It is the earliest documented Semitic language.[9] It used the cuneiform script, which was a script used to write multiple languages including Sumerian, Eblaite, Hurrian, Elamite, and Hittite. Akkadian is named after the city of Akkad, a major centre of Mesopotamian civilization during the Akkadian Empire (c. 2334–2154 BC). The mutual influence between Sumerian and Akkadian had led scholars to describe the languages as a Sprachbund.[10]
Akkadian proper names are first attested in Sumerian texts in the mid-3rd millennium BC, and inscriptions ostensibly written in Sumerian but whose character order reveals that they were intended to be read in East Semitic (presumably early Akkadian) date back to as early as c. 2600 BC.[11] From about the 25th century BC, texts fully written in Akkadian begin to appear. By the 10th century BC, two variant dialectic forms of the same language were in use in Assyria and Babylonia, known as Assyrian and Babylonian respectively. The bulk of preserved material is from this later period, corresponding to the Near EasternIron Age. In total, hundreds of thousands of texts and text fragments have been excavated, covering a vast textual tradition of religious and mythological narrative, legal texts, scientific works, personal correspondence, political, civil and military events, economic tracts and many other examples.
Centuries after the fall of the Akkadian Empire, Akkadian, in its Assyrian and Babylonian varieties, was the native language of the Mesopotamian empires (Old Assyrian Empire, Babylonia, Middle Assyrian Empire) throughout the later Bronze Age, and became the lingua franca of much of the Ancient Near East by the time of the Bronze Age collapse c. 1150 BC. Its gradual decline began in the Iron Age, during the Neo-Assyrian Empire when in the mid-eighth century BC Tiglath-Pileser III introduced Imperial Aramaic as a lingua franca of the Assyrian empire. By the Hellenistic period, the language was largely confined to scholars and priests working in temples in Assyria and Babylonia. The last known Akkadian cuneiform document dates from the 1st century AD.[12]Mandaic spoken by MandeanGnostics and the dialects spoken by the extant Assyrians (Suret) are three extant Neo-Aramaic languages that retain Akkadian vocabulary and grammatical features, as well as personal and family names. These are spoken by Assyrians and Mandeans mainly in northern Iraq, southeast Turkey, northeast Syria, northwest Iran, the southern Caucasus and by communities in the Assyrian diaspora.[13]
Left: Sumero-Akkadian cuneiform syllabary, used by early Akkadian rulers.[16] Right: Seal of Akkadian Empire ruler Naram-Sin (reversed for readability), c. 2250 BC. The name of Naram-Sin (𒀭𒈾𒊏𒄠𒀭𒂗𒍪, Sîn being written 𒂗𒍪), appears vertically in the right column.[17] British Museum.
Additionally Akkadian is the only Semitic language to use the prepositionsina and ana (locative case, English in/on/with, and dative-locative case, for/to, respectively). Other Semitic languages like Arabic, Hebrew and Aramaic have the prepositions bi/bə and li/lə (locative and dative, respectively). The origin of the Akkadian spatial prepositions is unknown.
In contrast to most other Semitic languages, Akkadian has only one non-sibilant fricative: ḫ[x]. Akkadian lost both the glottal and pharyngeal fricatives, which are characteristic of the other Semitic languages. Until the Old Babylonian period, the Akkadian sibilants were exclusively affricated.[8]
Old Akkadian is preserved on clay tablets dating back to c. 2500 BC. It was written using cuneiform, a script adopted from the Sumerians using wedge-shaped symbols pressed in wet clay. As employed by Akkadian scribes, the adapted cuneiform script could represent either (a) Sumerian logograms (i.e., picture-based characters representing entire words), (b) Sumerian syllables, (c) Akkadian syllables, or (d) phonetic complements. In Akkadian the script practically became a fully fledged syllabic script, and the original logographic nature of cuneiform became secondary[citation needed], though logograms for frequent words such as 'god' and 'temple' continued to be used. For this reason, the sign AN can on the one hand be a logogram for the word ilum ('god') and on the other signify the god Anu or even the syllable -an-. Additionally, this sign was used as a determinative for divine names.
Another peculiarity of Akkadian cuneiform is that many signs do not have a well defined phonetic value. Certain signs, such as AḪ, do not distinguish between the different vowel qualities. Nor is there any coordination in the other direction; the syllable -ša-, for example, is rendered by the sign ŠA, but also by the sign NĪĜ. Both of these are often used for the same syllable in the same text.
Cuneiform was in many ways unsuited to Akkadian: among its flaws was its inability to represent important phonemes in Semitic, including a glottal stop, pharyngeals, and emphatic consonants. In addition, cuneiform was a syllabary writing system—i.e., a consonant plus vowel comprised one writing unit—frequently inappropriate for a Semitic language made up of triconsonantal roots (i.e., three consonants plus any vowels).
Middle Babylonian and Middle Assyrian, 1530–1000 BC
Neo-Babylonian and Neo-Assyrian, 1000–600 BC
Late Babylonian, 600 BC–100 AD
One of the earliest known Akkadian inscriptions was found on a bowl at Ur, addressed to the very early pre-Sargonic king Meskiagnunna of Ur (c. 2485–2450 BC) by his queen Gan-saman, who is thought to have been from Akkad.[19] The Akkadian Empire, established by Sargon of Akkad, introduced the Akkadian language (the "language of Akkad") as a written language, adapting Sumerian cuneiform orthography for the purpose. During the Middle Bronze Age (Old Assyrian and Old Babylonian period), the language virtually displaced Sumerian, which is assumed to have been extinct as a living language by the 18th century BC.
