عرفت المدينة في الماضي بعدة أسماء مثل وريسونغ (위례성 / 慰禮城) خلال عهد سلالة بايكتشي، وعرفت في عهد سلالة شلا باسم هانجو (한주 / 漢州)، وفي عهد سلالة غوريو عرفت المدينة باسم نامغيونغ (남경 / 南京)، وعرفت في عهد سلالتي بايكتشي وجوسون باسم هانسونغ (한성 / 漢城)، وفي عهد سلالة جوسون عرفت أيضاً باسم هانيانغ (한양 / 漢陽)، وعندما كانت كوريا تحت الاحتلال الياباني فإنها عرفت باسم غيونغسونغ (경성 / 京城).[12] اسمها الحالي مشتق من الكلمة الكورية التي تعني «العاصمة» والتي يعتقد أنها مشتقة من كلمة «سورابول» (서라벌 / 徐羅伐) وهي كلمة كانت في البداية تشير إلى مدينة غيونغجو عاصمة شلا.[13]
على عكس غيرها من أسماء المدن الكورية فإن «سول» ليس لها مقابل في الهانجا (المقاطع الصينية المستخدمة في اللغة الكورية). في 18 يناير 2005 قامت حكومة سول رسمياً باختيار 首尔 في الصينية المبسطة و首爾 في الصينية التقليدية لتمثيل اسم المدينة، وهي مشتقة من كلمة هانتشينغ (بالصينية التقليدية: 漢城 / بالمبسطة: 汉城)، والتي ما زال استخدامها شائعاً.[14][15][16]
جغرافيا
تاريخيا، خلال سلالة جوسون كانت يحد المدينة جدار قلعة سيول، الذي امتد بين الجبال الأربعة الرئيسية في وسط سيول: نامسان، ناكسان، بوكانسان وإينانجسان.
^"Seoul". Encyclopædia Britannica. 2009. مؤرشف من الأصل في 2015-06-09. اطلع عليه بتاريخ 2009-09-06. The city was popularly called Seoul in Korean during both the مملكة جوسون (Yi) dynasty (1392–1910) and the period of Japanese rule (1910–45), although the official names in those periods were Hansŏng (Hanseong) and Kyŏngsŏng (Gyeongseong), respectively.
ملاحظة:A also a provincial capital; B also designated as a special-status city; C a county, not a city; D also designated as an administrative city; and E does not have gus