O otí ou xavante é uma língua indígena brasileira extinta falada no estado de São Paulo. É uma língua ainda não classificada.[1]
Vocabulário
Nikulin (2020)
Algumas palavras otí (Nikulin 2020: 78-79):[1]
Fontes usadas por Nikulin (2020):
Português |
Otí
|
cabeça |
ursube; ufúbe
|
cabelo |
eteche; naôdj
|
olho |
acli, athli
|
orelha |
aconxe; acóti; kō's(h)a
|
nariz |
assondlaibe; sonduái
|
dente |
vê; ûa
|
boca |
afót
|
peito |
instúa
|
mão |
insua
|
pé |
jube; fum
|
sangue |
astaete
|
água |
ocochia; kos(h)îa; diélsede
|
fogo |
iná; achô; úgide
|
árvore |
tajane
|
terra |
biroa
|
pedra |
rátcha
|
chuva |
chanin; béia
|
sente-se! |
roiábe
|
deite fora! (?) |
bója
|
Borba (1908)
Vocabulário Chavante (Otí) segundo Borba (1908):[3]
Português |
Chavante
|
água |
diélsede
|
anta |
apila
|
arara |
uida
|
arco |
inhestecude
|
assar |
mendoa
|
barriga |
eltuê
|
braço |
esteinde
|
branco |
jaque
|
brigar |
uirgêlem
|
bugio |
ontirra
|
buraco |
birrua
|
cabeça |
ursube
|
campo |
juartle
|
capivara |
othigue
|
cera |
o’gode
|
comer |
icabe
|
comprido |
umostiara
|
cobra |
apalaiao
|
correr |
tanyenne
|
casa |
igobe
|
chuva |
chanin
|
dia |
uotue
|
deite fora |
bóje
|
estrela |
tuasla
|
flecha |
torta
|
jacu |
guiacú
|
jaboticaba |
uarriga
|
levante-se |
escoguilabe
|
lontra |
nectube
|
lua |
quyade
|
macaco |
cái
|
machado |
endáe
|
matar |
nhadalee
|
mata |
diguede
|
macuco |
tú
|
mão |
insua
|
mae |
fiduá
|
mosquito |
ilobi
|
milho |
chantle
|
menino |
itarduêde
|
muito |
leilebe
|
mulher |
hípipá
|
mulher moça |
uictoma
|
moço |
teuéde
|
nariz |
assondlaibe
|
noite |
oteiaque
|
olho |
acli, athlï
|
orelha |
aconxe
|
pae |
athrabe
|
pé |
jube
|
pão |
tajane
|
peixe |
erredebe
|
panela |
déxe
|
perna |
eteque
|
pescoço |
atua
|
pedra |
rátcha
|
papagaio |
guatá
|
preto |
hon
|
porco do mato |
antla, inthla
|
quati |
etecubetei
|
rio |
dielsede
|
sol |
esquentábe
|
sente-se |
roiábe
|
surrar |
inháre
|
tamanduá |
alábe
|
tateto |
tócle, tothle
|
terra |
birõa
|
tigre |
cuatá
|
tucano |
flongue
|
uru |
dejuáca, tofoaca
|
veado |
jagóde
|
velho |
cuejê
|
venha |
heumôde
|
vermelho |
nojede
|
1 |
pequinhe
|
2 |
istonra
|
3 |
ojeleidapá
|
Quadros (1892)
Vocabulário Xavante (Otí) segundo Quadros (1892):[2]
Português |
Xavante
|
homem |
inuáde
|
mulher |
donduéde
|
céu |
atáve
|
sol |
esquentable
|
lua |
guiáde
|
estrela |
tuásia
|
trovão |
catiága
|
raio |
jatúme
|
fogo |
achô
|
água |
ocochia
|
campo |
folháhe
|
mel |
concéde
|
pae |
ascábe
|
mãe |
idúa
|
irmão |
vaca
|
irmã |
forte
|
velho |
equéri
|
menino |
estouduéde
|
índio do mato |
culi
|
cabeça |
ufúbi
|
cabelo |
eteche
|
testa |
cúa
|
sobrancelhas |
inóne
|
orelha |
acótl
|
nariz |
sonduái
|
boca |
afot
|
dentes |
vê
|
peito |
instúa
|
braço |
aquejuê
|
dedo |
iquéce
|
barriga |
etiu
|
bunda |
fube
|
perna |
etáge
|
joelho |
euîque
|
sangue |
astaete
|
onça |
quatá
|
anta |
apíla
|
queixada |
inchéla
|
caitetu |
quicua
|
veado |
jagóde
|
tatu |
eféga
|
perdiz |
foguedái
|
cobra |
palaiáo
|
Referências
- ↑ a b Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
- ↑ a b QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892.
- ↑ a b BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f.
- ↑ IHERING, H. von. A ethnographia do Brazil meridional. Extracto de las Actas del XVII° Congreso Internacional de Americanistas, pág. 250 y siguientes. Buenos Aires: Imprenta de Coni Hermanos, 1912.