Lukas 4

Lukas 4
Lukas 6:4-16 pada Papirus 4, yang ditulis sekitar tahun 150-175 M.
KitabInjil Lukas
KategoriInjil
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
3
pasal 3
pasal 5

Lukas 4 (disingkat Luk 4) adalah pasal keempat Injil Lukas pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen. Disusun oleh Lukas, seorang Kristen yang merupakan teman seperjalanan Rasul Paulus.[1][2]

Teks

Tempat

Peristiwa-peristiwa yang dicatat dalam pasal ini terjadi di padang gurun (kemungkinan di bagian selatan Yudea) dan kemudian di Galilea, terutama kota Nazaret, Kapernaum dan kota-kota lain di sekitarnya.

Struktur

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Yesus dicobai oleh Iblis di padang gurun

Ayat 1-13

Riwayat pencobaan di padang gurun dicatat di Injil Matius pasal 4 dan Injil Lukas pasal 4 dengan sejumlah perbedaan, antara lain urutan pencobaan kedua dan ketiga:

Injil Matius Pencobaan (P) &
Jawaban Yesus (J)
Injil Lukas Pencobaan (P) &
Jawaban Yesus (J)
4:3 P: "Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti." 4:3 P: "Jika Engkau Anak Allah, perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti."
4:4 J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja,
tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Allah
."a
4:4 J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja."a
4:6 P: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu ke bawah,
sebab ada tertulis: Mengenai Engkau Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b
4:6-7 P: "Segala kuasa itu serta kemuliaannya akan kuberikan kepada-Mu, sebab semuanya itu telah diserahkan kepadaku dan aku memberikannya kepada siapa saja yang kukehendaki. Jadi jikalau Engkau menyembah aku, seluruhnya itu akan menjadi milik-Mu."
4:7 J: "Ada pula tertulis: Janganlah engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c 4:8 J: "Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d
4:9 P: "Semua itu akan kuberikan kepada-Mu, jika Engkau sujud menyembah aku." 4:9-11 J: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu dari sini ke bawah, sebab ada tertulis: Mengenai Engkau, Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk melindungi Engkau, dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b
4:10 J: "Enyahlah, Iblis! Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d 4:12 J: "Ada firman: Jangan engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c

Catatan:

Geisler dan Howe mengamati bahwa Injil Matius mencatat pencobaan ini secara "kronologis", sedangkan Injil Lukas mencantumkan secara "klimaktik", yaitu menurut topik, guna mengungkapkan klimaks yang ditekankannya.[3] Matius 4:5 dimulai dengan kata “kemudian” (bahasa Yunani: Τότε, Tote; bahasa Inggris: then) sedangkan Matius 4:8 diawali dengan kata “lagi-lagi” atau "sekali lagi" (AYT, MILT, TL) (bahasa Yunani: Πάλιν, Palin; bahasa Inggris: Again). Dalam bahasa Yunani, kata-kata ini mengindikasikan urutan peristiwa. Namun dalam Lukas 4:5 (MILT) dan Lukas 4:9 (MILT) masing-masing hanya memuat kata penghubung sederhana “dan” (bahasa Yunani: Καὶ, Kai; bahasa Inggris: And), yang dalam bahasa Yunani tidak untuk menyatakan urutan kronologis.[3] Yang jelas kedua sumber yang tidak terkait ini sama-sama menjadi saksi terjadinya pencobaan terhadap Yesus beserta materi pencobaan-pencobaan tersebut.[3]

Ayat 18

Terjemahan Baru

"Roh Tuhan ada pada-Ku, oleh sebab Ia telah mengurapi Aku, untuk menyampaikan kabar baik kepada orang-orang miskin; dan Ia telah mengutus Aku"[4]

Ayat 18 bahasa Yunani

Textus Receptus:

πνευμα κυριου επ εμε ου ενεκεν εχρισεν με ευαγγελιζεσθαι πτωχοις απεσταλκεν με* ιασασθαι τους συντετριμμενους την καρδιαν κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν αποστειλαι τεθραυσμενους εν αφεσει

Transliterasi Yunani

pneuma kuriou ep eme ou eneken echrisen me euangelizesthai ptōchois apestalken me* iasasthai tous suntetrimmenous tēn kardian kēryxai aichmalōtois aphesin kai typhlois anablepsin aposteilai tethrausmenous en aphesei

Ayat 18 catatan

Merupakan kutipan dari Yesaya 61:1. Pada pembagian ayat dalam bahasa Indonesia, ayat 18 berakhir pada kata Yunani apestalken me ("mengutus Aku") sebelum tanda (*), dan sisanya ditempatkan pada ayat 19.

