Год
|
Фильм
|
Сценарист(ы)
|
Исходный материал
|
1970 (22-я) [1]
|
Драма
|
Полуночный ковбой
|
Уолдо Солт
|
Роман Джеймса Лео Херлихая
|
Тысяча дней Анны
|
Джон Хейл и Бриджет Боланд
|
Пьеса Максвелла Андерсона
|
Расцвет мисс Джин Броди
|
Джей Прессон Аллен[англ.]
|
Роман Мюриэл Спарк
|
Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?
|
Джеймс По и Роберт Томпсон
|
Роман Хораса МакКоя
|
Настоящее мужество
|
Маргарит Робертс[англ.]
|
Роман Чарльза Портиса
|
Комедия
|
Прощай, Колумбус[англ.]
|
Арнольд Шульман[англ.]
|
Новелла Филипа Рота
|
Цветок кактуса
|
И. А. Л. Даймонд
|
Пьеса Абе Берроуза[англ.]
|
Весело, весело[англ.]
|
Абрам Джиннес
|
Мемуары Бена Хекта
|
Джон и Мэри
|
Джон Мортимер[англ.]
|
Роман Мервина Джонса
|
Воры[англ.]
|
Ирвинг Рэвеч[англ.] и Харриет Фрэнк мл.[англ.]
|
Роман Уильяма Фолкнера «Похитители»
|
1971 (23-я) [2]
|
Драма
|
Я никогда не пел отцу
|
Роберт Андерсон[англ.]
|
Пьеса Роберта Андерсона
|
Аэропорт
|
Джордж Ситон
|
Роман Артура Хейли
|
Уловка-22
|
Бак Генри
|
Роман Джозефа Хеллера
|
Большая белая надежда
|
Ховард Секлер[англ.]
|
Пьеса Ховарда Секлера
|
Маленький большой человек
|
Колдер Уиллингем[англ.]
|
Роман Томаса Бергера
|
Комедия
|
Военно-полевой госпиталь
|
Ринг Ларднер мл.[англ.]
|
Роман Ричарда Хукера[англ.] «МЭШ: Роман о трёх армейских докторах».
|
Любовники и другие незнакомцы[англ.]
|
Рене Тейлор, Джозеф Болонья[англ.], Дэвид Зелаг Гудман[англ.]
|
Пьеса Рене Тейлор и Джозефа Болоньи
|
Филин и кошечка
|
Бак Генри
|
Пьеса Билла Манхоффа
|
Двенадцать стульев
|
Мел Брукс
|
Роман Ильфа и Петрова
|
Где Поппа?[англ.]
|
Роберт Клейн
|
Роман Роберта Клейна
|
1972 (24-я) [3]
|
Драма
|
Французский связной
|
Эрнест Тайдимен[англ.]
|
Книга Робина Мура
|
Заводной апельсин
|
Стэнли Кубрик
|
Роман Энтони Бёрджесса
|
Джонни взял ружьё
|
Далтон Трамбо
|
Роман Далтона Трамбо «Джонни получил винтовку»
|
Последний киносеанс
|
Ларри Макмертри и Питер Богданович
|
Роман Ларри Макмертри
|
Маккейб и миссис Миллер
|
Роберт Олтмен и Брайан Маккей
|
Роман Эдмунда Нотона «Маккейб»
|
Комедия
|
Котч[англ.]
|
Джон Пэкстон[англ.]
|
Роман Кэтрин Топкинс
|
Приятель
|
Кен Рассел
|
Мюзикл Сэнди Уилсона
|
Скрипач на крыше
|
Джозеф Стайн
|
Мюзикл Джерри Бока, Шелдона Хэрника[англ.] и Джозефа Стайна и рассказы Шолома-Алейхема «Тевье-молочник»
|
Небольшие убийства[англ.]
|
Джулс Файффер
|
Пьеса Джулса Файффера
|
Новый лист[англ.]
|
Элейн Мэй
|
Рассказ Джека Ритчи «The Green Heart»
|
1973 (25-я) [4]
|
Драма
|
Крёстный отец
|
Марио Пьюзо и Фрэнсис Форд Коппола
|
Роман Марио Пьюзо
|
Избавление
|
Джеймс Дикки
|
Роман Джеймса Дикки
|
Пит и Тилли[англ.]
