Ъ

Літера Ъ
Кирилиця
А Б В Г Ґ Д Ѓ
Ђ Е Ѐ Є Ё Ж З
З́ Ѕ И Ѝ І Ї Й
Ј К Л Љ М Н Њ
О П Р С С́ Т Ћ
Ќ У Ў Ф Х Ц Ч
Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э
Ю Я
Неслов'янські літери
А̄ А́ А̀ Ӑ А̂ А̊ Ӓ
Ӓ̄ А̃ А̨ Ә Ә́ Ә̃ Ӛ
Ӕ Ғ Г̧ Г̑ Г̄ Ӻ Ӷ
Ԁ Ԃ Ԫ Ԭ
Ӗ Е̄ Е̃ Ё̄ Є̈ Ӂ Җ
Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ Ԑ Ԑ̈
Ӡ Ԇ Ӣ И̃ Ҋ Ӥ Қ
Ӄ Ҡ Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ
Ԯ Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ Ӊ
Ң Ԩ Ӈ Ҥ Ԣ Ԋ О̆
О̃ О̄ Ӧ Ө Ө̄ Ӫ Ҩ
Ԥ Ҧ Р̌ Ҏ Ԗ Ҫ Ԍ
Ҭ Ԏ У̃ Ӯ
Ӱ Ӱ́ Ӳ Ү Ү́ Ұ Х̑
Ҳ Ӽ Ӿ Һ Һ̈ Ԧ
Ҵ Ҷ Ӵ Ӌ Ҹ
Ҽ Ҿ Ы̆ Ы̄ Ӹ
Ҍ Э̆ Э̄ Э̇ Ӭ Ӭ́ Ӭ̄
Ю̆ Ю̈ Ю̈́ Ю̄ Я̆ Я̄ Я̈
Ԙ Ԝ Ӏ  
Застарілі літери
Ҁ Ѻ Ѹ Ѡ Ѽ
Ѿ Ѣ ІЯ Ѥ Юси Ѧ
Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ
Ѷ
Ꚏ̆
Літери кирилиці

Ъ, ъ («твердий знак», «єр»[1], у Галичині XIX ст. знана як «йор»[2])[3] — буква деяких абеток на основі кирилиці — 27-а буква болгарської абетки, називається великий єр (болг. ер голям), і 28-а буква російської абетки (рос. твёрдый знак), також вживається в русинській абетці (русин. єр, твердый знак); в інших слов'янських кирилицевих абетках відсутня: її функції за необхідності виконує апостроф (рос. съезд — укр. з'їзд — біл. з'езд) Ця буква використовувалась також у руській мові.

У болгарській мові ця літера передає приголосний звук [ɤ̞] (МФА), схожий на русинське «ы».

Історія

У старо- і церковнослов'янській абетках носить назву ѥръ (ст.-сл.) або єръ (ц.-сл.), значення якого невідоме (у сербській існує слово јер/jer — «оскільки», «бо», «тому що»[4]). У кирилиці зазвичай є 29-ю літерою за порядком і має вигляд ; у глаголиці за порядком 30-а, має вигляд . Числового значення не має. Походження глаголичної літери прийнято пояснювати як розвиток літери («о»); кириличну теж пов'язують з О, до якої зверху щось примальовано (у найдавніших кириличних написах трапляються подібні форми).

Звук ъ

Приблизно до середини XII століття літери і використовувалися для позначення звука [ŭ] — надкороткого (зредукованого) голосного середнього підняття, який існував у всіх слов'янських мовах з праслов'янських часів. За походженням праслов'янський [ŭ] () є розвитком праіндоєвропейських коротких *o, *u (праіндоєвроп. *suHnús > праслов. *synъ, праіндоєвроп. *snoɪ̯gʷʰos > праслов. *sněgъ). На початку II тисячоліття нашої ери почався процес занепаду редукованих: у сильній позиції [ŭ] збігся з [o] (у східнослов'янських, македонській), з [a] (у західних південнослов'янських), з [e] (у західнослов'янських); у слабкій (наприклад, наприкінці слів) — зник. Після падіння зредукованих «ъ» перестала позначати який-небудь звук у всіх слов'янських мовах, окрім болгарської (у ній в певних позиціях з редукованого утворився повноцінний звук [ɤ], який збігся у вимові з носовим [o] і зберігає позначення як «ъ»[5]). Але «ъ» за традицією продовжували писати ще тривалий час, умовно позначаючи нею твердість попереднього приголосного[6] — в українському правописі її остаточно скасовано тільки на початку XX ст. (наприкінці слів її не пишуть з першої половини XIX), а в російському письмі її традиційно писали наприкінці слів аж до реформи 1918 року, зараз вона вживається тільки як розділовий знак у небагатьох словах, будучи найбільш рідкою літерою абетки.

