Људевит Гај

Људевит Гај
Лични подаци
Датум рођења(1809-07-08)8. јул 1809.
Место рођењаКрапина, Аустријско царство, данас Хрватска
Датум смрти20. април 1872.(1872-04-20) (62 год.)
Место смртиЗагреб, Аустроугарска, данас Хрватска

Људевит Гај (Крапина, 8. јул 1809Загреб, 20. април 1872), рођен као Лудвиг Гај,[1] је био политичар, доктор филозофије, лингвиста, идеолог, новинар и књижевник. Био је једна од средишњих фигура панславистичког Илирског покрета.[2]

Биографија

Младост

Гај се родио у Крапини (у тадашњој Вараждинској жупанији унутар краљевине Хрватске и Славоније) од родитеља Јохана фон Гаја, апотекара и мајке Јулијане Шмит.[3] Одрастао је у домаћинству у коме се "мислило и говорило" немачким језиком.[4] На школовању у Бечу, Грацу, Лајпцигу и Пешти долази у контакт с националном омладином. На формирање националне свести за њега је било пресудно студирање филозофије у Грацу 1828. године и пријатељство са Деметром и Балтићем, са којима је већ тада основао први "Илирски клуб".[5] У Грацу је млади Гај научио "штокавштину".[6] На студијама права у Пешти 1829. године упознаје Јана Колара, словачког књижевника који је развио идеју о словенској узајамности чију идеју Гај касније прихвата.

Књижевни рад

Гај је рано почео са објављивањем књига. Његова брошура од 36 страна о дворцима у његовом округу, написана на немачком језику, појавила се 1826. године као Die Schlösser bei Krapina (ср.Крапински Двори).[7][8]

Његова здравица Još Horvatska ni propala (ср.Још Хрватска није пропала)[9], написана 1833. године, била је најпопуларнија песма у Хрватској онога доба, а пева се још и данас. Они носе изразито књижевна обележја: живих слика и догађаја, доброг стила и складне композиције, Барац их је прибрајао међу најбољу хрватску прозу у доба илиризма.

Још 1829. године предлагао је Гај да се у Загребу установи једно књижевно друштво а уз њега и музеј. Идеју је образложио опет 1836. године на хрватско-славонском сабору.[10]

Насловница Гајевог дела Kratka osnova horvatsko-slavenskoga pravopisana (1830)

Године 1830. у Будиму штампа књижицу Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisana (ср.Кратка основа хрватско-словенског правописа), први општеприхваћени хрватски правопис након дела Игњата Ђурђевића и Павла Ритера Витезовића.[11] Писана је двојезично, на хрватском и немачком језику, а по узору на већ устројени чешки правопис уводи за сваки глас у хрватском језику по један знак у латиничном писму. Постао је средишња личност око које се окупљају млади, надарени интелектуалци, вођени истом идејом. Године 1834. успело му је оно што петнаест година раније Шпореру није, наиме, прибавити краљевску сагласност за покретање хрватских дневних новина с књижевним прилогом. Напокон, 6. јануара 1835. појавиле су се „Novine Horvatske“ (ср.Новине хрватске), а 10. јануара и њихов књижевни прилог Danica Horvatska, Slavonska i Dalmatinska (ср.Даница хрватска, славонска и далматинска); био је то велики напредак у остваривању преузетог циља: знак да се хрватска књижевност конститише као јединствена целина. Све до краја 1835. године, та гласила водиће препородни покрет под хрватским именом; само, док ће Novine Horvatske до краја те године излазити на кајкавском, „Danica“ ће упоредо с кајкавским штампати и штокавски писане прилоге. Промена њиховог имена у Ilirske narodne novine (ср.Илирске народне новине) и Danicu ilirsku (ср.Даница илирска), почетком 1836, значила је корак даље у спровођењу Гајевих замисли. Године 1835, тачније 5. децембра те године, Гај је објавио проглас о напуштању кајкавског дијалекта и старог правописа и о прихватању штокавштине и новог правописа. У складу с тим и његов лист је штампан новим правописом и штокавским наречјем.