|
Джулиус Дж. Эпштейн
|
Повесть Питера Де Фриза «Witch’s Milk»
|
Бойня номер пять
|
Стивен Геллер[англ.]
|
Роман Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
|
Саундер[англ.]
|
Лонн Элдер III[англ.]
|
Роман Уильяма Х. Армстронга
|
Комедия
|
Кабаре
|
Джей Прессон Аллен[англ.]
|
Мюзикл Джона Вен Друтена[англ.] и книга Джо Мастероффа
|
Аванти!
|
Билли Уайлдер и И. А. Л. Даймонд
|
Пьеса Сэмюэла Тейлора
|
Бабочки свободны
|
Леонард Герш
|
Пьеса Леонарда Герша
|
Разбивающий сердца
|
Нил Саймон
|
Рассказ Брюса Джея Фридмана[англ.] «Изменение плана»
|
Путешествия с моей тётей
|
Джей Прессон Аллен и Хью Уилер
|
Роман Грэма Грина
|
1974 (26-я) [5]
|
Драма
|
Серпико
|
Уолдо Солт и Норман Уэкслер[англ.]
|
Книга Питера Мааса
|
Увольнение до полуночи[англ.]
|
Дэррил Пониксен[англ.]
|
Роман Дэррила Пониксена
|
Изгоняющий дьявола
|
Уильям Питер Блэтти
|
Роман Уильяма Питера Блэтти
|
Последний наряд
|
Роберт Таун
|
Роман Дэррила Пониксена
|
Бумажная погоня[англ.]
|
Джеймс Бриджес[англ.]
|
Роман Джона Джея Осборна мл.
|
Комедия
|
Бумажная луна
|
Элвин Сарджент
|
Роман Джо Дэвида Брауна «Эдди Прэй»
|
40 карат[англ.]
|
Леонард Герш
|
Пьеса Джей Прессон Аллен[англ.] и пьеса Пьера Бариллета и Жан-Пьера Греди «Quarante carats»
|
Божественный ступор[англ.]
|
Дэвид Грин и Джон-Майкл Тебелак[англ.]
|
Мюзикл Стивена Шварца и Джона-Майкла Тебелака
|
1975 (27-я) [6]
|
Драма
|
Крёстный отец 2
|
Фрэнсис Форд Коппола и Марио Пьюзо
|
Роман Марио Пьюзо «Крёстный отец»
|
Конрак[англ.]
|
Ирвинг Рэвеч[англ.] и Харриет Фрэнк мл.[англ.]
|
Мемуары Пэта Конроя[англ.] «The Water Is Wide»
|
Ленни
|
Джулиан Берри[англ.]
|
Пьеса Джулиана Берри
|
Заговор «Параллакс»
|
Дэвид Гайлер и Лоренцо Семпл мл.[англ.]
|
Роман Лорена Сингера
|
Захват поезда Пелэм 1-2-3
|
Питер Стоун[англ.]
|
Роман Джона Гоуди
|
Комедия
|
Ученичество Дадди Крэвица[англ.]
|
Мордехай Рихлер и Лайонел Четвинд[англ.]
|
Роман Мордехая Рихлера
|
Первая полоса
|
Билли Уайлдер и И. А. Л. Даймонд
|
Пьеса Бена Хекта и Чарлза Макартура
|
Молодой Франкенштейн
|
Джин Уайлдер и Мел Брукс
|
Роман Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»
|
1976 (28-я) [7]
|
Драма
|
Пролетая над гнездом кукушки
|
Лоренс Хаубен и Бо Голдман
|
Роман Кена Кизи
|
Барри Линдон
|
Стэнли Кубрик
|
Роман Уильяма Мейкписа Теккерея «Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим»
|
Челюсти
|
Питер Бенчли и Карл Готтлиб[англ.]
|
Роман Питера Бенчли
|
Человек в стеклянной будке
|
Эдвард Энхалт[англ.]
|
Роман и пьеса Роберта Шоу
|
Человек, который хотел быть королём
|
Джон Хьюстон и Гледис Хилл
|
Новелла Редьярда Киплинга
|
Комедия
|
Весёлые ребята[англ.]