Old Akkadian, which was used until the end of the 3rd millennium BC, differed from both Babylonian and Assyrian, and was displaced by these dialects. By the 21st century BC Babylonian and Assyrian, which were to become the primary dialects, were easily distinguishable. Old Babylonian, along with the closely related dialect Mariotic, is clearly more innovative than the Old Assyrian dialect and the more distantly related Eblaite language. For this reason, forms like lu-prus ('I will decide') were first encountered in Old Babylonian instead of the older la-prus.[20]
While generally more archaic, Assyrian developed certain innovations as well, such as the "Assyrian vowel harmony". Eblaite was even more so, retaining a productive dual and a relative pronoun declined in case, number and gender. Both of these had already disappeared in Old Akkadian. Over 20,000 cuneiform tablets in Old Assyrian have been recovered from the Kültepe site in Anatolia.
Most of the archaeological evidence is typical of Anatolia rather than of Assyria, but the use both of cuneiform and the dialect is the best indication of Assyrian presence.[21]
Old Babylonian was the language of king Hammurabi and his code, which is one of the oldest collections of laws in the world. (see Code of Ur-Nammu.) Old Assyrian developed as well during the second millennium BC, but because it was a purely popular language — kings wrote in Babylonian — few long texts are preserved. It was, however, notably used in the correspondence of Assyrian traders in Anatolia in the 20th-18th centuries BC and that even led to its temporary adoption as a diplomatic language by various local Anatolian polities during that time.[22]
The Middle Babylonian period started in the 16th century BC. The division is marked by the Kassite invasion of Babylonia around 1550 BC. The Kassites, who reigned for 300 years, gave up their own language in favor of Akkadian, but they had little influence on the language. At its apogee, Middle Babylonian was the written language of diplomacy of the entire Ancient Near East, including Egypt (Amarna Period).[23] During this period, a large number of loan words were included in the language from Northwest Semitic languages and Hurrian. However, the use of these words was confined to the fringes of the Akkadian-speaking territory.
From 1500 BC onwards, the Assyrian language is termed Middle Assyrian. It was the language of the Middle Assyrian Empire. However, the Babylonian cultural influence was strong and the Assyrians wrote royal inscriptions, religious and most scholarly texts in Middle Babylonian, whereas Middle Assyrian was used mostly in letters and administrative documents.[24]
During the first millennium BC, Akkadian progressively lost its status as a lingua franca. In the beginning, from around 1000 BC, Akkadian and Aramaic were of equal status, as can be seen in the number of copied texts: clay tablets were written in Akkadian, while scribes writing on papyrus and leather used Aramaic. From this period on, one speaks of Neo-Babylonian and Neo-Assyrian.
Neo-Assyrian received an upswing in popularity in the 10th century BC when the Assyrian kingdom became a major power with the Neo-Assyrian Empire. During the existence of that empire, however, Neo-Assyrian began to turn into a chancellery language, being marginalized by Old Aramaic. The dominance of the Neo-Assyrian Empire under Tiglath-Pileser III over Aram-Damascus in the middle of the 8th century led to the establishment of Aramaic as a lingua franca[25] of the empire, rather than it being eclipsed by Akkadian. Texts written 'exclusively' in Neo-Assyrian disappear within 10 years of Nineveh's destruction in 612 BC. Under the Achaemenids, Aramaic continued to prosper, but Assyrian continued its decline. The language's final demise came about during the Hellenistic period when it was further marginalized by Koine Greek, even though Neo-Assyrian cuneiform remained in use in literary tradition well into Parthian times.
Similarly, the Persian conquest of the Mesopotamian kingdoms contributed to the decline of Babylonian, from that point on known as Late Babylonian, as a popular language. However, the language was still used in its written form. Even after the Greek invasion under Alexander the Great in the 4th century BC, Akkadian was still a contender as a written language, but spoken Akkadian was likely extinct by this time, or at least rarely used. The last positively identified Akkadian text comes from the 1st century AD.[26] The latest known text in cuneiform Babylonian is an astronomical almanac dated to 79/80 AD.[27] However, the latest cuneiform texts are almost entirely written in Sumerian logograms.[28]
The Akkadian language began to be rediscovered when Carsten Niebuhr in 1767 was able to make extensive copies of cuneiform texts and published them in Denmark. The deciphering of the texts started immediately, and bilinguals, in particular Old Persian-Akkadian bilinguals, were of great help. Since the texts contained several royal names, isolated signs could be identified, and were presented in 1802 by Georg Friedrich Grotefend. By this time it was already evident that Akkadian was a Semitic language, and the final breakthrough in deciphering the language came from Edward Hincks, Henry Rawlinson and Jules Oppert in the middle of the 19th century.
Some researchers (such as W. Sommerfeld 2003) believe that the Old Akkadian variant used in the older texts is not an ancestor of the later Assyrian and Babylonian dialects, but rather a separate dialect that was replaced by these two dialects and which died out early.
Eblaite, formerly thought of as yet another Akkadian dialect, is now generally considered a separate East Semitic language.
Phonetics and phonology
Because Akkadian as a spoken language is extinct and no contemporary descriptions of the pronunciation are known, little can be said with certainty about the phonetics and phonology of Akkadian. Some conclusions can be made, however, due to the relationship to the other Semitic languages and variant spellings of Akkadian words.