Покрет је успео окупити већи део хрватске интелигенције, и позивајући се на књижевну традицију Дубровника и Далмације, усмену књижевност на штокавском, прихватио штокавско наречје за основу хрватског језичког стандарда. Покрет је успео да се у свим хрватским срединама прихвати језички стандард заснован на новоштокавским говорима, да се установе почетне правописне и граматичке норме, да се одбаци кајкавски књижевни језик. Покрет је успео учврстити националну свест Хрвата, развити књижевност на новим основама, па се зато радије говори о хрватском народном препороду.

Под старе дане

Гај је у врхунцу своје снаге 1840. године посетио царску Русију, а 1846. године и кнежевину Србију. Најзаслужнији је за инсталацију хрватског бана Јелачића 1848. године, који ће му међутим убрзо постати непријатељ. Све је кренуло наопако 1848. године, са афером око српског кнеза Милоша Обреновића. Због оптужби да је заточио у загребачком хотелу "Ловачки рог", и уценом узео новац старом Обреновићу. Радило се о 17.000 ф. у банкнотама и приде 2.000 златних дуката, наводно прибављених за политички рад. Јелачић је избавио Обреновића из ропског положаја, а овај је прешао у Љубљану, одакле је поднео тужбу. Након спроведене истраге коју је наредио Јелачић, иако ствар није до краја рашчишћена, јер се кнез није хтео или смео суочити са оптуженим, претрпио је Људевит јавне критике (од стране политичких непријатеља) и изгубио дотадашњи углед: Он је преконоћ, 10. липња (јуна) 1848. године политички уништен[12]. Са временом Гај све више губи друштвени утицај, а дочекао је 1853. године да га оптужи власт за наводну велеиздају. Сакцински га је покушао касније рехабилитовати. Од тих невоља се није више повратио. Живео је повучено и немаштини, радећи у својој штампарији. Умро је разочаран и заборављен од многих 1872. године у Загребу, и сахрањен на Јурјевском гробљу.[13]

Илирство и хрватство

Гајев споменик у Крапини.

На Људевита Гаја и његово илирство су велики утицај имала дела Павла Ритера Витетовића (1652-1713), хрватског политичког идеолога и историчара. Витезовић је својим радом оставио велики утицај на питање језика и националног идентитета, а његовим тезама ће се користити и Илиристи попут Гаја.[14]

Гај је постигао да илирска идеја буде прихваћена у Хрватској. Za Ilirstva ne biaše drugo nego da budeš Ilir ili Magjaron. Reći da si Hervat, znamenova da si Magjaron. (ср.За Илирство не бијаше другог него да будеш Илир или Мађар. Рећи да си Хрват, значи да си Мађар). Тако је, послије три деценије, посведочио већ првом реченицом својих мемоара сам Анте Старчевић. И док је Витезовић био носилац хрватске свести одјевене у рухо илирског мита, Гај и препородитељи истакли су сада илирску мисао прожету хрватским духом. Пуних седам година трајаће у Хрватској илирски занос и давати тон целокупном народном животу. Име народа и територије, језика и књижевности: све је било подвргнуто илирској идеји, све је носило илирско име. Мноштво песама испевано је у славу Велике Илирије и илирског јединства. Краљевска наредба о забрани илирског имена изашла је 17. јануара 1843. године, с образложењем да краљ неће заустављати развитак народног језика, али ни допустити да се међу његовим поданицима сеје семе раздора; а да би се створили услови за слогу и сарадњу међу њима, и уклонило огорчење које илирство изазива код Мађара, забрањује се назив илиризам, илирски и Илирија за Хрватску и Славонију те за њен народни језик и књижевност.