Yesus menerangkan maksud pelayanan-Nya yang diurapi Roh, yaitu:

  • 1) Untuk menyampaikan kabar baik kepada orang miskin, papa, menderita, hina, patah semangat, hancur hati, dan mereka yang "gentar kepada firman-Nya" (lihat Yesaya 61:1–3).
  • 2) Untuk menyembuhkan mereka yang memar dan tertindas. Penyembuhan ini meliputi segenap pribadi, baik jasmani maupun rohani.
  • 3) Untuk mencelikkan mata rohani mereka yang dibutakan oleh dunia dan Iblis agar mereka dapat melihat kebenaran kabar baik Allah (bandingkan Yohanes 9:39).
  • 4) Untuk memberitakan saat pembebasan dan penyelamatan yang sesungguhnya dari kuasa Iblis, dosa, ketakutan, dan rasa bersalah (bandingkan Yohanes 8:36; Kisah 26:18). Semua orang yang dipenuhi Roh terpanggil untuk ikut serta dalam pelayanan Yesus dengan cara-cara demikian. Untuk melakukannya kita harus menyadari sungguh-sungguh kebutuhan dan kesengsaraan yang diakibatkan oleh dosa dan kuasa Iblis yang dahsyat—keadaan perbudakan kepada kejahatan, kehancuran hati, kebutaan rohani, dan penderitaan fisik.[5]

Ayat 19

"untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, untuk memberitakan tahun rahmat Tuhan telah datang." (TB)[6]

Ayat 19 bahasa Yunani

Textus Receptus:

κηρύξαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν

Transliterasi Yunani

kēryxai eniauton kuriou dekton

Ayat 19 catatan

Merupakan kutipan dari bagian awal Yesaya 61:2. Pada pembagian ayat dalam bahasa Indonesia, pada ayat 19 ini terdapat bagian teks yang pada Textus Receptus ditempatkan pada ayat 18; ayat 19 pada Textus Receptus hanya berisi frasa "untuk memberitakan tahun rahmat Tuhan".

Yesus tidak meneruskan pembacaan pada Yesaya 61 ayat 2, berhenti pada frasa "tahun rahmat TUHAN" dan tidak menyebutkan frasa "dan hari pembalasan" ketika mengutip nubuat ini karena "hari pembalasan" baru akan terjadi ketika Ia datang kembali. Hukuman terakhir atas orang fasik akan terjadi pada masa kesengsaraan besar dan ketika Kristus kembali ke bumi (Wahyu 5:1–19:21; bandingkan Yesaya 34:8; Matius 24:30).[5]

Ayat 25

[Yesus berkata:] "Dan Aku berkata kepadamu, dan kata-Ku ini benar: Pada zaman Elia terdapat banyak perempuan janda di Israel ketika langit tertutup selama tiga tahun dan enam bulan dan ketika bahaya kelaparan yang hebat menimpa seluruh negeri. (TB)[7]

Perkataan Yesus ini merujuk kepada kisah yang dicatat dalam Kitab 1 Raja-raja pasal 17:1.[8] Surat Yakobus mengutip lamanya masa kekeringan di Israel selama "tiga tahun dan enam bulan" dari ayat ini pada Yakobus 5:17.[9]

Ayat 26

[Yesus berkata:] "Tetapi Elia diutus bukan kepada salah seorang dari mereka, melainkan kepada seorang perempuan janda di Sarfat, di tanah Sidon." (TB)[10]

Perkataan Yesus ini merujuk kepada kisah yang dicatat dalam Kitab 1 Raja-raja pasal 17:7-24.[11]

Ayat 27

[Yesus berkata:] "Dan pada zaman nabi Elisa banyak orang kusta di Israel dan tidak ada seorangpun dari mereka yang ditahirkan, selain daripada Naaman, orang Siria itu." (TB)[12]

Perkataan Yesus ini merujuk kepada kisah yang dicatat dalam Kitab 2 Raja-raja pasal 5:1-14.[13]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
  2. ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 979-415-905-0.
  3. ^ a b c Norman Geisler and Thomas Howe. When Critics Ask: A Popular Handbook on Bible Difficulties (Wheaton, Ill.: Victor Books, 1992).
  4. ^ Lukas 4:18 - Sabda.org
  5. ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  6. ^ Lukas 4:19 - Sabda.org
  7. ^ Lukas 4:25 - Sabda.org
  8. ^ 1 Raja–raja 17:1
  9. ^ Yakobus 5:17
  10. ^ Lukas 4:26 - Sabda.org
  11. ^ 1 Raja–raja 17:7–24
  12. ^ Lukas 4:27 - Sabda.org
  13. ^ 2 Raja–raja 5:1–14

Pranala luar

Read other articles:

General somatic efferent fibersScheme showing structure of a typical spinal nerve.1. Somatic efferent.2. Somatic afferent.3,4,5. Sympathetic efferent.6,7. Sympathetic afferent.Anatomical terminology[edit on Wikidata] The general (spinal) somatic efferent neurons (GSE, somatomotor, or somatic motor fibers), arise from motor neuron cell bodies in the ventral horns of the gray matter within the spinal cord. They exit the spinal cord through the ventral roots, carrying motor impulses to skele...

