Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Наймичка (поема)

Наймичка
Титульний лист рукопису з поемою «Наймичка»
Жанрпоема
Формавірш[d]
АвторТарас Шевченко
Моваукраїнська
Написано1845
Опубліковано1857

Q:  Цей твір у Вікіцитатах
S:  Цей твір у  Вікіджерелах

«На́ймичка» — соціально-побутова поема видатного українського поета Тараса Шевченка. Датується за автографом: 13 листопада 1845 р., Переяслав.

Історія написання і публікації

Автограф – в альбомі «Три літа», де твір датовано «13 ноября 1845, в Переяславі». «Наймичка» належить до тих небагатьох творів Шевченка періоду «Трьох літ», які були опубліковані ще за його життя. Уперше поему надруковано в збірнику «Записки о Южной Руси» (т. 2. СПБ, 1857) без зазначення автора, оскільки Шевченко перебував тоді на засланні й друкувати його твори було заборонено. Щоб обійти цензуру, видавець збірника П. Куліш подав у передмові до публікації версію, ніби поему виявлено випадково й без зазначення прізвища її автора в альбомі панночки-хуторянки. Вдруге за життя поета твір надруковано в «Кобзарі» 1860.

Жанр, композиція, сюжет

Композиція поеми виявляє характерні риси жанрового різновиду романтичної ліро-епічної поеми. Вона відкривається неясним, загадковим прологом, у якому дія відбувається у суто романтичних обставинах — на могилі серед поля, в тумані, якому невідома "молодиця молодая" звіряється своїм горем. У той же час мова героїні не літературно-романтична, а пісенно-розмовна: спершу це своєрідний покаянний монолог, який далі змінюється піснею про вдову-дітозгубницю. Пісня розкриває ту альтернативу, що грізно постала перед молодою матір'ю-покриткою, і якої вона не прийняла. «Пролог» служить настроєвою увертюрою, створюючи сумовитий настрій очікування розгадки. Дальша дія складається з ланцюжка вершинних, найбільш значущих епізодів, кожному з яких присвячено окремий розділ, яких є вісім. Це розповідь у стилі казкового зачину ("Був собі дід та баба...") про долю бездітної люблячої пари. Розповідач-спостерігач змальовує сцену знаходження подружжям підкинутого немовляти, сповнену радісних надій: "От і талан, от і доля, // І не одинокі!"; прихід наймички та її працю в господі. Цікавою є хронотопна організація сюжету. Між третім і четвертим розділами — часовий інтервал років у вісімнадцять. Стисло повідомляється тільки про смерть Насті, прийомної матері Марка. У п'ятому розділі — два епізоди: підготовка до весілля та проща Ганни до Києва. На початку шостого розділу повідомляється про три щорічні подорожі наймички да Києва, про початок четвертої та про її повернення й гостинці онукам і невістці Катрі. Дія помітно уповільнюється: виявляється, що Ганна повернулася вже недужою, передчуваючи власну смерть. Сьомий розділ присвячено розповіді про її недугу й тривогу про Марка,який, чумакуючи, затримався в дорозі. Тут особливо виразно виявлено родинну любов і невістки, й Трохима до Ганни. І нарешті, у восьмому, останньому, розділі показане неспішне щасливе повернення Марка і — контрастом до його настрою — сцену зізнання Ганни та її смерть.

Ідейно-тематичний зміст

До теми покритки Шевченко звертався в ранніх поемах – «Катерина» і «Слепая», а згодом – у поемах «Відьма», «Марина» та ін. Природа драматичної ситуації, покладеної в основу «Наймички», та сама, що й в інших Шевченкових творах, присвячених цій темі. Вона зумовлена становищем матері позашлюбної дитини в тогочасному суспільстві, її соціальною знедоленістю. Однак у «Наймичці» тему покритки психологічно поглиблено, вона набула тут нового ідейно-творчого розвитку. Образ матері в поемі не тільки трагічний, як у «Катерині», а й величний, у ньому втілюється мотив самопосвятної любові. Матір-покритку суспільство виштовхувало на узбіччя, прирікало на поневіряння, і їй потрібна була велика душевна сила, щоб, усупереч усьому, будь-що жити задля дитини. Героїня з християнською величчю духу змінює фатум свого життя, свою «долю»: вона підкидає малого сина старій бездітній родині хуторян, з тим щоб згодом попроситися до них наймичкою. Поет не аналізує тут взаємин героїні твору з її середовищем, (нічого не сказано про її минуле, нема згадки про спокусника тощо), а зосереджується на материнських переживаннях, на материнській місії, чиненій потай. Хвилина у хвилину, день у день, рік у рік не відходячи від сина, вкладаючи в нього всю силу материнського піклування й любові, вона мусить критися власне із материнським характером свої почуттів – задля сина та його названих батьків, яких вона також полюбила, як і вони її. За створеною в поемі світлою картиною людяності й сердечності стоїть інший світ, суворий і жорстокий, що може зруйнувати уявну ідилію. У стражданнях, які зносить наймичка, щоб оберегти синову долю, розкривається сила материнської любові, глибина переживань героїні поеми. Зображення душевної сили й моральної чистоти матері-покритки становить пафос «Наймички». Наймичка Софія Караффа-Корбут

