У этого термина существуют и другие значения, см.
Век перевода.
Век перевода — антология русского поэтического перевода XXI века, подготовленная Евгением Витковским на основании материалов, собранных в ходе работы одноименного Интернет-проекта. Первым том выпущен в 2005 году.[1]. Второй, с тем же названием, вышел в 2006 г.[2], в нём размещён указатель переведённых поэтов (для томов 1-2). Издание было задумано как продолжающееся; в двух первых томах опубликованы произведения примерно трехсот поэтов в переводах более чем пятидесяти поэтов-переводчиков. Поэтические произведения переведены с тридцати языков: современных, древних и искусственных (квенья). Третий том, содержащий переводы с двадцати шести языков, в том числе и региональных языков Европы вышел из печати в 2012 году[3]. В трёх томах размещены переводы с сорока двух языков:
Примечания
Ссылки
- Выпуски антологии на сайте издательства:
- Том I (недоступная ссылка)
- Том II (недоступная ссылка)
- Том III (недоступная ссылка)