Старо- і церковнослов'янська мова

У старо- і церковнослов'янській мові буква первісно передавала характерний слов'янський надкороткий (редукований) [ŭ]. Після падіння зредукованих «ъ» більше не передає звука, пишеться лише за традицією. Проте, до впровадження пропусків між словами в тексті використання цієї невимовної літери було недаремним: вона допомагала правильно розбивати слово на склади, а рядок — на слова: къбогомъизъбраномуцарю. У пізнішій церковнослов'янській писемності уживається за традицією:

  • найчастіше на кінці слів після приголосних (тобто слово може закінчуватися тільки на голосну, «й», «ь» або «ъ»);
  • як розділовий знак між приголосною і голосною на межі префіксу і кореня;
  • у окремих словах: въслѣдъ, обезъяна, і у всіх формах слова другъдруга, другъдругу

У деяких випадках (переважно на кінці прийменників і префіксів) замість може вживатися надрядковий знак — так званий «єрок».

Українська мова

У давньоруському письмі нею первісно позначали редукований [ŭ] — який мав ще праслов'янське походження. Після занепаду редукованих «ъ» за традицією зберігався на письмі аж до XIX ст. В українському правописі XIX століття буква «ъ» уживалася тільки в старих варіантах орфографії (у «ярижці» і в системі Максимовича — за російськими правилами: і як розділовий знак, і в кінці слів; у «кулішівці» — тільки як розділовий знак), а в пізнішій «желехівці» і в створеному на її основі нинішньому правописі замінена апострофом. У проєкті правопису 1837 року («Правопис Русалки Дністрової») «ъ» була вилучена з української абетки. Проте, у 1856 році правопис П. О. Куліша («кулішівка») повернув «ъ» до українського письма — тепер тільки як розділовий знак усередині слів. І тільки напочатку XX ст. Б. Грінченко у правописі свого «Словаря української мови» («грінченківці») остаточно виключив цю літеру з української абетки, замінивши її апострофом.

Російська мова

До реформи російського правопису в 1917—1918 рр. буква ъ використовувалася за тими ж церковнослов'янськими правилами, тільки без слів-винятків. На відміну від нинішньої орфографії, розділовий ъ ставився не тільки перед літерами йотованих голосних, але і в деяких інших випадках, наприклад съэкономить, разъикаться, двухъаршинный і ін. (зокрема він дозволяв розрізняти на письмі слова подарочный і подъарочный). Проте, розділовий ъ був украй рідкісний (як, власне, і сьогодні), а достатньо даремний «ъ» наприкінці слів займав приблизно 4 % обсягу тексту і, за підрахунками Л. В. Успенського, до реформи правопису на нього щорічно йшло близько 8,5 млн зайвих сторінок.

Надмірність крайового ъ була відмічена давно; його могли не використовувати при передачі телеграфних повідомлень, у скоропису і навіть в деяких книжках (практика друку без ъ почала розповсюджуватися в 1870-і, але скоро була заборонена).

Приклад використання апострофа замість твердого знака у російській мові.

При проведенні реформи буква ъ як розділовий знак зберігалася; але для боротьби з видавцями газет і журналів, що не бажали підкорятися розпорядженням більшовицької влади, декретом ВРНГ від 4 листопада 1918 року типографські літери і матриці цієї букви були вилучені із друкарських кас. У результаті як розділовий знак почали використовувати апостроф (под'ём, ад'ютант); таке написання стало сприйматися як частина реформи, хоча насправді згідно з декретом воно було помилковим. У свій час (в кінці 1920-х — початку 1930-х) воно розповсюдилося і на книговидання, а в машинописі протрималося до 1970-х (для економії числа клавіш дешеві друкарські машинки робилися без літери «ъ»).