Consonants
The following table presents the consonants of the Akkadian language, as distinguished in Akkadian cuneiform. The reconstructed phonetic value[8] of a phoneme is given in IPA transcription, alongside its standard (DMG-Umschrift) transliteration in angle brackets ⟨ ⟩.
Akkadian emphatic consonants are typically reconstructed as ejectives, which are thought to be the oldest realization of emphatics across the Semitic languages.[33] One piece of evidence for this is that Akkadian shows a development known as Geers' law, where one of two emphatic consonants dissimilates to the corresponding non-emphatic consonant. For the sibilants, traditionally /š/ has been held to be postalveolar [ʃ], and /s/, /z/, /ṣ/ analyzed as fricatives; but attested assimilations in Akkadian suggest otherwise.[8][34] For example, when the possessive suffix -šu is added to the root awat ('word'), it is written awassu ('his word') even though šš would be expected.
The most straightforward interpretation of this shift from tš to ss, is that /s, ṣ/ form a pair of voiceless alveolar affricates [t͡st͡sʼ], *š is a voiceless alveolar fricative [s], and *z is a voiced alveolar affricate or fricative [d͡z~z]. The assimilation is then [awat+su] > [awatt͡su]. In this vein, an alternative transcription of *š is *s̠, with the macron below indicating a soft (lenis) articulation in Semitic transcription. Other interpretations are possible. [ʃ] could have been assimilated to the preceding [t], yielding [ts], which would later have been simplified to [ss].
The phoneme /r/ has traditionally been interpreted as a trill but its pattern of alternation with /ḫ/ suggests it was a velar (or uvular) fricative. In the Hellenistic period, Akkadian /r/ was transcribed using the Greek ρ, indicating it was pronounced similarly as an alveolar trill (though Greeks may also have perceived a uvular trill as ρ).[8]
Descent from Proto-Semitic
Several Proto-Semitic phonemes are lost in Akkadian. The Proto-Semitic glottal stop *ʔ, as well as the fricatives *ʕ, *h, *ḥ are lost as consonants, either by sound change or orthographically, but they gave rise to the vowel quality e not exhibited in Proto-Semitic. The voiceless lateral fricatives (*ś, *ṣ́) merged with the sibilants as in Canaanite, leaving 19 consonantal phonemes. Old Akkadian preserved the /*ś/ phoneme longest but it eventually merged with /*š/, beginning in the Old Babylonian period.[8][35] The following table shows Proto-Semitic phonemes and their correspondences among Akkadian, Modern Standard Arabic and Tiberian Hebrew:
^ abThese are only distinguished from the ∅ (zero) reflexes of /h/ and /ʔ/ by /e/-coloring the adjacent vowel *a, e.g. PS *ˈbaʕ(a)l-um ('owner, lord') → Akk. bēlu(m) (Dolgopolsky 1999, p. 35).
The existence of a back mid-vowel /o/ has been proposed, but the cuneiform writing gives no good proof for this.[36] There is limited contrast between different u-signs in lexical texts, but this scribal differentiation may reflect the superimposition of the Sumerian phonological system (for which an /o/ phoneme has also been proposed), rather than a separate phoneme in Akkadian.[37]
All consonants and vowels appear in long and short forms. Long consonants are transliterated as double consonants, and inconsistently written as such in cuneiform. Long vowels are transliterated with a macron (ā, ē, ī, ū) or a circumflex (â, ê, î, û), the latter being used for long vowels arising from the contraction of vowels in hiatus. The distinction between long and short is phonemic, and is used in the grammar; for example, iprusu ('that he decided') versus iprusū ('they decided').
Stress
The stress patterns of Akkadian are disputed, with some authors claiming that nothing is known of the topic.[citation needed] There are, however, certain points of reference, such as the rule of vowel syncope, and some forms in the cuneiform that might represent the stressing of certain vowels.
Huehnergard claims that stress in Akkadian is completely predictable.[38] In his syllable typology there are three syllable weights: light (V, CV); heavy (CVC, CV̄, CV̂), and superheavy (CV̂C). If the last syllable is superheavy, it is stressed, otherwise the rightmost heavy non-final syllable is stressed. If a word contains only light syllables, the first syllable is stressed.
A rule of Akkadian phonology is that certain short (and probably unstressed) vowels are dropped. The rule is that the last vowel of a succession of syllables that end in a short vowel is dropped, for example the declinational root of the verbal adjective of a root PRS is PaRiS-. Thus the masculine singular nominative is PaRS-um (< *PaRiS-um) but the feminine singular nominative is PaRiStum (< *PaRiS-at-um). Additionally there is a general tendency of syncope of short vowels in the later stages of Akkadian.[citation needed]
Most roots of the Akkadian language consist of three consonants, called the radicals, but some roots are composed of four consonants, so-called quadriradicals. The radicals are occasionally represented in transcription in upper-case letters, for example PRS (to decide). Between and around these radicals various infixes, suffixes and prefixes, having word generating or grammatical functions, are inserted. The resulting consonant-vowel pattern differentiates the original meaning of the root. The middle radical can be geminated, which is represented by a doubled consonant in transcription, and sometimes in the cuneiform writing itself.
The consonants ʔ, w, j and n are termed "weak radicals" and roots containing these radicals give rise to irregular forms.