Особливості стилістики

Поему написано в стриманій манері, в ньому використано стилістику народної пісні й казки. Шевченко не вдається до безпосередньої характеристики героїні твору, глибоке співчуття до неї не переходить у декларацію, а виявляється в самому змісті й тоні розповіді. Поет досяг тут особливої рівноваги художніх образів, простоти поетичної мови. «Наймичка» - етапний твір у розвитку Шевченкового психологічного реалізму. Поглибленню психологізації характерів сприяє широко застосовуваний поетом і особливо ясно виявлений у побутових поемах спосіб розповіді, зітканої з «голосів», позицій, «чужої мови» персонажів; «чиста» розповідь від «автора» займає дуже мало місця. Погляд на події, їх оцінка, формально належні оповідачеві, насправді природно й непомітно передаються від одного персонажа до іншого, взаємно висвічуючись, творячи реалістичну глибину психологічної перспективи. Манера викладу позбавлена ліричних вигуків, звертань, відступів, інтонаційних перепадів; є спокійна «об’єктивна» сповідь, рівний емоційний тон, але все наснажене світлим етичним настроєм тихої і спокутної материнської любові. Авторська позиція виражається передусім завдяки багатоголоссю, зміні точок зору, внутрішній психологічній позиції стосовно героїв, пестливій мові героїні, переданій у згоді з авторською оцінкою зображеного. Змальовуючи образи позитивних героїв з народу, поет не просто протиставив свій етичний ідеал антилюдяному світові, а й розкрив трагедію цього ідеалу, його несумісність із тодішніми умовами життя.

Значення

«Наймичка» - одна з вершин поезії Шевченка. Етичний ідеал поета виявився в ній з художньою силою, властивою найвидатнішим творам світової літератури. Поемі судилося довге і щасливе життя. У різні часи високу оцінку їй давали М. Костомаров, М. Добролюбов, О. Пипін, М. Михайлов, М. Некрасов, Л. Толстой, В. Короленко, М. Горький, а І. Франко писав, що вона «належить до найбільших тріумфів правдивої штуки і мусить уважатися за найкращий доказ великої геніальності Шевченка».

Культурні інтерпретації

• Переробку поеми для сцени під назвою «Мати-наймичка» зробив І. Тогобочний.

• Поему ілюстрували видатні художники ХІХ-ХХ століть – М. Башилов, К. Трутовський, О. Сластіон, П. Мартинович, М. Микешин, І. Їжакевич, В. Касіян, С. Адамович, М. Дерегус, С. Караффа-Корбут та ін.

• До неї зверталися композитори К. Стеценко, А. Кос-Анатольський, М. Тіц, М. Вериківський, який 1934 створив оперу «Наймичка»за поемою та однойменною повістю, яку пізніше, в засланні, написав Шевченко на цей сюжет.

• Фільм-оперу «Наймичка» випустила Київська кіностудія ім. О. Довженка (1964).

Джерела

  • Дзюба І. «Три літа» // Тарас Шевченко. Життя і творчість. — К., 2008 — с. с. 267-268.