У сучасній російській орфографії «ъ» уживається тільки як розділовий знак між приголосною і голосною. Найчастіше використовується на стику префікса і кореня (объявление, подъезд), включаючи деякі запозичені слова (адъютант, инъекция, фельдъегерь) перед літерами е, ё, ю, я і означає їхню йотовану вимову без пом'якшення попередньої приголосної префіксу. Перед іншими голосними «ъ» може з'являтися тільки в транскрипції іноземних імен і назв: Чанъань, Дзюнъитиро і ін. Зустрічається вживання ъ і між голосною і приголосною, наприклад, в узбецькій мові (що не є слов'янською) до переходу на латиницю (аъло, Раъно). Відмічено також використання твердого знака перед приголосними (у назвах койсанських мов: къхонг, къган-къне і ін.), хоча допустимість таких написань з погляду російської орфографії вельми сумнівна.

Інші слов'янські мови

У болгарському правописі буква ъ (болг. ер голям) позначає специфічний голосний звук [ɤ̞], схожий на закарпатський «ы». До реформи 1946 року єр голям використовувалася і формально в кінці слів — Бѣлградъ («Белград»), міръ («мир»), свѣтъ («святий»).

З сербської абетки буква ъ була виключена в середині XIX століття в ході реформи Вука Караджича; розділовий знак перед йотованими голосними там не потрібний, оскільки йот пишеться явно, а тверді і м'які приголосні позначаються різними літерами: подјармити (< под + јармити) — пођачити (< по + ђачити, від ђак — «учень»).

У білоруському і македонському правописі літери «ъ» не було з самого початку створення для них самостійних абеток нового часу. У македонському правописі болгарському ъ відповідає апостроф — р'ж (ръж, «жито»), Б'рвеница (Бървеница, «Брвениця»).

Неслов'янські мови

У осетинському правописі «ъ» використовується тільки в словах, запозичених з російської, і в подвійних літерах хъ, цъ, чъ.

Інше використання

Знак «ъ» використовують у лінгвістичній реконструкції для транскрипції праслов'янської мови — він передає редукований голосний [ŭ]; а також для фонетичного запису слів у деяких слов'янських мовах (наприклад, рос. молоко транскрибують кирилицею як [мълако]).

Варіанти зображення

Зображення літери «ъ» різноманітно переважно розмірами при збереженні форми: в уставі вона цілком в рядку, в півуставі може як бути в рядку, так і виступати своєю верхньою частиною вгору, покриваючи нею попередню літеру, але займаючи менше місця за шириною. Подібна «висока» форма увійшла і в перші варіанти гражданського шрифту і була основною до середини XVIII століття.

У деяких варіантах гражданського шрифту висока мала буква «ъ» втрачала свій гачок, тобто формою була тотожна з латинською малою b (тоді як мала буква ь мала нинішній вигляд).

У деяких півуставних рукописах і стародрукованих книгах (наприклад, в «Острозькій Біблії» Івана Федорова) зустрічається також зображення літери «ъ» із зарубкою зліва, що опускається до землі (тобто у вигляді склеєного буквосполучення «гъ», ѣ), хоча частіше знак такої форми позначав літеру ѣ.

