maccabi Tel Aviv)FinalsChampions Maccabi Tel Aviv (5th title) Runners-up Tau CerámicaThird place PanathinaikosFourth place CSKA MoscowFinal Four MVP Šarūnas Jasikevičius (Maccabi Tel Aviv)Statistical leadersPoints Charles Smith 20.7Rebounds Tanoka Beard 10.6Assists Mire Chatman 6.2Index Rating Anthony Parker 24.9← 2003–04 2005�...
American billionaire computer scientist and businessman (born 1973) For the singer, see Larry Page (singer). Larry PagePage speaking at the European Parliament in 2009BornLawrence Edward Page (1973-03-26) March 26, 1973 (age 50)Lansing, Michigan, U.S.CitizenshipUnited States (by birth)New Zealand (since 2021)EducationUniversity of Michigan (BS)Stanford University (MS)OccupationsComputer scientistentrepreneurOrganizationsGoogleAlphabet Inc.Known forCo-founding and creating GoogleCo-f...
40°43′29″N 73°59′49″W / 40.724641°N 73.996936°W / 40.724641; -73.996936 The exterior of Niblo's Garden c. 1887 View from the stage, 1853 Niblo's Garden was a theater on Broadway and Crosby Street, near Prince Street, in SoHo, Manhattan, New York City.[1] It was established in 1823 as Columbia Garden[2] which in 1828 gained the name of the Sans Souci and was later the property of the coffeehouse proprietor and caterer William Niblo. The large...
Norwegian coal mining company Store Norske Spitsbergen Kulkompani ASTypeState ownedIndustryMiningPredecessorArctic Coal CompanyFounded1916HeadquartersLongyearbyen, Svalbard, NorwayKey peoplePer Andersson (CEO)ProductsBituminous coalRevenue NOK 1,200 millionNet income NOK 350 million (2009)OwnerNorwegian Ministry of Trade and IndustryNumber of employees340 (2010)Websitewww.snsk.no The headquarters in central Longyearbyen Store Norske Spitsbergen Kulkompani (SNSK), or simply Store Nor...
Onze-Lieve-Vrouw-Onbevlekt-Ontvangenkerk De Onze-Lieve-Vrouw-Onbevlekt-Ontvangenkerk is de parochiekerk van de Nederlands-Limburgse plaats Ospel, gelegen aan Onze-Lieve-Vrouwestraat 38. De kerk is gewijd aan Maria, specifiek aan de Onbevlekte Ontvangenis van Maria. Geschiedenis Deze kerk werd, kort na de stichting van de parochie, gebouwd naar ontwerp van Pierre Cuypers. In 1868 werd ze ingewijd. In 1944 werd de toren opgeblazen, om in 1954 herbouwd te worden. De kruisribgewelven, eveneens ve...
Dutch football club Football clubHVVFull nameHaagse Voetbal VerenigingFounded1883GroundDe DiepputThe HagueChairmanHans Willinge[1]ManagerAndré Wetzel[2]LeagueSaturday Eerste Klasse B(District West 2)2022–23Saturday Eerste Klasse B(District West 2)10th of 14 Home colours Away colours HVV (Haagse Voetbal Vereniging: Dutch for (The Hague Football Club) is an amateur football club in The Hague, Netherlands.[3] It was founded in 1883 as an extension of HCC, (The) Hague C...
Chinese soldier Zhan GuoqiaoNative name占国桥BornDecember 1953 (age 69–70)Xiaoshan District, Hangzhou, Zhejiang, ChinaAllegiance People's Republic of ChinaService/branch People's Liberation Army Ground ForceYears of service1960s–2015Rank Major generalCommands heldHead of the Joint Logistics Department of Lanzhou Military Region In this Chinese name, the family name is Zhan. Zhan Guoqiao (simplified Chinese: 占国桥; traditional Chinese: 占國橋;...
9th-century Byzantine military leader and aristocrat For the Malaysian oil company, see Petronas. PetronasDied865AllegianceByzantine EmpireYears of service830s–865RankDomestic of the SchoolsBattles/warsArab–Byzantine frontier wars Petronas (Greek: Πετρωνᾶς; died November 11, 865) was a notable Byzantine general and leading aristocrat during the mid-9th century. Petronas was a brother of Empress Theodora and hence brother-in-law of Emperor Theophilos, under whom he advanced t...
Spanish singer, musician and songwriter This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article is an autobiography or has been extensively edited by the subject or by someone connected to the subject. It may need editing to conform to Wikipedia's neutral point of view policy. There may be relevant discussion on the talk page. (February 2014) (Learn how and when to remove this templa...
2005 British television series Demolition is a 2005 television series from Channel 4, which can be seen as being the reverse of the BBC's 2003 series Restoration. The public were encouraged to vote for buildings which they want demolished and replaced, with 12 buildings making The Dirty Dozen. The show was shown on four days, 17 to 20 December 2005, with the Dirty Dozen covered along with other buildings which did not make the final 12, two of which were actually demolished either during or f...
Mexicanos en Chile Pueblo de origenLugar de origen Ciudad de México, Estado de México, Jalisco, Nuevo León y Puebla en MéxicoPoblación censal 10.380 (2019)[1]CulturaIdiomas Español mexicano y español chilenoReligiones Cristianismo (predominio católico con minorías protestantes)Principales asentamientos Santiago de Chile Valparaíso[editar datos en Wikidata] La inmigración mexicana en Chile es el movimiento migratorio desde los Est...
Ambassade de France au Luxembourg France Luxembourg Logo de l'ambassade de France au Luxembourg. Lieu 8b, boulevard Joseph II Luxembourg 1840 Coordonnées 49° 36′ 35″ nord, 6° 07′ 15″ est Ambassadrice Claire Lignières-Counathe (d) Nomination 5 août 2021 Site web http://www.ambafrance-lu.org/ Géolocalisation sur la carte : Luxembourg Ambassade de France au Luxembourg Voir aussi : Ambassade du Luxembourg en France Ambassadeurs français...
Mesin 4 silinder segaris milik Ford dengan silinder yang sudah diambil. Potongan mesin 4 silinder M9R 2.0L milik Nissan Mesin 4 silinder segaris adalah mesin pembakaran dalam dengan keempat silindernya terpasang mendatar satu arah di dalam bak mesin. Silindernya bisa diletakkan mendatar atau miring terhadap poros mesin. Mesin ini sangat umum dipakai pada mobil dengan kapasitas mesin kecil karena konstruksinya mudah. Meskipun demikian, tipe mesin seperti ini juga menimbulkan getaran, dan getar...