Примітки

Посилання

Read other articles:

This article is about the album. For other uses, see Chicken foot. 2011 studio album by ChickenfootChickenfoot IIIStudio album by ChickenfootReleasedSeptember 27, 2011[1]RecordedApril 2010 / January–June 2011StudioThe Foot Locker / Red Rocker RecordingGenreHard rock, heavy metal, blues rockLength45:12LabeleOne Music, earMUSIC, WHD Entertainment Japan[2]ProducerMike Fraser, ChickenfootChickenfoot chronology Chickenfoot(2009) Chickenfoot III(2011) LV(2012) Singles fro…

Lắp ráp bình điều áp trong NMĐHN. Sơ đồ giản lược Lò phản ứng hạt nhân nước nặng CANDU (Bình điều áp được đánh số 4). Bình điều áp — là một thùng kỹ thuật hình trụ dưới áp suất lớn với cấu trúc đặc biệt, nhằm mục đích cân bằng sự thay đổi thể tích của nước khi bị đun nóng trong một không gian kín. Bình điều áp là một thiết bị đặc biệt và cực kỳ quan trọng trong l

American actress, singer (1908–1984) Ethel MermanMerman in 1956BornEthel Agnes Zimmermann(1908-01-16)January 16, 1908Queens, New York City, U.S.DiedFebruary 15, 1984(1984-02-15) (aged 76)Manhattan, New York City, U.S.Resting placeShrine of Remembrance Mausoleum, Colorado Springs, Colorado, U.S.OccupationsActresssingerYears active1930–1982Political partyRepublicanSpouses William Smith ​ ​(m. 1940; div. 1941)​ Robert Levitt, Sr. ​…

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Дадиани. Григорий Дадианиგრიგოლ დადიანი Владетельный князь Мегрелии 1788 — 23 октября 1804 Предшественник Кация II Преемник Леван V Рождение 1770(1770) Смерть 23 октября 1804(1804-10-23) Место погребения Мартвильский кафедральный …

Kongres Amerika Serikat ke-102Gedung Kapitol (2002)Periode3 Januari 1991 – 3 Januari 1993Anggota100 senator435 anggota dewan5 delegasi tanpa suaraMayoritas SenatPartai DemokratPresiden SenatDan Quayle (R)Mayoritas DPRPartai DemokratKetua DPRTom Foley (D)Pres. Senat Pro TemporeRobert Byrd (D)Sesike-1: 3 Januari 1991 – 3 Januari 1992ke-2: 3 Januari 1992 – 9 Oktober 1992ke-101 ←→ ke-103 Kongres Amerika Serikat ke-102 adalah sebuah pertemuan cabang legislatif pemerintahan fe…

  لمعانٍ أخرى، طالع ريان مارتن (توضيح). ريان مارتن معلومات شخصية الميلاد 4 سبتمبر 1993 (العمر 30 سنة)ساموا  مركز اللعب وسط الجنسية ساموا  معلومات النادي النادي الحالي Onehunga Sports [الإنجليزية]‏ مسيرة الشباب سنوات فريق Hawke's Bay United FC [الإنجليزية]‏ المسيرة الاحترافية1…

Cet article est une ébauche concernant la peinture italienne. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. CrucifixArtiste Atelier de GiottoDate 1330 environType Art sacréTechnique peinture a tempera et or sur panneau de bois de sapinDimensions (H × L) 343 × 432 cmMouvement Pré-RenaissanceLocalisation Chiesa di San Felice in Piazza, Florence (Italie)modifier - modifier le code - …

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أغسطس 2023) أنطوان الدويهي   معلومات شخصية الميلاد 18 مارس 1999 (24 سنة)  زغرتا  الجنسية لبنان  تعديل مصدري - تعديل   أنطوان قبلان قنيعر الدويهي (من مواليد 18 مارس 1999) …

2014 film directed by Divya Khosla Kumar YaariyanTheatrical release posterDirected byDivya Khosla KumarWritten bySanjeev DuttaProduced byBhushan KumarStarringHimansh KohliRakul Preet SinghEvelyn SharmaNicole Faria[1]CinematographySameer AryaEdited byAarif SheikhMusic byPritamAnupam AmodMithoonArkoYo Yo Honey SinghProductioncompanyT-SeriesDistributed byAA FilmsRelease date 10 January 2014 (2014-01-10) Running time145 minutes[2]CountryIndiaLanguageHindiBudget₹100&#…

Hindu temple in West Bengal, India Kalyaneshwari TempleReligionAffiliationHinduismDistrictPaschim BardhamanDeityDevi KalyaneshwariLocationLocationKalyaneshwari, AsansolStateWest BengalCountryIndiaLocation in West BengalShow map of West BengalKalyaneshwari Temple (India)Show map of IndiaGeographic coordinates23°46′38″N 86°49′42″E / 23.77722°N 86.82833°E / 23.77722; 86.82833Websitepaschimbardhaman.co.in [Interactive fullscreen map + nearby articles] Cities, town…