Цікаві факти

Написи над входами до Політехнічного музею виконані відповідно до правил російського фактичного правопису 1920-30-х р.р.
  • Хоча написання зайвих «ъ» у російському правописі було скасоване тільки в 1918 році, перші спроби такої реформи траплялися й раніше: відоме, що у 1781 році з ініціативи директора Петербурзької академії наук Сергія Герасимовича Домашнєва один розділ журналу «Академическія извѣстія» був надрукований без «ъ» на кінці слів[7].
  • Під час виконання реформи 1918 року разом з друкарськими літерами для і, ѣ, ѳ, з друкарень були вилучені й літери для ъ — хоча реформа скасувала лише написання твердого знака наприкінці слів, а не його вживання взагалі. Брак літер призвів до того, що за розділовий знак стали широко застосовувати апостроф: у 1920-30-х роках (у газетах до 1950-х) його використовували для слів об'явление, с'езд, под'езд та ін.[8]. Як єдиний варіант розділового знака ъ був затверджений у 1956 році[9], дешеві моделі друкарських машинок без символа «ъ» випускали й пізніше. Таблички з написами «Под'езд» досі можна побачити на будівлі московського Політехнічного музею.
  • Хоча згідно з вимогами російського правопису 1956 року належить писати «подьячий» (а не «подъячий»), покажчики на Великій Піддячеській вулиці[ru] у Петербурзі отримали сучасну орфографію лише в 2009 році. Старий правопис зберігся у назві кафе на розі з проспектом Римського-Корсакова — «На Подъяческой»[10].

Таблиця кодів

Кодування Реєстр Десятковий код Шістнадцятковий код Вісімковий код Двійковий код
Юнікод Велика 1066 042A 002052 00000100 00101010
Мала 1098 044A 002112 00000100 01001010
ISO 8859-5 Велика 202 CA 312 11001010
Мала 234 EA 352 11101010
KOI-8 Велика 255 FF 377 11111111
Мала 223 DF 337 11011111
Windows-1251 Велика 218 DA 332 11011010
Мала 250 FA 372 11111010

У HTML велику літеру Ъ можна записати як &#1066; чи &#x42A;, а малу ъ — як &#1098; чи &#x44A;.

Див. також

Примітки

  1. Єр // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
  2. Йор // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
  3. С. В. Сабліна. Історія української літературної мови XIX — початку XX ст.: Частина I. Історія українського правопису XIX — поч. XX ст. Архів оригіналу за 22 квітня 2017. Процитовано 21 квітня 2017.
  4. јер // Сербско-русский словарь
  5. съвременната българска азбука
  6. Т. А. Иванова. Старославянский язык. Учебник. С.-П.: Авалон, Азбука-классика, 2005. — С. 65-67
  7. Миф № 5. Реформа орфографии 1917–18 задумана и подготовлена большевиками. // Грамота.ру. Архів оригіналу за 3 грудня 2016. Процитовано 2 грудня 2016.
  8. Н. К. Иванова. Графический знак апостроф в английском и русском языках: опыт сравнительного изучения // Приволжский научный вестник. — Выпуск № 4 (20) / 2013. Архів оригіналу за 3 грудня 2016. Процитовано 2 грудня 2016.
  9. Проф. В. В. Лопатин. Буква Ъ в современной русской орфографии. Архів оригіналу за 29 грудня 2016. Процитовано 3 грудня 2016.
  10. С указателей на Большой Подьяческой убрали твердый знак. Архів оригіналу за 20 грудня 2016. Процитовано 3 грудня 2016.

Посилання

Read other articles:

Extinct family of reptiles Not to be confused with Dryosauridae. DyrosauridaeTemporal range: 83.5–47 Ma PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N Campanian - Eocene Skull of the dyrosaurid Arambourgisuchus khouribgaensis Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Reptilia Clade: Pseudosuchia Clade: Crocodylomorpha Suborder: †Tethysuchia Family: †Dyrosauridaede Stefano, 1903 Genera †Anthracosuchus †Cerrejonisuchus †Chenanisuchus †Guarinisuchus

 

Schets van een destillatieopstelling van Zosimos uit een 15de-eeuwse manuscript Zosimos van Panopolis (Oudgrieks: Ζώσιμος από την Πανόπολη) (ca. 350 - ca. 420) was een Griekse alchemist uit het Zuid-Egyptische Panopolis (Achmim). Hij stelde een alchemistische encyclopedie samen van 28 delen, een voor elke letter van het Griekse alfabet (24 traditionele letters, vier nieuwe). Daarvan zijn fragmenten bewaard gebleven, die een belangrijke bron zijn van informatie over klassi...

