フンムス(アラビア語: حُمُّص, ḥummuṣ, フンムス / 口語アラビア語発音:ホンモスなど)は、つぶしたゆでヒヨコマメ、ゴマのペースト、すりつぶしたニンニク、レモン汁、塩、オリーブオイルなどで作るペースト状・ディップ状の料理。
植物性タンパク質を豊富に含むメニューとして知られ、今日においては地中海東側沿岸のアラブ諸国、トルコ、ギリシャに加え世界各地で食べられスーパーマーケットでパック製品が売られるまでになっている。
日本語カタカナ表記では口語アラビア語発音由来のホンモス、非アラビア語発音由来のフムス(トルコ語: humusなど)も多用されている。
本来の意味は「ヒヨコマメ(chickpea(s)、学名:Cicer arietinum)」で、複数通りの発音が存在[1]する。このうち口語アラビア語(アーンミーヤ)すなわち現地の日常生活で話される方言でのメジャーな発音に近いものが حُمُّص(ḥummuṣ, フンムス)となっている。
すりつぶしたヒヨコマメとゴマのペースト طَحِينَة(ṭaḥīna, タヒーナ, レヴァント方言発音:タヒーネ、タヒーニ)などを混ぜ合わせて作った
حُمُّصٌ بِطَحِينَةِ(転写:ḥummuṣ bi-ṭaḥīna, フンムス・ビ・タヒーナ 、口語発音:ホンモス・ビ・タヒーナ/ホンモス・ビ・タヒーネ/ホンモス・ビ・タヒーニなど, 意味は「タヒーナに入ったヒヨコマメ」「ヒヨコマメのタヒーナあえ」)
をこの1語のみで指すことも多い。
この料理が生まれたレバント地方(レヴァント地方、シャーム地方)でも発音は統一されていないが、地域の方言では文語発音の中ではやや口語的とされる حُمُّص(ḥummuṣ, フンムス)の母音u(ウ)が口語的にo(オ)に転じたもの
が特に広く用いられており、日本のアラブ関係者も「ホンモス」という表記を使うことが多い。
חומוס(khumus, フムス)[2]
アラビア語とヘブライ語は同じアブジャド式の子音文字配列を共有しているセム系言語だが、アラビア語発音フンムス(ホンモス)の語頭の文字 ح(ḥ)(/ħ/)については現代のヘブライ語では خ(kh)(/x/)と同じ /x/ となっており、口の奥をこすり合わせフとクが混ざったようなかすれた発音となっている。
アラビア語では文語発音、口語発音が何通りもあること、またそれに対する英字などを用いた当て字にも統一ルールが存在しないため
のように表記や発音の揺れが大きい。
フンムス、フムス、ホンモス、ホモス、ハンムス、ハムス、ハンモス、ハモス、ハンマス、ハマスなどが見られ、アラビア語経由・英語を始めとする諸語経由など複数の経路を通じてカタカナ化されているため統一されていない。
ただしアラブ関係者はアラビア語の表記や発音に即したフンムス、ホンモスを使うことが多いのに対し、イスラエル料理やトルコ料理としての発音を取り入れたカタカナ表記についてはフムスが一般的であるなど、地域によって採用すべきカタカナ表記には違いが生じる。
ちなみにアラブ世界ではm部分を重子音化(mm)しない حِمْص(ḥimṣ, ヒムス)ならびに حُمْص(ḥumṣ, フムス)はシリアにある都市ホムスの文語表記・発音となっており、料理のフンムス(ホンモス)とは区別されている。
中東生まれのゴマ・ヒヨコマメペーストであるフンムスはアラビア語方言でホンモス、ヘブライ語といった周辺地域言語の非アラビア語発音でフムスなどと呼ばれているが、大阪の会社がパック入り製品を発売した際、英語表記HUMMUSに英語発音に基づいたカタカナ表記「ハマス」を添えた結果パレスチナ問題やイスラム原理主義組織ハマス(ハマース)を想起させるとの指摘が複数寄せられたという[3]。
同社は検討の結果商品名をハムスに変更、その他カタカナ表記としてフムスを併記することとなった[4]。
حُمُّصٌ بِطَحِينَةِ(転写:ḥummuṣ bi ṭaḥīna, フンムス・ビ・タヒーナ 、口語発音:ホンモス・ビ・タヒーナ/ホンモス・ビ・タヒーネ/ホンモス・ビ・タヒーニなど)略して حُمُّص(ḥummuṣ, フンムス / 口語アラビア語発音:ホンモスなど)はレバント地方(レヴァント地方、シャーム地方)と呼ばれるシリア、レバノン、ヨルダン、パレスチナ一帯が発祥とされている。
イスラエル建国前から同地でフンムス(ホンモス)が食されていたこと、またフンムス文化圏の各国から移民してきた人々がいることなどから、イスラエル料理の一つとしても扱われている。
料理の初めに出される前菜である مُقَبّلَات(muqabbilāt, ムカッビラート)の一種で、現地方言では مَزَّة(文語発音:mazza, マッザ、口語発音:マッゼ/メッゼ)と呼ばれるメニュー群に含まれる。
同地域にはフンムス(ホンモス)良く似た料理 مُسَبَّحَة(musabbaḥa, ムサッバハ、口語発音:msabbaḥa, ムサッバハ / misabbaḥa ミサッバハ)もあるが、そちらはつぶれておらず原形を留めたヒヨコマメがゴマペーストに包まれた形状となっている。
起源に関しては中東のレバント(レヴァント、シャーム地方)で生まれただろうと言われるなどしているが、非アラブ地中海沿岸地域で長年食されていること、またヒヨコマメが非常に古い時代より栽培されていることなどから、その具体的な起こりや発祥の地については不明で議論がなされている[5]。
食べ方は複数通りあるが、アラビックパン خُبْز(khubz, フブズ、口語発音:ホブズ、フビズ、ヒブズ、ヒビズなど[6])につけて食べられるなどする。
豆とゴマを原料としているためたんぱく質や食物繊維に富み、ミネラル分も多く含んでいる。また、オリーブオイルに由来する単価の不飽和脂肪酸が豊富なこと、かつ純植物性の料理であることから、世界中のベジタリアンに好んで食べられている。
アラブ世界における一般的な調理方法は以下の通り。
薬味や彩りとしてその他の材料も用いられている。
アメリカ合衆国やイギリスではライ麦パンにつけて食べられる事が多い。野菜やトルティーヤにつけるディップ、ピタサンドイッチやラップサンドイッチの具としても用いられる。
レバノンとパレスチナのアラブ人の村では、フンムス(ホンモス)の本家争いが起きたことがある。