 

Caserne du bataillon de garnison de Nijni NovgorodPrésentationType Lieu d'intérêt (en)Partie de Kremlin de Nijni NovgorodFondation 1797Patrimonialité Objet patrimonial culturel de Russie d'importance régionale (d)LocalisationLocalisation Nijni Novgorod RussieCoordonnées 56° 19′ 36″ N, 44° 00′ 09″ Emodifier - modifier le code - modifier Wikidata La caserne du bataillon de garnison (Казарма гарнизонного батальона) (d...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يوليو 2022) جوشوا بن معلومات شخصية الميلاد 25 نوفمبر 2000 (العمر 23 سنة)نابرفيل، إلينوي  الطول 5 قدم 11 بوصة (1.80 م) مركز اللعب وسط الجنسية الولايات المتحدة  المدرسة

Pemberontakan KhmelnytskyBagian dari Air bahTanggal1648–1657LokasiUkraina dan Belarus (Persemakmuran Polandia-Lituania), MoldovaHasil Kemunculan Hetmanat Cossack, kemunduran Persemakmuran Polandia-Lituania, meluasnya wilayah RusiaPerubahanwilayah Polandia tidak lagi berpengaruh terhadap CossackPihak terlibat Cossack Zaporozhia Tatar Krimea (1649–1654, 1656–1657) Persemakmuran Polandia-Lituania Tatar Krimea (1654–1656)Tokoh dan pemimpin Bohdan Khmelnytsky Ivan Bohun Maxym Kryvonis İsl...

 

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Феодора Комніна (значення). Феодора Комнінагрец. Θεοδώρα ἡ Κομνηνήнім. Theodora Komnena Гертруда Суплінбургська та Феодора Комніна (праворуч)Народилася 1130-тіКонстантинополь, Візантійська імперіяПомерла 3 січня 1183[1]Віде...

 

Culinary traditions of Mali You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (May 2022) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to t...

  لمعانٍ أخرى، طالع ميشيل فورنير (توضيح). هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يوليو 2019) ميشيل فورنير (بالفرنسية: Michel Fournier)‏  معلومات شخصية الميلاد 9 مايو 1944 (79 سنة)  مواطنة فرنسا  الحياة العملية...

 

1996 Russian presidential candidates← 19912000 →Opinion polls This article contains the list of candidates associated with the 1996 Russian presidential election. Registered candidates Candidate name, age,political party Political offices Campaign Registration date Vladimir Bryntsalov(49)Russian Socialist Party Deputy of the State Duma(1995–2003) campaign 26 April 1996[1][2] Mikhail Gorbachev(65)Independent Leader of the Soviet UnionGeneral Secreta...

 

فينشينسو بيليني (بالإيطالية: Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini)‏  معلومات شخصية اسم الولادة (بالإيطالية: Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini)‏  الميلاد 3 نوفمبر 1801(1801-11-03)قطانية, جزيرة صقلية الوفاة 23 سبتمبر 1835 (33 سنة)قرب باريس سبب الوفاة التهاب المعدة والأمعاء مكان الدفن مقبرة بير لاشيز[1&...

Berkas:Pintu bledeg.jpgPintu Bledeg adalah salah satu koleksi favorit Museum Masjid Agung Demak Museum Masjid Agung Demak adalah sebuah museum yang terletak di dalam kompleks Masjid Agung Demak dalam lingkungan alun-alun kota Demak. Museum ini buka tiap hari dari Senin hingga Minggu pada jam kerja. Museum ini menyimpan berbagai barang peninggalan Masjid Agung Demak. Jumlah koleksi benda bersejarah di museum ini mencapai lebih dari 60 koleksi. Museum ini berdiri di atas lahan seluas 16 meter p...

 

怪盗グルーシリーズ > 第1作「怪盗グルーの月泥棒 3D」 怪盗グルーの月泥棒 3D Despicable Me 監督 ピエール・コフィンクリス・ルノー脚本 シンコ・ポールケン・ダウリオ原案 セルジオ・パブロス製作 クリストファー・メレダンドリジャネット・ヒーリージョン・コーエン製作総指揮 ニーナ・ローワンセルジオ・パブロス出演者 スティーヴ・カレル音楽 ハンス・ジマ...