Case, number and gender
Formally, Akkadian has three numbers (singular, dual and plural) and three cases (nominative, accusative and genitive). However, even in the earlier stages of the language, the dual number is vestigial, and its use is largely confined to natural pairs (eyes, ears, etc.). Adjectives are never found in the dual. In the dual and plural, the accusative and genitive are merged into a single oblique case.
Akkadian, unlike Arabic, has only "sound" plurals formed by means of a plural ending. Broken plurals are not formed by changing the word stem. As in all Semitic languages, some masculine nouns take the prototypically feminine plural ending (-āt).
The nouns šarrum (king) and šarratum (queen) and the adjective dannum (strong) will serve to illustrate the case system of Akkadian.
^The oblique case includes the accusative and genitive.
As is clear from the above table, the adjective and noun endings differ only in the masculine plural. Certain nouns, primarily those referring to geography, can also form a locative ending in -um in the singular and the resulting forms serve as adverbials. These forms are generally not productive, but in the Neo-Babylonian the um-locative replaces several constructions with the preposition ina.
In the later stages of Akkadian, the mimation (word-final -m) and nunation (dual final -n) that occurred at the end of most case endings disappeared, except in the locative. Later, the nominative and accusative singular of masculine nouns collapsed to -u and in Neo-Babylonian most word-final short vowels were dropped. As a result, case differentiation disappeared from all forms except masculine plural nouns. However, many texts continued the practice of writing the case endings, although often sporadically and incorrectly. As the most important contact language throughout this period was Aramaic, which itself lacks case distinctions, it is possible that Akkadian's loss of cases was an areal as well as phonological phenomenon.
Antiochus I Soter with titles in Akkadian on the cylinder of Antiochus: "Antiochus, King, Great King, King of multitudes, King of Babylon, King of countries"
As is also the case in other Semitic languages, Akkadian nouns may appear in a variety of "states" depending on their grammatical function in a sentence. The basic form of the noun is the status rectus (the governed state), which is the form as described above, complete with case endings. In addition to this, Akkadian has the status absolutus (the absolute state) and the status constructus (construct state). The latter is found in all other Semitic languages, while the former appears only in Akkadian and some dialects of Aramaic.
The status absolutus is characterised by the loss of a noun's case ending (e.g. awīl < awīlum, šar < šarrum). It is relatively uncommon, and is used chiefly to mark the predicate of a nominal sentence, in fixed adverbial expressions, and in expressions relating to measurements of length, weight, and the like.
(1)
Awīl-um
man.NOM
šū
3SG.MASC
šarrāq
thief.ABSOLUTUS
Awīl-um šū šarrāq
man.NOM 3SG.MASC thief.ABSOLUTUS
This man is a thief
(2)
šarrum
king.NOM.RECTUS
lā
NEG
šanān
oppose.INF.ABSOLUTUS
šarrum lā šanān
king.NOM.RECTUS NEG oppose.INF.ABSOLUTUS
The king who cannot be rivaled
The status constructus is more common by far, and has a much wider range of applications. It is employed when a noun is followed by another noun in the genitive, a pronominal suffix, or a verbal clause in the subjunctive, and typically takes the shortest form of the noun which is phonetically possible. In general, this amounts to the loss of case endings with short vowels, with the exception of the genitive -i in nouns preceding a pronominal suffix, hence:
(3)
māri-šu
son.CONSTRUCTUS-3SG.POSS
māri-šu
son.CONSTRUCTUS-3SG.POSS
His son, its (masculine) son
but
(4)
mār
son.CONSTRUCTUS
šarr-im
king.GEN.SG
mār šarr-im
son.CONSTRUCTUS king.GEN.SG
The king's son
There are numerous exceptions to this general rule, usually involving potential violations of the language's phonological limitations. Most obviously, Akkadian does not tolerate word-final consonant clusters, so nouns like kalbum (dog) and maḫrum (front) would have illegal construct state forms *kalb and *maḫr unless modified. In many of these instances, the first vowel of the word is simply repeated (e.g. kalab, maḫar). This rule, however, does not always hold true, especially in nouns where a short vowel has historically been elided (e.g. šaknum < *šakinum "governor"). In these cases, the lost vowel is restored in the construct state (so šaknum yields šakin).
(5)
kalab
dog.CONSTRUCTUS
belim
master.GEN.SG
kalab belim
dog.CONSTRUCTUS master.GEN.SG
The master's dog
(6)
šakin
governor.CONSTRUCTUS
ālim
city.GEN.SG
šakin ālim
governor.CONSTRUCTUS city.GEN.SG
The city’s governor
A genitive relation can also be expressed with the relative preposition ša, and the noun that the genitive phrase depends on appears in status rectus.
(7)
salīmātum
Alliances.NOM.RECTUS
ša
which
awīl
man.CONSTRUCTUS
Ešnunna
Ešnunna.GEN
salīmātum ša awīl Ešnunna
Alliances.NOM.RECTUS which man.CONSTRUCTUS Ešnunna.GEN
The alliances of the Ruler of Ešnunna (lit. "Alliances which man of Ešnunna (has)")
The same preposition is also used to introduce true relative clauses, in which case the verb is placed in the subjunctive mood.
(7)
awīl-um
man.NOM
ša
that
māt-am
land.SG.ACC
i-kšud-Ø-u
3-conquer.PRET-SG.MASC-SJV
awīl-um ša māt-am i-kšud-Ø-u
man.NOM that land.SG.ACC 3-conquer.PRET-SG.MASC-SJV
The man who conquered the land.
