A origem da cedilha do zvisigóticoUma cedilha convencional "ç" e "modernista" "c̦" (direita), destinada ao uso francês e suíço
A cauda originou-se na Espanha como a metade inferior de um zcursivo em miniatura. A palavra "cedilla" é o diminutivo do nome espanhol antigo para esta letra, ceda (zeta).[1] O espanhol moderno e o galego isolacionista não usam mais esse diacrítico (além do Barça, apelido do time de futebol do Barcelona), embora seja usado no galego reintegracionista, português,[2] catalão, occitano e francês. Uma ortografia obsoleta de cedilla é cerilla.[2] O primeiro uso em inglês citado pelo Oxford English Dictionary[2] é um dicionário e gramática de espanhol-inglês de 1599.[3] A Cyclopædia de Chambers[4] é citada para a variante de impressão comercial ceceril (cê-cedilha) em uso em 1738.[2]
Com o advento do modernismo, a natureza caligráfica da cedilha foi considerada um pouco chocante em fontessem serifa, e alguns designers substituíram por um design de vírgula, que poderia ser mais ousado e mais compatível com o estilo do texto.[a] Isso reduz a distinção visual entre a cedilha e a vírgula diacrítica.
↑For cedilla being the diminutive of ceda, see definition of cedilla, Diccionario de la lengua española, 22nd edition, Real Academia Española (em castelhano), which can be seen in context by accessing the site of the Real Academia and searching for cedilla. (This was accessed 27 July 2006.)