 

1937 Los Angeles mayoral election ← 1933 April 6, 1937 (1937-04-06) and May 4, 1937 (1937-05-04) 1938 (recall) →   Candidate Frank L. Shaw John Anson Ford First round 104,48142.57% 77,70331.66% Runoff 171,41554.26% 144,52245.74%   Candidate Gordon L. McDonough Carl B. Wirsching First round 40,52616.51% 15,7646.42% Runoff Eliminated Eliminated Mayor before election Frank L. Shaw Elected Mayor Frank L. Shaw Elections in California Fe...

此條目需要补充更多来源。 (2023年9月19日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:臺中市立惠文高級中學 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 坐标:24°09′07″N 120°38′26″E / 24.152028357526596°N 120.6...

 

Italian automobile monthly magazine QuattroruoteItalian Quattroruote. Cover release february 2011CategoriesAutomobile magazineFrequencyMonthlyPublisherEditoriale DomusFirst issueJanuary 1956 (n. 0)CountryItalyBased inRozzanoLanguageItalianWebsitewww.quattroruote.itISSN0033-5916 Quattroruote (English: Four Wheels) is an Italian automobile magazine established by the Marchigian entrepreneur Gianni Mazzocchi in February 1956. Among its regular features it includes information on used car prices....

 

Grade I listed building in York, England The house, seen from Pavement Sir Thomas Herbert's House, often known as Herbert House, is a Grade I listed building in York, dating from the 16th and 17th centuries.[1] History In the mid-16th century, the Company of Merchant Adventurers of York owned a house on Marketshire, a street which was becoming known as Pavement. They let out the house to Christopher Herbert, a merchant who later became Lord Mayor of York. He purchased the property in ...

Sarah Amelia Scull, from an 1895 publication. Sarah Amelia Scull (November 25, 1834 – February 14, 1913) was an American educator and writer, author of Greek Mythology Systematized (1880) and Illustrations of Greek Mythology and Greek Art (1890). Early life Sarah Amelia Scull was born in Bushnell's Basin, New York and raised in Smethport, Pennsylvania, the daughter of Paul Ebenezer Scull and Rhoda Tyler Scull. She attended Genesee Wesleyan Seminary in Lima, New York. Career Demeter, or Cere...

 

Adolf Hitler's Bavarian residence Not to be confused with Kehlsteinhaus. The BerghofBerghofThe Berghof on the Obersalzberg, the house of Adolf Hitler. In the foreground, the gate house.Location within GermanyFormer namesHaus WachenfeldGeneral informationStatusDemolishedTypeChaletLocationObersalzbergTown or cityBerchtesgadenCountryGermanyCoordinates47°38′01″N 13°02′31″E / 47.63361°N 13.04194°E / 47.63361; 13.04194Elevation921 m (3,022 ft)Constructi...

 

Questa voce sull'argomento Verona è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Città Antica visto dal forte San Leonardo Città Antica è un quartiere di Verona, facente parte della I circoscrizione. Il quartiere è abitato da 8.981 persone.[1] Corrisponde grossomodo alla Verona di epoca romana. Note ^ Comune di Verona. I quartieri della città di Verona. Differenze e similarità. Anno 2002. p.36 V · D · MQuartieri e l...

Elite Cinema, NottinghamElite Cinema, NottinghamLocation within NottinghamshireFormer namesElite Picture HouseAddressUpper Parliament Street, Nottingham.Coordinates52°57′17.9″N 1°9′3.8″W / 52.954972°N 1.151056°W / 52.954972; -1.151056Capacity1477 persons[1]ConstructionOpened22 August 1921 (1921-08-22)ClosedMarch 1977ArchitectAdamson & Kinns The Elite Picture Theatre, Nottingham was a cinema open from 1921 to 1977 in Nottingham. Hi...

 

Mountain in Kowloon, Hong Kong Kowloon Peak飛鵝山View of Kowloon PeakHighest pointElevation602 m (1,975 ft)Hong Kong Principal Datum Coordinates22°20′27.16″N 114°13′23.64″E / 22.3408778°N 114.2232333°E / 22.3408778; 114.2232333GeographyKowloon PeakLocation of Kowloon Peak in Hong Kong Location Hong Kong Kowloon PeakTraditional Chinese飛鵝山Simplified Chinese飞鹅山Cantonese YaleFēi ngòh sāan Literal meaningSoaring Go...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!