Verbal morphology
Verb aspects
The Akkadian verb has six finite verb aspects (preterite, perfect, present, imperative, precative, and vetitive (the negative form of precative)) and three infinite forms (infinitive, participle and verbal adjective). The preterite is used for actions that are seen by the speaker as having occurred at a single point in time. The present is primarily imperfective in meaning and is used for concurrent and future actions as well as past actions with a temporal dimension. The final three finite forms are injunctive where the imperative and the precative together form a paradigm for positive commands and wishes, and the vetitive is used for negative wishes. The periphrastic prohibitive, formed by the present form of the verb and the negative adverb lā, is used to express negative commands.
The infinitive of the Akkadian verb is a verbal noun, and in contrast to some other languages the Akkadian infinitive can be declined in case. The verbal adjective is an adjectival form and designates the state or the result of the action of the verb, and consequently the exact meaning of the verbal adjective is determined by the semantics of the verb itself[specify]. The participle, which can be active or passive, is another verbal adjective and its meaning is similar to the English gerund.[specify]
The following table shows the conjugation of the G-stem verbs derived from the root PRS ("to decide") in the various verb aspects of Akkadian:
Preterite
Perfect
Present
Imperative
Stative
Infinitive
Participle (active)
Verbal adjective
1st person
singular
aprus
aptaras
aparras
parsāku
parāsum
pārisum (masc.) / pāristum (fem.)
parsum (masc.) / paristum (fem.)
plural
niprus
niptaras
niparras
parsānu
2nd person
singular
masc.
taprus
taptaras
taparras
purus
parsāta
fem.
taprusī
taptarsī (< *taptarasī)
taparrasī
pursi
parsāti
plural
taprusā
taptarsā
taparrasā
pursa
parsātunu (masc.) / parsātina (fem.)
3rd person
singular
iprus
iptaras
iparras
paris (masc.) / parsat (fem.)
plural
masc.
iprusū
iptarsū (< *iptarasū)
iparrasū
parsū
fem.
iprusā
iptarsā (< *iptarasā)
iparrasā
parsā
The table below shows the different affixes attached to the preterite aspect of the verb root PRS "to decide"; and as can be seen, the grammatical genders differ only in the second person singular and third person plural.
G-Stem
D-Stem
Š-Stem
N-Stem
1st person
singular
a-prus-Ø
u-parris-Ø
u-šapris-Ø
a-pparis-Ø
plural
ni-prus-Ø
nu-parris-Ø
nu-šapris-Ø
ni-pparis-Ø
2nd person
singular
masc.
ta-prus-Ø
tu-parris-Ø
tu-šapris-Ø
ta-pparis-Ø
singular
fem.
ta-prus-ī
tu-parris-ī
tu-šapris-ī
ta-ppars-ī
plural
ta-prus-ā
tu-parris-ā
tu-šapris-ā
ta-ppars-ā
3rd person
singular
i-prus-Ø
u-parris-Ø
u-šapris-Ø
i-pparis-Ø
plural
masc.
i-prus-ū
u-parris-ū
u-šapris-ū
i-ppars-ū
plural
fem.
i-prus-ā
u-parris-ā
u-šapris-ā
i-ppars-ā
Verb moods
Akkadian verbs have three moods:
Indicative, used in independent clauses, is unmarked.
Subjunctive, used in dependent clauses, is marked in forms which do not end in a vowel by the suffix -u (compare Arabic and Ugaritic subjunctives) but is otherwise unmarked. In the later stages of most dialects, the subjunctive is indistinct, as short final vowels were mostly lost.
Venitive or allative, not a mood in the strictest sense, being a development of the first-person dative pronominal suffix -am/-m/-nim. With verbs of motion, it often indicates motion toward an object or person (e.g., illik, "he went" vs. illikam, "he came"). However, this pattern is not consistent, even in earlier stages of the language, and its use often appears to serve a stylistic rather than morphological or lexical function.
The following table demonstrates the verb moods of verbs derived from the root PRS ("to decide", "to separate"):
^ abBoth verbs are for the 3rd person masculine singular.
Verb patterns
Akkadian verbs have thirteen separate derived stems formed on each root. The basic, underived, stem is the G-stem (from the German Grundstamm, meaning "basic stem"). Causative or intensive forms are formed with the doubled D-stem, and it gets its name from the doubled-middle radical that is characteristic of this form. The doubled middle radical is also characteristic of the present. The forms of the D-stem use the secondary conjugational affixes, so a D-form will never be identical to a form in a different stem. The Š-stem is formed by adding a prefix š-, and these forms are mostly causatives. The passive forms of the verb are in the N-stem, formed by adding a n- prefix. The n- element is assimilated to a following consonant, so the original /n/ is only visible in a few forms.
Reflexive and iterative verbal stems can be derived from each of the basic stems. The reflexive stem is formed with an infix -ta, and the derived stems are therefore called Gt, Dt, Št and Nt, and the preterite forms of the Xt-stem are identical to the perfects of the X-stem. Iteratives are formed with the infix -tan-, giving the Gtn, Dtn, Štn and Ntn. Because of the assimilation of n, the /n/ is only seen in the present forms, and the Xtn preterite is identical to the Xt durative.
The final stem is the ŠD-stem, a form mostly attested only in poetic texts, and whose meaning is usually identical to either the Š-stem or the D-stem of the same verb. It is formed with the Š prefix (like the Š-stem) in addition to a doubled-middle radical (like the D-stem).