Сутрадан је краљевска наредба била проглашена у Загребу; тога дана, 18. јануара 1843. године, изишле су Ilirske narodne novine (ср.Илирске народне новине) последњи пут. И као да се ништа није догодило: већ идући број изашао је под насловом Narodne novine (ср.Народне новине), с књижевним прилогом који се опет зове као и у првој години излажења Danica Horvatska, Slavonska i Dalmatinska (ср.Даница хрватска, славонска и далматинска). Седмогодишња илирска епизода била је тако завршена; али раздобље хрватског народног препорода није тиме ни прекинуто ни завршено. Препородни покрет наставио је да делује на истим основама, хрватским, на којима је и почео осам година раније. Било је то могуће управо зато што је и сам Гај краљевски декрет примио без протеста. Забрана илирског имена је ублажена почетком 1845: "хрватско-словенски књижевни језик" је могао бити назван илирским ако то не би значило неке политичке претензије.[15]

Људевит Гај и српски језик

Поједини српски интелектуалци су сматрали да је Људевит Гај само присвојио стандард српског језика који је установио Вук Караџић, ради постизања политичких циљева уједињења свих јужнословенских католика око Загреба. И поједине тврдње Људевита Гаја иду томе у прилог које говоре да је сматрао илирски језик српским:

"Како да се препиремо што је код Србљах народно, што ли није, код Србљах, у којих од олтара до чобана ништа бити не може што не би народно било: код Србљах, од којих ми језик у својој мудрости и у свом богатству, и обичаје у својој изврсности и својој чистоћи учити морамо ако хоћемо да илирски живот обновимо: код Србљах који су у светињи свога српства онај народни дух и оно родољубство уздржали, који смо и ми у новије доба, ради слоге, под пространим именом илирства новим животом ускрснули: код Србљах, који су нама од старине све сачували, а којим ми мало али сасвим ништа гледе самога народнога дати не можемо?"[16]

"a н. п. сав свет знаде и признаје, да смо ми књижевност илирску подигли и увели, ну нама још нити издалека није на ум пало икада твардити, да то није сербски већ илирски језик, паче поносимо се и хвалимо Богу Великому што ми Хервати с братјом Сербљима сада један књижевни језик имамо."[17]

Вук Караџић је сматрао да је једино чакавско наречје прави хрватски језик, а српским језиком он назива све штокавске говоре, што су неки његови савременици, али и наследници, а посебно хрватски филолози, оцењивали као пристрасност и национализам. Међутим, то није било само Вуково мишљење, већ став и многих других тадашњих стручњака попут Јернеја Копитара, Павла Шафарика и других. Они су сматрали да је читаво штокавско наречје српски језик, чакавско наречје прави хрватски, а кајкавско наречје део словеначког језика.[18] У Вуковој студији Срби сви и свуда, између осталог, наводи се да Срби живе у Далмацији, Србији, Војводини, Црној Гори, Босни, Херцеговини, Лици, Славонији, Македонији, Барањи, Дубровнику и Космету. Такође се каже да Срба има и у Истри и Трсту.[19]

Један од најгласнијих у тврдњи да је Људевит Гај присвојио српски језик, зарад политичких циљева, био је српски песник Јован Дучић. Дучић у свом раду Југословенска Идеологија сматра да је Илиризам хтео да Хрвати, присвајајући себи за књижевни језик онај којим су дотле писали само Срби, помоћу заједнице језичне наметну оним другим свој дух хрватско-католичко-аустријски. Кајкавски говор којим се говори око Загреба, и на коме се развијала загребачка књижевност све до Људевита Гаја, није одржавао довољну везу ни међу самим Хрватима, пошто су чакавске области од Истре на Хрватско Приморје до Сења и до неких острва, биле ближе Србима него Хрватима. Југославизам је зато у првом моменту имао да се најпре брани од Срба у тим областима, а тек затим да пређе у напад. Дучић је о томе мислио да како је и цела Дубровачка књижевност писана на српској штокавштини, исто онаквој на каквој су писане и Вукове српске песме, усвајање српског књижевног језика, значило би и анектирати Дубровник за Хрватску, а не оставити га Србима.[20]

Такође су дубровачку књижевност многи сматрали делом српске књижевности. Хрватски историчар, Натко Нодило писао је:

"У Дубровнику, ако не од почетка а оно од памтивијека, говорило се српски, говорило како од пучана тако од властеле; како код куће тако у јавном животу. Јесте истина да су записници разних вијећа водили латински, а прилика је такође да под кнезовима млетачким, њих ради, на вијећима се понешто расправљало и млетачким и којекаквим говором. Него у опћини од млетака ослобођеној, српски је расправни језик."[21]

