Гольдони учился в иезуитской школе в Перудже и доминиканской школе в Римини, затем изучал юриспруденцию и философию в Венеции, Павии, Удине и Модене. По воле отца начал юридическую карьеру: стал секретарём вице-канцлера уголовного суда в Кьодже, с 1729 года — в Фельтре. Больший интерес Гольдони испытывал к театру. Он увлечённо читал Плавта,Теренция, Аристофана, Менандра, часто посещал театр, в его окружении были преимущественно актёры. Ещё в студенческие годы Гольдони выслали из Павии за драматическую сатиру «Колосс». В Фельтре он выступил как актёр в поставленном им же любительском спектакле по либретто Пьетро Метастазио «Покинутая Дидона» и поставил две собственные пьесы «II buon padre» и «La cantatrice», имевшие успех у зрителей.
В 1731 году начал собственную адвокатскую практику в Венеции. Параллельно он писал тексты для одной из венецианских театральных трупп и выполнял обязанности ассистента Доменико Лалли, готовя либретто других авторов к постановке в оперном театреЛа Фениче. В этот период появились его первые большие пьесы — трагедии «Велизарий», «Розамунда», а также комедия «Венецианский гондольер». Большого успеха они не принесли, и в 1743 году Гольдони был вынужден, в поисках более доходной адвокатской практики, уехать в Тоскану. Здесь он написал комедию «Слуга двух господ» (1745 год).
Только в 1748 году, заключив договор с Джироламо Медебахом, чья труппа играла в театре Сан-Анджело, Гольдони смог не только вернуться в Венецию, но и навсегда оставить юриспруденцию, сосредоточившись на литературной работе. Большой успех имели его комедии «Обманщик» (1750), «Кофейная» (1750), «Трактирщица» (1753).
В 1761 году Гольдони уехал из Италии в Париж. Там он стал драматургом при Итальянском театре и преподавал итальянский язык дочерям короля. Написанная им по-французски комедия «Ворчун-благодетель» (1771) принесла Гольдони европейскую славу. В 1784—1787 годах были написаны «Мемуары Карло Гольдони».
Драматург умер в Версале 6 февраля 1793 года, за день до того, как Конвент по ходатайству Андре Шенье принял решение о восстановлении пенсии, которую ему назначил король Людовик XVI, но затем отменила революция 1789 года. Деньги получила вдова Гольдони, которой Конвент также назначил пожизненную пенсию в размере 1200 франков.
Гольдони установлен бронзовый памятник в Венеции. Памятник создан скульптором Антонио Де Дзотто.
Творчество
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка.
Литературное наследие Гольдони — 267 пьес, большая часть которых — комедии. Одни (например, «Памела») относятся к жанру «слезливых комедий», другие — веселые буффонады из народной жизни и так называемые «комедии характера», например:
«Комедии характера» имеют огромное значение для итальянской литературы.
Вольтер называл Гольдони «сыном и живописцем натуры», человеком, «очистившим итальянскую сцену, создавшим фантазию и умеющим писать здравым смыслом», отмечал «чистоту, естественность» его стиля. По словам итальянского критика,
«театр Гольдони похож на большую, людную ярмарку, где встречаешь людей всякого характера и всякого сословия»,
причём первое место на этой ярмарке занимает низший класс.
Главное литературное значение пьесы Гольдони – в прорисовке характеров; здесь он шёл по следам Мольера. Его реформа итальянской драматургии заключалась в замене шаблонных четырёх масок реальными характерами, взятыми прямо из жизни, и в замещении грубой, в основном импровизированной арлекинады тонкой и серьёзной игрой актёров. Строгие пуристы приписывали Гольдони излишнюю бесцеремонность в изображении характеров и особенно в языке; его современник и враг Гоцци прямо обвинял его:
«он представлял на сцене только ту правду, которую находил у себя перед глазами, и копировал её осязательно и грубо, вместо того чтобы подражать натуре с подобающими писателю деликатностью и утончённостью»
Однако, несмотря на противоречивый литературный язык, Карло Гольдони оставил свой след в истории музыки. Его комедии легли в основу творчества многих композиторов: Моцарта, Вивальди, Вольфа-Ферарри, Мартину и других. Также, он одним из первых задумался о реформах театра и письма.
"Сущность реформы Гольдони состояла в замене импровизированной комедии дель-арте, или комедии масок, драматургией с устойчивым текстом, реальными человеческими характерами, содержанием, проникнутым просветительскими идеями, остроумной критикой пороков феодального общества."
(booksite.ru)
Мемуары
Главным материалом для биографии Гольдони служат его «Мемуары», опубликованные им сначала по-французски в 1787 году под заглавием «Mémoires de M. Goldoni, pour servir à l’histoire de sa vie et à celle de son théâtre», a год спустя им же переведенные на итальянский язык.
Библиография
«Благодетельный грубиян», комедия из театра г. Голдония / Вольный перевод с французского Михаила Храповицкого. — СПб., 1772.
«Кофейная» / перевод А. Н. Островского. — СПБ.,1872
«Слуга двух господ» / Перевод М. Гальперина. — М., 1930.
«Карло Гольдони. Мемуары, содержащие жизнь его и его театра. В трёх томах» / Перевод С. Мокульского. — М., 1933.
«Комедии» / Перевод А. Дживелегова. — М., 1949.
«Слуга двух хозяев» / Перевод А. Дживелегова. — М., 1952.
«Комедии. В двух томах» / Перевод А. Дживелегова, А. Островского, Л. Шапориной, Т. Щепкиной-Куперник, Н. Соколовой, М.Лозинского. — М., 1959.
«Сочинения в четырёх томах» / Перевод А. Дживилегова, Т. Щепкиной-Куперник, С. Игнатовой, С. Мокульского. — М., 1997.
Карло Гольдони. 300 лет. Антология. СПб., 2007.
«Импресарио из Смирны» / Перевод Г. Киселёва. — М., 2009.
«Кьоджинские перепалки» / Перевод М. Стронина // Иной ракурс: Восемь пьес в переводе Михаила Стронина. — СПб., 2014. С. 7-80
Пьеса «Трактирщица», Новая редакция, 2015, в переводе Валерия Попова. Личный архив.
Пьеса «Конкурс женихов», Новая редакция, 2015, в переводе Валерия Попова. Личный архив.
Дачная трилогия: Дачная лихорадка. Дачные приключения. Возвращение с дачи. - М., 2022.
Пьеса «Любящая служанка», никогда не ставившаяся в России, 2021 год, в переводе Паоло Эмилио Ланди и Олег Теплоухов. Личный архив.
Экранизации
1947 — «Арлекино, слуга двух господ» (Италия, режиссёр Джорджо Стрелер) — фильм-спектакль по мотивам пьесы «Слуга двух господ». Второй вариант телеверсии поставлен в 1993 году.
1953 — «Слуга двух господ» — советский фильм-спектакль по одноименной пьесе Карло Гольдони.
1955 — «Арлекино, слуга двух господ» (Италия, режиссёр Джанкарло Галасси Берия) — фильм-спектакль по мотивам пьесы «Слуга двух господ».
↑итал.Locandiera, буквальный перевод — «Хозяйка гостиницы»
↑Гольдони К.[www.lib.ru/PXESY/GALDONI/traktirs.txt_Contents Трактирщица] (неопр.). lib.ru. Дата обращения: 25 февраля 2013. Архивировано 6 февраля 2012 года.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны неавторитетными источниками или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки ссылками на соответствующие правилам сайты или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).