Легендарного первого императора Китая, божество — повелителя Востока, Бао Си (Фу-си) называют изобретателем как узелкового письма, так и символов-триграмм:
В древности Бао Си был правителем (ваном) Поднебесной. ... Исходя из этого, в начале создал восемь триграмм, чтобы проникнуть в добродетель просветлённого духа и распределить по родам (классифицировать) суть десяти тысяч вещей. Создал узелки на верёвках (узелковое письмо), сплёл сети и силки, чтобы охотиться и ловить рыбу. (Си цы чжуань, II, 2)
В приписываемой Лао-цзы (VI—V вв. до н. э.) книге Дао дэ цзин, в 80 чжане, призыв к возврату к идеальным патриархальным отношениям формулируется следующим образом:[7]:
使民復結繩而用之。
Пусть народ снова начинает плести узелки и употреблять их вместо письма.
Конфуций (551—479 до н. э.) упоминает, что «древние люди использовали шнуры с узлами для передачи приказов»[8][уточнить].
Составитель первого словаря иероглифов Сюй Шэнь (58-147 н. э.) называет изобретателем узелкового письма не Фу Си, а другого из «Трех властителей»: «Когда Фу Си стал правителем Вселенной, он первым создал восемь триграмм, а Шэнь-нун для нужд правления и передачи приказаний пользовался узелками на шнурах»[5].
Китайский философ Чжэн Сюань[англ.] (127—200) в «Аннотации Книги перемен» писал, что в древности узлы использовались подтверждения юридического значения договоров, для обозначения важного дела использовалась верёвка для завязывания большого узла; для обозначения незначительного дела завязывался небольшой узел[9].
Составитель Вэнь сюань, антологии классической китайской литературы, Сяо Тун[англ.] (501—531), писал:
«Когда Фу Си стал царствовать в Поднебесной, он начертал восемь черт [то есть триграмм], тем изобретя письменный документ. Дабы устранить правление [посредством] узелкового письма. С тех пор и появились словесные записи»[10].
В современных источниках
Guo Daoyang в двухтомной The History of Chinese Accounting (1988) пишет, что в легендарные времена Жан Чэна, Сюань Юаня, Фу Си и Шэнь-нуна «люди завязывали узлы, чтобы общаться между собой. Для обозначения важного дела использовалась верёвка для завязывания большого узла; для обозначения незначительного дела завязывался небольшой узел. Число узлов соответствовало числу дел, с которыми будут иметь дело»[11]; такое же пояснение о цзешэн содержится в толковом словаре «Цыхай» (1948)[2].
Согласно легендам, иероглифическое письмо, окончательно заменившее и узелковое письмо, и триграммы, и зарубки на бирках, создал придворный историограф Цан Цзе императора Хуан-ди (Жёлтого императора). Традиционная китайская историография, считающая Хуан-ди историческим лицом, относит это время к XXVI веку до н. э.[5] Археологические свидетельства появления письменности в Китае относятся к XIV—XIII векам до н. э., отдельные образцы датируются более ранним временем первого периода династии Шан[12]; сами по себе легенды о началах письменности, как о Цан Цзе, так и о Фу-си, прослеживаются не ранее чем с III века до н. э.[13].
Г. Г. Стратанович, основываясь на тексте о том, как ученик Конфуция Цзы-Чжан «записал эти слова на поясе», предполагает, что узелковое письмо было в ходу еще во времена Конфуция; также он предполагает, что узлы на кисти пояса могли использоваться в дописьменную эпоху ораторами для напоминания о ключевых положениях речи[2].
По мнению некоторых китайских историков, триграммы не просто сформировались в период перехода от узелкового письма «цзе шэн» к записям-зарубкам на бамбуковых планках («шу ци»), но и напрямую основаны на технике узелкового письма: целая линия заменила большой узел, прерванная — два малых.[14]
Система узелкового письма, по-видимому, является развитием ранее существовавшей системы низок (чуань) с уплощенными керамическими шариками, от которой происходят также и китайские счеты. Достоверных сведений о том, как именно она использовалась, нет, но существуют реконструкции, основанные на текстах и сведениях об использовании узлов у других народов Юго-восточной Азии. По-видимому, количество шнуров и узлов на них было ограничено, в отличие от инкской системы узелкового письма кипу. Для «записей» использовались две привешиваемые к поясу кисти по шесть шнуров в каждой. Разные цвета шнуров позволяли классифицировать фиксируемые узлами числа — количество ночей или вспаханных полей на черном шнуре, количество добычи или даров на золотом шнуре. Для расплетания узлов использовались специальные иглы-шила (си), большая игла для больших узлов и маленькая — для малых. Узелковым письмом владели только посвященные, «умудренные опытом мужи» (ши), ко времени династии Хань в эту категорию входили придворные сановники и воины.[1][2]
К настоящему времени не существует археологических подтверждений использования узелкового письма в древнем Китае, но, основываясь на косвенных свидетельствах, можно предположить, что система узелкового письма действительно существовала в Китае во времена раннего бронзового века[9]
В частности, как свидетельство о роли, приписываемой узелковому письму в китайской культуре, может рассматриваться иероглиф 契, означающий сейчас «контракт, документ» и имеющий древнее значение «веревка с узелками», при этом сам знак является производным от 丯, который означал «зарубки на палке»[15].
Использование узелкового письма фигурирует и в легендарной истории соседних с Китаем народов; так, вьетнамское историческое сочинение «Краткая история Вьета» в разделе «События в первый период существования государства» (относится к VII веку до н. э.) рассказывает: «в стране существовали бесхитростные обычаи, государственные дела велись при помощи узелков»[16]. Существуют упоминания об использовании для запоминания узлов на веревке у монголов до Чингисхана[2], у аборигенов Тайваня в XVI веке н. э.[17], и у некоторых народов Тибета — для отметок времени[9].
↑Boltz, William.Early Legend // The origin and early development of the Chinese writing system. — American Oriental Society, 1994. — С. 129—137. — (American Oriental Series).
↑Ю. К. Щуцкий.Китайская Книга книг // Китайская классическая «Книга перемен». — 2-е изд. — М.: Наука, 1993. — С. 35.
↑Ошанин И. М. Происхождение, развитие и структура современного китайского письма. — М., 1943. — С. 30—31.
↑Поляков А. Б.Сравнительный анализ описания некоторых исторических событий в «Краткой истории Вьета» и в более поздних сочинениях // Краткая история Вьета. — М.: Наука, 1980. — С. 85. Архивировано 21 января 2023 года.
↑Emma Teng. Taiwan as a Living Museum: Tropes of Anachronism in Late-Imperial Chinese Travel Writing // Harvard Journal of Asiatic Studies. — 1999. — Т. 59, № 2. — С. 451—452.
Литература
Г.Г. Стратанович.Гл. VI. Развитие китайской письменности // Народы Восточной Азии. — М., Л.: Наука, 1965. — С. 346—348. — (Народы мира).
Г.Г. Стратанович. Цзешэн - узелковое письмо древнего Китая // Вестник древней истории. — 1959. — Т. 69, № 3. — С. 101—103.
М. В. Софронов.Миф о происхождении китайского письма // Китайский язык и китайская письменность. — М.: АСТ, Восток-Запад, 2007. — С. 447—449.
Paola Dematte.2.7 Shennong and Rope Knotting // The Origins of Chinese Writing. — Oxford University Press, 2022. — С. 94—97.