Эта страница или раздел содержит специальные символы Unicode. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.
В хантыйском языке буква обозначает глухой латеральный [ɬ] или [l̥][источник не указан 55 дней] в казымском, среднеобском и сургутском (а также иногда шурышкарском) диалектах (в других диалектах этому звуку соответствуют звуки [l] или [t]). В изначальной хантыйской кириллице звук не имел специального обозначения, но использовалась либо простая буква Л л[2] (особенно в газетах[3][4]), либо сочетание с апострофом — Л’ л’[5][6][7]. В 1980-х годах для звука была введена специальная буква — Ԯ ԯ[8]. Нижний выносной элемент может иметь форму, схожую с таким же элементом как у букв Ц ц и Щ щ[9], либо в виде маленького полукруга или крючка[10]. В течение 2000-х и 2010-х годов буква Ԯ ԯ постепенно вытесняется буквой Л с большим нижним крюком — Ԓ ԓ. Тем не менее буква Ԯ ԯ до сих пор используется в некоторых изданиях, например, в газете «Ханты ясанг».
Особая буква Л из хантыйского[10] и ительменского[11] словарей, 1980-е годы, гарнитура «Школьная»
Хотя в чукотском и ительменском языках принято использовать букву Ԓ ԓ (с большим нижним крюком), вместо неё часто используется буква Ԯ ԯ[12]. В обоих языках обозначает глухой латеральный [ɬ][13][14].
Путаница с другими буквами
Из-за технических ограничений буквы Ԓ ԓ и Ԯ ԯ могут использоваться равнозначно в одном и том же языке[12], а вместо Ԯ ԯ может ошибочно использоваться саамская буква Ӆ ӆ, которая должна использоваться только в саамском. Причиной этому является то, что саамская буква была введена в Юникод версии 3.2 (2002 год) и присутствует в бо́льшем числе шрифтов, в то время как буква Ԯ ԯ введена в Юникод версии 7.0 (2014 год) и присутствует в ограниченном числе шрифтов. Буква Ԓ ԓ введена чуть раньше, в версии 5.0 (2006 год), но тоже может отсутствовать в шрифтах, где уже есть Ӆ ӆ.
↑Русская Ю. Н. Самоучитель хантыйского языка. — Л.: Учпедгиз, 1961. — 256 с.
↑Хантыйский язык: Учебник для учащихся педагогических училищ / Под ред. Е. А. Нёмысовой. — Л.: Просвещение, 1988. — С. 29—32. — 224 с.
↑Немысова Е. А., Песикова А. С., Прасина М. А. Картинный словарь шурышкарского, казымского, сургутского, ваховского диалектов хантыйского языка. — СПб.: Миралл, 2008. — 96 с. — ISBN 978-5-902499-41-1.
↑ 12Скамейко Р. Р., Сязи З. И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский (шурышкарский диалект). — 2-е изд. — СПб.: Просвещение, 1985, 1992. — 271 с. — ISBN 5-09-002272-0.
↑Володин А. П., Халоймова К. Н. Словарь ительменско-русский и русско-ительменский. — Л.: Просвещение, 1989. — 255 с.