Референце

  1. ^ „Koha online catalog › MARC details for record no. 27429”. koha.ffzg.hr (на језику: енглески). Приступљено 10. 08. 2018. 
  2. ^ Милисавац, Живан, ур. (1984). Југословенски књижевни лексикон (2. изд.). Нови Сад: Матица српска. стр. 205. 
  3. ^ "Правда", Београд 11. април 1936. године
  4. ^ www.krapina.net Архивирано на сајту Wayback Machine (12. април 2010) — Музеј Људевита Гаја у Крапини
  5. ^ "Правда", Београд 1933. године
  6. ^ Тадија Смичиклас: "Живот и дјела Вјекослава Бабукића", Загреб 1876.
  7. ^ „Koha online catalog › ISBD view”. koha.ffzg.hr (на језику: енглески). Приступљено 10. 08. 2018. 
  8. ^ Đuro Šurmin (1904). Hrvatski preporod (на језику: Croatian). University of Michigan. Tisak dioničke tiskare. 
  9. ^ Burić, Miroslav. „Još Hrvatska ni propala”. buja.tripod.com. Приступљено 10. 08. 2018. 
  10. ^ "Дело", Београд 1897. године
  11. ^ „Kratka osnova horvatsko-slavenskoga pravopisana ... / Ljudevit Gaj”. 28. 09. 2011. Архивирано из оригинала 28. 09. 2011. г. Приступљено 10. 08. 2018. 
  12. ^ Антун Барац: "Слом Људевита Гаја", Загреб 1947.
  13. ^ "Радови Свеучилишта у Загребу", Загреб 1973.
  14. ^ Simpson, C. A. (1991). Pavao Ritter Vitezovic: defining national identity in the baroque age. London. 
  15. ^ "Политика", 26. авг. 1923
  16. ^ „Даница Илирска“, бр. 31, 1846.
  17. ^ Gaj, Ljudevit (1844). Danica ilirska (на језику: хрватски). Ljudevit Gaj. 
  18. ^ Banac 2015, стр. 85.
  19. ^ Вук Стефановић Караџић, Срби сви и свуда
  20. ^ Јован Дучић, ЈУГОСЛОВЕНСКА ИДЕОЛОГИЈА
  21. ^ Натко Нодило, „Први љетописци и давна хисториографија дубровачка“, ЈАЗУ, Загреб, 1883, свеска 65, стр. 92-128.

Литература

Спољашње везе

Read other articles:

福岡市立壱岐南小学校 北緯33度33分15.9秒 東経130度18分52.9秒 / 北緯33.554417度 東経130.314694度 / 33.554417; 130.314694座標: 北緯33度33分15.9秒 東経130度18分52.9秒 / 北緯33.554417度 東経130.314694度 / 33.554417; 130.314694国公私立の別 公立学校設置者 福岡市設立年月日 1975年4月1日共学・別学 男女共学学期 3学期制学校コード B140213000998 小学校コード 101 [...

 

One Canada SquareBangunan tertinggi kedua di Britania RayaRekor tinggiTertinggi di Britania Raya sejak 1991 hingga 2010[I]DidahuluiTower 42DigantikanShard London BridgeInformasi umumJenisKomersial[1]LokasiLondon, Inggris, Britania RayaMulai dibangun1988Rampung1991[2][3][4]Biaya£216 jutaPemilik Canary Wharf Group plc (pemegang saham terbesarnya adalah Songbird Estates plc[15])Manajemen Canary Wharf Group plcTinggiMenara antena770 kaki (235 m)[5...

 

Rangers 2006–07 football seasonRangers2006–07 seasonChairmanDavid MurrayManagerPaul Le Guen(until 4 January)Ian DurrantWalter Smith(from 10 January)GroundIbrox StadiumGlasgow, Scotland(Capacity: 51,082)Scottish Premier League2ndP38 W21 D9 L8 F61 A32Scottish CupThird roundLeague CupQuarter-finalsUEFA CupRound of 16Top goalscorerLeague: Kris Boyd (20)All: Kris Boyd (26) Home colours Away colours Third colours ← 2005–062007–08 → The 2006–07 season was the 127th se...