An alternative to this naming system is a numerical system. The basic stems are numbered using Roman numerals so that G, D, Š and N become I, II, III and IV, respectively. The infixes are numbered using Arabic numerals; 1 for the forms without an infix, 2 for the Xt, and 3 for the Xtn. The two numbers are separated using a solidus. As an example, the Štn-stem is called III/3. The most important user of this system is the Chicago Assyrian Dictionary.
There is mandatory congruence between the subject of the sentence and the verb. This is expressed by prefixes and suffixes. There are two different sets of affixes, a primary set used for the forms of the G and N-stems, and a secondary set for the D and Š-stems.
The stems, their nomenclature and examples of the third-person masculine singular stative of the verb parāsum (root PRS: 'to decide, distinguish, separate') is shown below:
gemination of the second radical, indicating the intensive
Arabic stem II (fa‘‘ala) and Hebrew pi‘el
III.1
Š
šuPRuS
š-preformative, indicating the causative
Arabic stem IV (’af‘ala) and Hebrew hiph‘il
IV.1
N
naPRuS
n-preformative, indicating the reflexive/passive
Arabic stem VII (infa‘ala) and Hebrew niph‘al
I.2
Gt
PitRuS
simple stem with t-infix after first radical, indicating reciprocal or reflexive
Arabic stem VIII (ifta‘ala) and Aramaic ’ithpe‘al (tG)
II.2
Dt
PutaRRuS
doubled second radical preceded by infixed t, indicating intensive reflexive
Arabic stem V (tafa‘‘ala) and Hebrew hithpa‘el (tD)
III.2
Št
šutaPRuS
š-preformative with t-infix, indicating reflexive causative
Arabic stem X (istaf‘ala) and Aramaic ’ittaph‘al (tC)
IV.2
Nt
itaPRuS
n-preformative with a t-infix preceding the first radical, indicating reflexive passive
I.3
Gtn
PitaRRuS
II.3
Dtn
PutaRRuS
doubled second radical preceded by tan-infix
III.3
Štn
šutaPRuS
š-preformative with tan-infix
IV.3
Ntn
itaPRuS
n-preformative with tan-infix
ŠD
šuPuRRuS
š-preformative with doubled second radical
Stative
A very often appearing form which can be formed by nouns, adjectives as well as by verbal adjectives is the stative. Nominal predicatives occur in the status absolutus and correspond to the verb "to be" in English. The stative in Akkadian corresponds to the Egyptian pseudo-participle. The following table contains an example of using the noun šarrum (king), the adjective rapšum (wide) and the verbal adjective parsum (decided).
šarrum
rapšum
parsum
1st person
singular
šarr-āku
rapš-āku
pars-āku
plural
šarr-ānu
rapš-ānu
pars-ānu
2nd person
singular
masc.
šarr-āta
rapš-āta
pars-āta
fem.
šarr-āti
rapš-āti
pars-āti
plural
masc.
šarr-ātunu
rapš-ātunu
pars-ātunu
fem.
šarr-ātina
rapš-ātina
pars-ātina
3rd person
singular
masc.
šar-Ø
rapaš-Ø
paris-Ø
fem.
šarr-at
rapš-at
pars-at
plural
masc.
šarr-ū
rapš-ū
pars-ū
fem.
šarr-ā
rapš-ā
pars-ā
Thus, the stative in Akkadian is used to convert simple stems into effective sentences, so that the form šarr-āta is equivalent to: "you were king", "you are king" and "you will be king". Hence, the stative is independent of time forms.
Derivation
Beside the already explained possibility of derivation of different verb stems, Akkadian has numerous nominal formations derived from verb roots. A very frequently encountered form is the maPRaS form. It can express the location of an event, the person performing the act and many other meanings. If one of the root consonants is labial (p, b, m), the prefix becomes na- (maPRaS > naPRaS). Examples for this are: maškanum (place, location) from ŠKN (set, place, put), mašraḫum (splendour) from ŠRḪ (be splendid), maṣṣarum (guards) from NṢR (guard), napḫarum (sum) from PḪR (summarize).
A very similar formation is the maPRaSt form. The noun derived from this nominal formation is grammatically feminine. The same rules as for the maPRaS form apply, for example maškattum (deposit) from ŠKN (set, place, put), narkabtum (carriage) from RKB (ride, drive, mount).
The suffix – ūt is used to derive abstract nouns. The nouns which are formed with this suffix are grammatically feminine. The suffix can be attached to nouns, adjectives and verbs, e.g. abūtum (paternity) from abum (father), rabûtum (size) from rabûm (large), waṣûtum (leaving) from WṢY (leave).
Also derivatives of verbs from nouns, adjectives and numerals are numerous. For the most part, a D-stem is derived from the root of the noun or adjective. The derived verb then has the meaning of "make X do something" or "becoming X", for example: duššûm (let sprout) from dīšum (grass), šullušum (to do something for the third time ) from šalāš (three).
Unlike plural relative pronouns, singular relative pronouns in Akkadian exhibit full declension for case. Only the form ša (originally accusative masculine singular) survived, while the other forms disappeared in time.
Akkadian has prepositions which consist mainly of only one word. For example: ina (in, on, out, through, under), ana (to, for, after, approximately), adi (to), aššum (because of), eli (up, over), ištu/ultu (of, since), mala (in accordance with), itti (also, with). There are some compound prepositions which are combined with ina and ana (e.g. ina maḫar (forwards), ina balu (without), ana ṣēr (up to), ana maḫar (forwards). Regardless of the complexity of the preposition, the following noun is always in the genitive case.