 

Mục từ này liên quan đến chủ đề giáo dục giới tính và tình dục. Thông tin ở đây có thể không phù hợp với một số đối tượng độc giả hoặc khi truy cập ở những nơi công cộng. Wikipedia không chịu trách nhiệm về những nội dung có thể không phù hợp cho một số người xem, xem chi tiết tại Wikipedia:Phủ nhận về nội dung. Sự tán tỉnh, tranh của Eugene de Blaas. Hấp dẫn tình dục là sự h

1942 engagement in the American Theatre of World War II Bombardment of Fort StevensPart of the American theater and the Pacific Theater of World War IIAmerican servicemen inspecting a shell crater after the Japanese attack on Fort Stevens.Date21 June 1942LocationFort Stevens, Oregon, Pacific OceanResult Indecisive Japanese retreat successfulBelligerents  United States  JapanCommanders and leaders unknown Akiji TagamiStrength Land:2 artillery pieces1 fortAir:1 aircraft 1 submarineCas...

 

2020 video game by Nolla Games 2020 video gameNoitaDeveloper(s)Nolla GamesPublisher(s)Nolla GamesProgrammer(s)Petri Purho, Olli Harjola, Arvi Teikari, Antti TiihonenComposer(s)From Grotto and Niilo Takalainen[1]EngineFalling EverythingPlatform(s)Microsoft WindowsRelease15 October 2020Genre(s)Platform, rogueliteMode(s)Single-player Noita is a platform roguelike game developed by Nolla Games. Players control a sorcerer that can create and cast spells in order to defeat enemies named aft...

 

Bupati Lombok BaratPetahanaH. Fauzan Khalid, S.Ag, M.Sisejak 23 April 2019Masa jabatan5 tahun (definitif)Dibentuk1959Pejabat pertamaJ.B. Tuhumena MaspeitellaSitus weblombokbaratkab.go.id Berikut ini adalah daftar Bupati Lombok Barat semenjak terbentuknya, sesuai Undang-Undang Nomor 69 Tahun 1958 tentang Kabupaten Lombok Barat, yakni: No Bupati Mulai menjabat Akhir menjabat Prd. Ket. Wakil Bupati 1 J. B.Tuhumena Maspeitella 1959 1960 1   – 2 Lalu AnggratB.A. 1960 1965 2   3 Dr...

تشير سينما شرق آسيا إلى صناعة السينما، من إنتاج وإخراج الأفلام في شرق آسيا أو من قبل مواطنيها.[1] وتشمل الأفلام المنتجة في السينما الصينية ( بما فيها سينما الصين القارية ، سينما هونغ كونغ ، السينما التايوانية )، من كوريا ( كوريا الشمالية ، كوريا الجنوبية )، ومجموعة سينمائ...

 

Subnational regions Not to be confused with NUTS statistical regions of Latvia. This article is in list format but may read better as prose. You can help by converting this article, if appropriate. Editing help is available. (March 2012) Map showing the statistical regions with their municipalities There are six statistical regions in Latvia[1] (Latvian: Latvijas statistiskie reģioni) are Kurzeme, Latgale, Pierīga, Rīga, Vidzeme and Zemgale. Statistical regions were established acc...

 

شلل سفلي النطق /ˌparəˈpliːdʒə/ معلومات عامة الاختصاص الطب الطبيعي وإعادة التأهيل من أنواع أمراض الجهاز العصبي المركزي،  وشلل،  ومرض  الإدارة حالات مشابهة شلل رباعي  تعديل مصدري - تعديل   الشلل السُفلي/النصفي هو إصابة الأطراف السفلية بضعف في الوظيفة الحركية أو الحسي

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (ديسمبر 2021) معمدانية حرية الإرادة هي طائفة ومجموعة من الناس الذين يؤمنون بالنعمة الحرة والخلاص الحر والإرادة الحرة. يمكن إرجاع الحركة إلى القرن السابع عشر مع تطور المعم

 

This is a list of torpedo boat classes of the Royal Navy of the United Kingdom, organised chronologically by entry into service. This article's coverage is restricted to the steam-powered torpedo boats built for or acquired by the British Navy between 1876 (the date on which the Admiralty ordered the first torpedo boat to carry the self-propelled Whitehead torpedo) and 1905; the final batch of 36 steam-turbine-powered torpedo boats from 1906 to 1908 were originally rated as coastal destroyers...