|
Нил Саймон
|
Пьеса Нила Саймона
|
Хестер-стрит[англ.]
|
Джоан Миклин Сильвер[англ.]
|
Повесть Аврома Кагана «Yekl: A Tale of the New York Ghetto»
|
Пленник второй авеню[англ.]
|
Нил Саймон
|
Пьеса Нила Саймона
|
1977 (29-я) [8]
|
Драма
|
Вся президентская рать
|
Уильям Голдман
|
Книга Карла Бернстина и Боба Вудворда
|
На пути к славе
|
Роберт Гетчел
|
Книга Вуди Гатри «Поезд мчится к славе»
|
Марафонец
|
Уильям Голдман
|
Роман Уильяма Голдмана
|
Критическое решение[англ.]
|
Николас Мейер
|
Роман Николаса Мейера
|
Самый меткий
|
Майлз Худ Суортаут и Скотт Хейл
|
Роман Глендона Свортаута
|
Комедия
|
Розовая пантера наносит новый удар
|
Фрэнк Уолдман и Блейк Эдвардс
|
Персонажи Мориса Ричлина и Блейка Эдвардса
|
Странствующие звёзды Бинго Лонга и мото-короли[англ.]
|
Хэл Барвуд[англ.] и Мэттью Робинсон[англ.]
|
Роман Уильяма Брашлера
|
Семейный заговор
|
Эрнест Леман
|
Роман Виктора Каннинга «Секреты Рейнбердов»
|
Риц[англ.]
|
Терренс Макнелли
|
Пьеса Терренса Макнелли
|
Оставайся голодным
|
Чарльз Гейнс[англ.] и Боб Рейфелсон
|
Роман Чарльза Гейнса
|
1978 (30-я) [9]
|
Драма
|
Джулия
|
Элвин Сарджент
|
Глава из книги Лилиан Хеллман «Pentimento»
|
Я никогда не обещала тебе сад из роз[англ.]
|
Гэвин Ламберт[англ.] и Льюис Джон Карлино[англ.]
|
Роман Джоанн Гринберг
|
Острова в океане[англ.]
|
Денни Барт Птиклер[англ.]
|
Роман Эрнеста Хемингуэя
|
В поисках мистера Гудбара
|
Ричард Брукс
|
Роман Джудит Росснер[англ.]
|
Комедия
|
О Боже![англ.]
|
Ларри Гелбарт[англ.]
|
Роман Эйвери Кормена
|
Крутой наполовину[англ.]
|
Уолтер Бернстайн
|
Роман Дэна Дженкинса
|
Шпион, который меня любил
|
Кристофер Вуд[англ.] и Ричард Мэйбаум[англ.]
|
Персонажи Яна Флеминга
|
1979 (31-я) [10]
|
Драма
|
Полуночный экспресс
|
Оливер Стоун
|
Книга Билли Хэйса
|
Братья по крови
|
Уолтер Ньюман
|
Роман Ричарда Прайса
|
Иди и скажи спартанцам
|
Уенделл Майес[англ.]
|
Роман Дэниела Форда «Incident at Muc Wa»
|
Вторжение похитителей тел
|
У. Д. Рихтер[англ.]
|
Роман Джека Финнея «Похитители тел»
|
Кто остановит дождь
|
Джудит Рэскоу и Роберт Стоун[англ.]
|
Роман Роберта Стоуна «Псы-воины»
|
Комедия
|
Небеса могут подождать
|
Элейн Мэй и Уоррен Битти
|
Пьеса Гарри Сегалла
|
Калифорнийский отель
|
Нил Саймон
|
Пьеса Нила Саймона
|
В это же время, в следующем году
|
Бернард Слэйд
|
Пьеса Бернарда Слэйда
|
Супермен
|
Марио Пьюзо, Дэвид Ньюман, Лесли Ньюман и Роберт Бентон
|
Персонаж Джерри Сигела и Джо Шустера
|
Кто убивает великих европейских поваров?[англ.]
|
Питер Стоун[англ.]
|
Роман Нен Лайонс и Айвана Лайонса
|