Insides of a slip-stick piezoelectric motor. Two piezoelectric crystals are visible that provide the mechanical torque.[1] A piezoelectric motor or piezo motor is a type of electric motor based on the change in shape of a piezoelectric material when an electric field is applied, as a consequence of the converse piezoelectric effect. An electrical circuit makes acoustic or ultrasonic vibrations in the piezoelectric material, most often lead zirconate titanate and occasionally lithium niob…

1947 novel by Albert Camus The Plague Cover of the first editionAuthorAlbert CamusOriginal titleLa PesteCountryFranceLanguageFrenchGenrePhilosophical novelSet inOran, French AlgeriaPublished 1947 (Gallimard, French) 1948 (Hamish Hamilton, English) Pages308ISBN978-0679720218Preceded byResistance, Rebellion, and Death Followed byThe State of Siege  The Plague (French: La Peste) is a 1947 absurdist novel by Albert Camus. It tells the story from the point of view of a n…

The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Butter Restaurant – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2023) (…

Staff dining table at some universities Not to be confused with Bar table. View towards the High Table in the dining hall of Merton College, Oxford. The lower tables have a mixture of chair and bench seating. The high table is a table for the use of fellows (members of the Senior Common Room) and their guests in large university dining halls in Anglo-Saxon cultures, where the students eat in the main space of the hall at the same time. They remain the norm at Oxford, Cambridge, Dublin and Durham…

Sporting event delegationSouth Korea at theAsian GamesIOC codeKORNOCKorean Olympic CommitteeWebsitehttps://www.sports.or.kr/eng/index.doMedalsRanked 3rd Gold 787 Silver 722 Bronze 916 Total 2,425 Summer appearances195419581962196619701974197819821986199019941998200220062010201420182022Winter appearances19861990199619992003200720112017 Republic of Korea has competed at every celebration of the Asian Games except the 1951 Asian Games, including hosting the Summer Games in 1986, 2002, and 2014 and …

Cabaret in Paris Street view of the club in November 2008 Le Crazy Horse Saloon or Le Crazy Horse de Paris is a Parisian cabaret known for its stage shows performed by nude female dancers and for the diverse range of magic and variety 'turns' between each nude show and the next. Its owners have helped to create related cabaret and burlesque shows in other cities.[1] Unrelated businesses have used the phrase Crazy Horse in their names. History The Paris Crazy Horse occupies former wine ce…

Leigh Marine Laboratory Marine laboratory in New Zealand The Leigh Marine Laboratory is the marine research facility for the University of Auckland in New Zealand.[1] The laboratory is situated in north eastern New Zealand, 100 kilometres (62 mi) north of Auckland city. The facility is perched on the cliffs overlooking the Cape Rodney-Okakari Point Marine Reserve that covers 5 kilometres (3.1 mi) of coastline from Cape Rodney to Okakari Point. History Leigh Marine Laboratory wa…

This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 2006 Sport Club Internacional season – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2020) (Learn how and when to remove this template message) The Sport Club Internacional won two important titles in the year 2006: Copa Libertadores and Fifa Club World Cup. Squad Squad statis…

The 69 Eyes The 69 Eyes в 2019 году. Л-П: Арчи, Тимо-Тимо, Юрки, Юсси, Бейзи Основная информация Жанры готик-рокхард-рокглэм-метал Годы C 1990 Страна  Финляндия Место создания Хельсинки Язык английский Лейбл Virgin RecordsEMICaroline RecordsNuclear BlastArt Music Group Состав Юрки 69Тимо-ТимоБэйзиЮсси 69Арчи 69eyes.com …

‹‹ 光之美少女 | Yes! 光之美少女5 >> 注意:本條目所述主體由於各地翻譯有所差異,因此提供大陆简体、​港澳繁體、​臺灣正體數種不同的翻譯形式,您可依個人習慣選擇。 光之美少女Splash Star ふたりはプリキュア Splash Star We are Pretty Cure Splash Star 罗马字 Futari wa Purikyua Splash Star 類型 魔法少女動畫 正式譯名 光之美少女Splash Star 光之美少女Ⅲ 常用譯名 光之美少女…

Kembali kehalaman sebelumnya