 

Historic house in Pennsylvania, United States This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (November 2010) (Learn how and when to remove this template message) Belmont MansionBelmont Mansion in 2009LocationPhiladelphiaCoordinates39°59′27″N 75°12′47″W / 39.9909°N 75.2131°W / 39.9909; -75.2131Public transit access SEPTA bus...

2008年夏季残疾人奥林匹克运动会芬兰代表團芬兰国旗IPC編碼FINNPC芬兰残疾人奥林匹克委员会網站www.paralympia.fi(芬兰文)2008年夏季残疾人奥林匹克运动会(北京)2008年9月6日至9月17日運動員30參賽項目13个大项獎牌榜排名第40 金牌 銀牌 銅牌 總計 2 2 2 6 历届残疾人奥林匹克运动会参赛记录夏季残疾人奥林匹克运动会19601964196819721976198019841988199219962000200420082012201620202024冬季残疾...

 

First edition Del Rey BooksCover artist: Laurence Schwinger Juxtaposition is a novel by Piers Anthony published in 1982. Plot summary Juxtaposition is the third novel in the series after Split Infinity and Blue Adept.[1] Reception Dave Langford reviewed Juxtaposition for White Dwarf #47, and stated that Juxtaposition is more, much more, very much more of the same stuff from the previous two, and sometimes I thought it would never end, as in a final stroke of miscalculation Anthony all...

 

Ця стаття не містить посилань на джерела. Ви можете допомогти поліпшити цю статтю, додавши посилання на надійні (авторитетні) джерела. Матеріал без джерел може бути піддано сумніву та вилучено. (вересень 2023) Вільна національна течія ЛівануКраїна  ЛіванГолова парт...

SchoolMotueka High SchoolAddressWhakarewa Street,Motueka,New ZealandCoordinates41°06′53″S 173°00′17″E / 41.1148°S 173.0047°E / -41.1148; 173.0047InformationTypeCoeducational Secondary School (Year 9–13)MottoToday's Learners, Tomorrow's Leaders[1]Established1955Ministry of Education Institution no.298PrincipalJohn PrestidgeSchool roll733[2] (April 2023)Socio-economic decile5Websitemotuekahigh.school.nz Motueka High School is a coeducat...

 

Facial armour worn by Japanese samurai Mengu redirects here. For the Burmese village, see Meng-u. For the emperor known as Mengu, see Möngke Khan. For the Turkish name, see Mengü. This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (August 2019) (Learn how and when to remove this template message) Shirohige Ressei-menpo. 18th century, Edo period. Tokyo Fuji Art ...

 

Species of palm Butia yatay Specimens of Butia yatay in the Parque Nacional El Palmar, Entre Ríos, Argentina Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Monocots Clade: Commelinids Order: Arecales Family: Arecaceae Genus: Butia Species: B. yatay Binomial name Butia yatay(Mart.) Becc. [1916] Synonyms[1][2] Cocos yatay Mart. [1844] Calappa yatay (Mart.) Kuntze [1891] Syagrus yatay (Mart.) Glassman [1970] Butia capitata subsp. y...

Commercial offices in San Jose, CaliforniaFairmont PlazaFormer namesKnight-Ridder BuildingSilicon Valley Financial CenterGeneral informationStatusCompletedTypeCommercial officesArchitectural stylePostmodernLocation50 West San Fernando San Jose, CaliforniaCoordinates37°20′01″N 121°53′21″W / 37.3336°N 121.8892°W / 37.3336; -121.8892Completed1988OwnerCBRE Global InvestorsHeightRoof79.55 m (261.0 ft)Technical detailsFloor count17Floor area326,000 ...

 

77-я горнострелковая дивизия Вооружённые силы ВС СССР Вид вооружённых сил РККА (сухопутные) Род войск (сил) стрелковые Формирование 30 октября 1920 года Расформирование (преобразование) октябрь 1942 года Награды Районы боевых действий Хасанские бои (1938) Великая Отечественная ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!