Examples: ina bītim (in the house, from the house), ana dummuqim (to do good), itti šarrim (with the king), ana ṣēr mārīšu (up to his son).
Numerals
Since numerals are written mostly as a number sign in the cuneiform script, the transliteration of many numerals is not well ascertained yet. Along with the counted noun, the cardinal numerals are in the status absolutus. Because other cases are very rare, the forms of the status rectus are known only by isolated numerals. The numerals 1 and 2 as well as 21–29, 31–39, 41–49 correspond with the counted in the grammatical gender. The numerals 3–20, 30, 40 and 50 are characterized by polarity of gender, i.e. if the counted noun is masculine, the numeral would be feminine and vice versa.
This polarity is typical of the Semitic languages and appears, for example, in classical Arabic. The numerals 60, 100, and 1,000 do not change according to the gender of the counted noun. Counted nouns more than two appear in the plural form. Body parts that occur in pairs appear in the dual form in Akkadian; e.g., šēpum (foot) becomes šēpān (two feet).
The ordinals are formed (with few exceptions) by adding a case ending to the nominal form PaRuS. The P, R and S must be substituted with the suitable consonants of the numeral. It is noted, that in the case of the numeral "one", the ordinal (masculine) and the cardinal number are the same. A metathesis occurs in the numeral "four".[citation needed]
Adjectives, relative clauses and appositions follow the noun.
While numerals precede the counted noun.
In the following table the nominal phrase erbēt šarrū dannūtum ša ālam īpušū abūya 'the four strong kings who built the city are my fathers' is analyzed:
Akkadian sentence order was Subject+Object+Verb (SOV), which sets it apart from most other ancient Semitic languages such as Arabic and Biblical Hebrew, which typically have a verb–subject–object (VSO) word order. Modern South Semitic languages in Ethiopia also have SOV order, but these developed within historical times from the classical verb–subject–object (VSO) language Ge'ez. It has been hypothesized that this word order was a result of influence from the Sumerian language, which was also SOV. There is evidence that native speakers of both languages were in intimate language contact, forming a single society for at least 500 years, so it is entirely likely that a sprachbund could have formed.[45] Further evidence of an original VSO or SVO ordering can be found in the fact that direct and indirect object pronouns are suffixed to the verb. Word order seems to have shifted to SVO/VSO late in the 1st millennium BC to the 1st millennium AD, possibly under the influence of Aramaic.
Vocabulary
The Akkadian vocabulary is mostly of Semitic origin. Although classified as East Semitic, many elements of its basic vocabulary find no evident parallels in related Semitic languages: mārum 'son' (Semitic *bn), qātum 'hand' (Semitic *yd), šēpum 'foot' (Semitic *rgl), qabûm 'say' (Semitic *qwl), izuzzum 'stand' (Semitic *qwm), ana 'to, for' (Semitic *li).
Due to extensive contact with Sumerian and Aramaic, the Akkadian vocabulary contains many loan words from these languages. Aramaic loan words were limited to the 1st centuries of the 1st millennium BC and primarily in the north and middle parts of Mesopotamia. Sumerian loan words were spread in the whole linguistic area. Beside the previous languages, some nouns were borrowed from Hurrian, Kassite, Ugaritic and other ancient languages.
Since Sumerian and Hurrian, two non-Semitic languages, differ from Akkadian in word structure, only nouns and some adjectives (not many verbs) were borrowed from these languages. Some verbs were borrowed, along with many nouns, from Aramaic and Ugaritic, both of which are Semitic languages.
The following table contains examples of loan words in Akkadian:
Akkadian was also a source of borrowing to other Semitic languages such as biṣru "onion" (into Arabic: بَصَل, romanized: baṣal and Hebrew: בצל, romanized: betsel), āsu "myrtle" (آسās) and so on,[46] above all Sumerian with examples: Sumerian da-ri ('lastingly', from Akkadian dārum), Sumerian ra gaba ('riders, messenger', from Akkadian rākibum).
In 2011, the Oriental Institute of the University of Chicago completed a 21-volume dictionary, the Chicago Assyrian Dictionary, of the Akkadian language. The dictionary took 90 years to develop, beginning in 1921, with the first volume published in 1956. The completion of this work was hailed as a significant milestone for the study of the language by prominent academic Irving Finkel of the British Museum.[47][48]
Sample text
The following is the 7th section of the Hammurabi law code, written in the mid-18th century BC:
^ abcdefJohn Huehnergard & Christopher Woods, "Akkadian and Eblaite", The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Ed. Roger D. Woodard (2004, Cambridge) Pages 218–280
^John Huehnergard and Christopher Woods, "Akkadian and Eblaite", in Roger D. Woodard, ed., The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum, Cambridge University Press, 2008, p.83
^[1]Archived 2020-07-31 at the Wayback Machine Andrew George, "Babylonian and Assyrian: A History of Akkadian", In: Postgate, J. N., (ed.), Languages of Iraq, Ancient and Modern. London: British School of Archaeology in Iraq, pp. 37.
^Geller, Markham Judah (1997). "The Last Wedge". Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie. 87 (1): 43–95. doi:10.1515/zava.1997.87.1.43. S2CID161968187.
^Müller-Kessler, Christa (20 July 2009). "Mandaeans v. Mandaic Language". Encyclopædia Iranica (online 2012 ed.).