2008年夏季残疾人奥林匹克运动会阿富汗代表團阿富汗国旗IPC編碼AFGNPC阿富汗残疾人奥林匹克委员会2008年夏季残疾人奥林匹克运动会(北京)2008年9月6日至9月17日運動員1參賽項目1个大项历届残疾人奥林匹克运动会参赛记录夏季残疾人奥林匹克运动会19962000200420082012201620202024 2008年夏季殘疾人奧林匹克運動會阿富汗代表團於2008年9月6日至17日參加在中國北京舉行的第13屆殘疾人...

 

Perang Austria-Prusia (Perang Tujuh Minggu)Bagian dari perang Penyatuan JermanPertempuran Königgrätz, oleh Georg Bleibtreu. Minyak kanvas, 1869.Tanggal1866LokasiBohemia, Jerman, Italia dan Laut AdriatikHasil Kemenangan Prusia-ItaliaPerubahanwilayah Prusia menganeksasi Hannover, Schleswig-Holstein, Hessen-Kassel, Frankfurt, Nassau dan sebagian Hesse-Darmstadt;Italia menganeksasi Veneto;Prusia membentuk Konfederasi Jerman Utara;Kekaisaran Austria menjadi Austria-HungariaPihak terlibat Austria...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Ordo Teutonik – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Ksatria Teutonik merupakan ordo religius Katolik yang berasal dari Jerman. Ordo ini dibentuk untuk membantu peziarah Kristen di Tanah Suc...

Molecules with dipolar heterocyclic structures and delocalized charges Sydnone structures are mesoionic In chemistry, mesoionic compounds are one in which a heterocyclic structure is dipolar and where both the negative and the positive charges are delocalized.[1] A completely uncharged structure cannot be written and mesoionic compounds cannot be represented satisfactorily by any one mesomeric structure.[1] Mesoionic compounds are a subclass of betaines.[1] Examples ar...

 

First Puerto Rican sorority Mu Alpha PhiΜΑΦFoundedOctober 24, 1927; 96 years ago (October 24, 1927)University of Puerto RicoTypeSocialScopePuerto RicoNicknamela MuHeadquartersSan Juan Puerto RicoWebsitemualphaphi.com Mu Alpha Phi (ΜΑΦ) is a sorority established in Puerto Rico on October 24, 1927.[1] It is considered to be the first Puerto Rican sorority founded in the island.[2] The sorority has alumnae and university chapters across the island and an alumni...

 

 凡例藤原 公任 菊池容斎『前賢故実』より時代 平安時代中期生誕 康保3年(966年)死没 長久2年1月1日(1041年2月4日)別名 号:四条大納言官位 正二位、権大納言主君 円融天皇→花山天皇→一条天皇→三条天皇→後一条天皇氏族 藤原北家小野宮流父母 父:藤原頼忠母:厳子女王(代明親王の娘)兄弟 源重信室、遵子、公任、諟子、頼任、最円妻 正室:昭平親王の娘...

O kulcie jednostki i jego następstwach (О культе личности и его последствиях), польское издание, март 1956, для внутрипартийного пользования в ПОРП Доклад «О культе личности и его последствиях» (также известен как «секретный доклад Хрущёва на XX съезде КПСС»[1]) был зачитан Первым секрета...

 

1980 novelization by Dean Koontz The Funhouse First editionAuthorDean Koontz (as Owen West)CountryUnited StatesLanguageEnglishGenreSuspense, mystery, horror, thrillerPublisherJove BooksPublication date1980Media typePrint (paperback)Pages333 ppISBN0-425-14248-5OCLC30373917Preceded byThe Key to Midnight Followed byWhispers  The Funhouse is a 1980 novelization by American author Dean Koontz, based on a Larry Block (aka Lawrence J. Block) screenplay, which was made into t...

 

Zapis nutowy fragmentu Etiudy Fragment Etiudy Etiuda a-moll op. 10 nr 2 – druga z Etiud Fryderyka Chopina, znana jako Powiew wiatru. Została skomponowana na fortepian. Zadedykowana została Franzowi Lisztowi (à son ami Franz Liszt). Linki zewnętrzne Partytura. mutopiaproject.org. [zarchiwizowane z tego adresu (2007-06-10)]. pdeDzieła Fryderyka ChopinaBallady g-moll op. 23 F-dur op. 38 As-dur op. 47 f-moll op. 52 Etiudyop. 10 C-dur nr 1 a-moll nr 2 E-dur nr 3 cis-moll nr 4 Ge...

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Barong Bali – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Tiga genre tari tradisional di BaliWarisan Budaya Tak Benda UNESCOPertunjukan tari Barong dengan penari yang memegang kris dan Rangda di Bali.Ne...

 

Management and ethical theory that considers multiple constituencies Examples of a company's internal and external stakeholders Protesting students invoking stakeholder theory at Shimer College in 2010 The stakeholder theory is a theory of organizational management and business ethics that accounts for multiple constituencies impacted by business entities like employees, suppliers, local communities, creditors, and others.[1] It addresses morals and values in managing an organization,...

 

1959 filmThere Will Be No Leave TodayTitle cardDirected byAleksandr GordonAndrei TarkovskyWritten byAleksandr GordonInna MakhovaAndrei TarkovskyStarringOleg BorisovAleksei AlekseyevPyotr LyubeshkinCinematographyLev BuninErnst YakovlevMusic byYuri MatskevichProductioncompaniesVGIKCentral TelevisionRelease date 9 May 1959 (1959-05-09) (USSR) Running time46 minCountryUSSRLanguageRussian There Will be No Leave Today (Russian: Сегодня увольнения не будет....

Sonata para Piano No. 8 Sonata para piano n.º 8 (Beethoven)Notas Composição Ludwig van Beethoven Época de composição 1798[1] Tonalidade Dó menor Tipo Sonata Sonata para piano No. 8 em Dó menor, op. 13, geralmente conhecida como Sonata Patética, foi publicada em 1799, embora tenha sido escrita no ano anterior, quando o compositor tinha 28 anos de idade.[2] Beethoven dedicou esta obra ao seu amigo, o Príncipe Karl Lichnowsky.[3] Análise Grave: Primeiro movimento. Já no primeiro movi...

 

Method of estimating the parameters of a statistical model, given observations This article is about the statistical techniques. For computer data storage, see partial-response maximum-likelihood. In statistics, maximum likelihood estimation (MLE) is a method of estimating the parameters of an assumed probability distribution, given some observed data. This is achieved by maximizing a likelihood function so that, under the assumed statistical model, the observed data is most probable. The poi...

 

Belarusian footballer Aleksey Skvernyuk Personal informationFull name Aleksey SkvernyukDate of birth (1985-10-13) 13 October 1985 (age 38)Place of birth Minsk, Soviet UnionHeight 1.71 m (5 ft 7 in)Position(s) MidfielderYouth career2002–2003 Zvezda-VA-BGU MinskSenior career*Years Team Apps (Gls)2003 Zvezda-VA-BGU Minsk 29 (8)2004–2008 Krylia Sovetov Samara 46 (3)2008–2011 Kuban Krasnodar 45 (4)2011–2012 Spartak Nalchik 6 (0)2012 Slavia Mozyr 10 (1)2013 Ufa 6 (0)2014...

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Аретьюза. Кар'єра Велика Британія Повне найменування: HMS Arethusa (26) Названий на честь: Аретьюза — богиня давньогрецької міфології Девіз: «Швидкий та відважний» (лат. Celeriter Audax) Суднобудівна компанія: Chatham Dockyard Замовлено: ...

 

雪山獅子旗 吐蕃時期使用的軍旗 雪山獅子旗是源於吐蕃歷史上的軍旗、而於1912年設計、由十三世達賴喇嘛基於西藏地區傳統而於1918年正式確定頒布的西藏旗幟,從此收回西藏軍隊的各種軍旗,規定以後藏軍也只能使用該旗。西藏流亡政府亦以此旗為西藏國旗,是西藏“國家主權”、自由西藏、與西藏獨立運動的象征之一。[1][2][3][4][3]中華人民...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!