Zeitschrift für Assyriologie und vorderasitische Archäologie 86 (1997): 43–95.
^E. Bilgic and S. Bayram. Ankara Kultepe Tabletleri II. Turk Tarih Kurumu Basimevi, 1995. ISBN975-16-0246-7
^Watkins, Calvert. "Hittite". In: The Ancient Languages of Asia Minor. Edited by Roger D. Woodard. Cambridge University Press. 2008. p. 6. ISBN978-0-511-39353-2
^K. R. Veenhof, Ankara Kultepe Tabletleri V, Turk Tarih Kurumu, 2010, ISBN978-975-16-2235-8
^K. R. Veenhof, Ankara Kultepe Tabletleri V, Turk Tarih Kurumu, 2010, ISBN978-975-16-2235-8
^Vita, Juan-Pablo (1 January 2020). "Akkadian as a Lingua Franca". R. Hasselbach-Andee (ed.), A Companion to Ancient Near Eastern Languages, Blackwell Companions to the Ancient World. Hoboken 2020, 357-372.: 358–359.
^Vita, Juan-Pablo (1 January 2020). "Akkadian as a Lingua Franca". R. Hasselbach-Andee (ed.), A Companion to Ancient Near Eastern Languages, Blackwell Companions to the Ancient World. Hoboken 2020, 357-372.: 360.
^John Huehnergard & Christopher Woods, 2004 "Akkadian and Eblaite", The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages, pg. 218.
^Hunger, Hermann; de Jong, Teije (30 January 2014). "Almanac W22340a From Uruk: The Latest Datable Cuneiform Tablet". Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie. 104 (2). doi:10.1515/za-2014-0015. S2CID163700758.
^Kogan, Leonid (2011). "Proto-Semitic Phonetics and Phonology". In Semitic languages: an international handbook, Stefan Weninger, ed. Berlin: Walter de Gruyter. p. 68.
^Hendrik, Jagersma, Abraham (4 November 2010). A descriptive grammar of Sumerian. openaccess.leidenuniv.nl (Thesis). p. 46. Archived from the original on 16 October 2015. Retrieved 20 November 2015.{{cite thesis}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
^Sabatino Moscati et al. "An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages Phonology and Morphology". (section on vowels and semi-vowels)
^Huehnergard & Woods. "Akkadian and Eblaite". www.academia.edu: 233. Archived from the original on 11 May 2021. Retrieved 19 November 2015.
^Huehnergard, John (2005). A Grammar of Akkadian (2nd ed.). Eisenbrauns. pp. 3–4. ISBN1-57506-922-9.
Gelb, I.J. (1961). Old Akkadian Writing and Grammar. Second edition. Materials for the Assyrian Dictionary 2. Chicago: University of Chicago Press.
Huehnergard, John (2005). A Grammar of Akkadian (Second Edition). Eisenbrauns. ISBN1-57506-922-9
Marcus, David (1978). A Manual of Akkadian. University Press of America. ISBN0-8191-0608-9
Mercer, Samuel A B (1961). Introductory Assyrian Grammar. New York: F Ungar. ISBN0-486-42815-X
Sabatino Moscati (1980). An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages Phonology and Morphology. Harrassowitz Verlag. ISBN978-3-447-00689-7.
Soden, Wolfram von (1952). Grundriss der akkadischen Grammatik. Analecta Orientalia 33. Roma: Pontificium Institutum Biblicum. (3rd ed., 1995: ISBN88-7653-258-7)
Woodard, Roger D. The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum. Cambridge University Press 2008. ISBN978-0-521-68497-2
Further reading
General description and grammar
Gelb, I. J. (1961). Old Akkadian writing and grammar. Materials for the Assyrian dictionary, no. 2. Chicago: University of Chicago Press. ISBN0-226-62304-1
Hasselbach, Rebecca. Sargonic Akkadian: A Historical and Comparative Study of the Syllabic Texts. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2005. ISBN978-3-447-05172-9
Shin Shifra, Jacob Klein (1996). In Those Far Days. Tel Aviv, Am Oved and The Israeli Center for Libraries' project for translating Exemplary Literature to Hebrew. This is an anthology of Sumerian and Akkadian poetry, translated into Hebrew.
Technical literature on specific subjects
Ignace J. Gelb: Old Akkadian Writing and Grammar. Materials for the Assyrian dictionary. Bd 2. University of Chicago Press, Chicago 1952, 1961, 1973. ISBN0-226-62304-1ISSN0076-518X
[3]Gutherz, Gai, et al. "Translating Akkadian to English with neural machine translation." PNAS nexus 2.5, 2023
Markus Hilgert: Akkadisch in der Ur III-Zeit. Rhema-Verlag, Münster 2002. ISBN3-930454-32-7
Walter Sommerfeld: Bemerkungen zur Dialektgliederung Altakkadisch, Assyrisch und Babylonisch. In: Alter Orient und Altes Testament (AOAT). Ugarit-Verlag, Münster 274.2003. ISSN0931-4296
Akkadian Akkadian language Akkadian Empire Canaano-Akkadian language Akkadian literature Akkadian disputations Akkadian royal titulary The Scorpion King: Rise of the Akkadian Cuneiform List of kings of Akkad Igigi of Akkad Babylonia Erra (god) Ancient Mesopotamian religion Ancient near eastern cosmology Family tree of the Babylonian gods