Liste Swadesh du gascon béarnais

Liste Swadesh de 207 mots en français et en gascon béarnais.

Présentation

Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :

  • une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
  • une version réduite de 100 mots.

Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.

Le gascon comprend un ensemble de parlers, parmi lesquels il est possible de définir des sous-ensembles, variétés ou dialectes : gascons béarnais, bigourdan, maritime ou landais (alias parlar negre), ... Des traits caractéristiques du gascon leur sont communs, comme l'usage du que énonciatif au début de toute phrase déclarative, mais les mots de cette liste Swadesh du gascon béarnais ne sont pas forcément communs à tous les locuteurs gascons.

Le dictionnaire du béarnais et du gascon modernes de Simin Palay utilise la graphie félibréenne ou moderne et couvre l'ensemble du domaine gascon.

L'orthographe dans cette liste de mots (gascon béarnais) se réfère à la graphie moderne utilisée par le dictionnaire du béarnais ancien et moderne de Vastin Lespy. Elle est très proche de celle du dictionnaire français-béarnais (Bernard Moreux et Jean-Marie Puyau) de l'Institut béarnais et gascon. Les graphèmes "o" et "ou" ont le même son respectif qu'en français ; "v" a le même son que "b". La voyelle finale atone est écrite "e".

Liste

No  français gascon (béarnais)
gascou (bearnes)
1 je jou
2 tu, vous (formel) tu
3 il et, etch
4 nous nous
5 vous (pluriel) bous, vous
6 ils etz
7 ceci, celui-ci aqueste
8 cela, celui-là aco, aquero, aquet
9 ici ací
10 acíu, aquiu, acera
11 qui qui
12 quoi que
13 oun
14 quand quand, quoand
15 comment quin, quinh, coum
16 ne ... pas nou ... pas
17 tout tout (toute)
18 beaucoup hère
19 quelques quauques, quoauques
20 peu chic, drin
21 autre aute
22 un u, un
23 deux dus
24 trois tres
25 quatre quoate
26 cinq cinc
27 grand gran
28 long loung, lonc
29 large large, larg
30 épais espes
31 lourd pachoc, pounderous
32 petit petit, chicoy
33 court court, brac
34 étroit estret
35 mince prim
36 femme hemne
37 homme (mâle adulte) omi, oumi
38 homme (être humain) umaa
39 enfant enfant, infant, maynat, drolle
40 femme (épouse) moulhè, hemne
41 mari marit
42 mère may
43 père pay
44 animal animau, bèsti
45 poisson peix, peixou
46 oiseau ausèt
47 chien caa, can (canhe)
48 pou pedoulh
49 serpent sèrp
50 ver bèrmi, vermi
51 arbre arbe
52 forêt bosc, bos
53 bâton bastou, barrot
54 fruit frut
55 graine granhe
56 feuille (d'un végétal) hoelhe
57 racine arraditz
58 écorce crouste
59 fleur flou
60 herbe èrbe, yèrbe
61 corde corde
62 peau pèt
63 viande carn
64 sang sang
65 os os
66 graisse grèix (grèixe)
67 œuf oeu
68 corne corn, corne
69 queue (d'un animal) coude, coue
70 plume (d'un oiseau) plume
71 cheveux peu
72 tête cap, tèste
73 oreille aurelhe, aulhere
74 œil oelh
75 nez naz
76 bouche bouque
77 dent dent
78 langue (organe) lengue
79 ongle ungle, oungle
80 pied pèe
81 jambe came
82 genou joulh
83 main maa
84 aile ale
85 ventre bente
86 entrailles, intestins budèt
87 cou cot
88 dos arrée, esquie
89 poitrine poupe
90 cœur (organe) coo
91 foie hidge
92 boire bebe, beue
93 manger minya
94 mordre mousseca, gnaca
95 sucer chuca
96 cracher escoupi
97 vomir boumi
98 souffler bouha
99 respirer aleta
100 rire arríse, arríde
101 voir bede, bese
102 entendre entene
103 savoir sabe
104 penser pensa
105 sentir (odorat) senti
106 craindre cranhe, crenhe
107 dormir droumi
108 vivre bibe
109 mourir mouri
110 tuer tua, aucide, mata
111 se battre peleya-s
112 chasser (le gibier) cassa
113 frapper truca
114 couper talha, coupa, pica
115 fendre ascla, hene
116 poignarder da u cop de punhau
117 gratter grata, espernica
118 creuser cura, apregoundi, empregouni, pregouneya
119 nager nada
120 voler (dans l'air) boula
121 marcher camina, ana
122 venir biene, bengue
123 s'étendre, être étendu estenilha-s
124 s'asseoir, être assis assède-s, sède-s, plega la came
125 se lever, se tenir debout lheba-s
126 tourner (intransitif) tourneya
127 tomber cade, caye
128 donner balha, da
129 tenir tiene, tengue
130 serrer, presser preme
131 frotter freta
132 laver laba, laua
133 essuyer eschuga, bouixa
134 tirer traire, tira
135 pousser poussa, hougna, arroulha
136 jeter, lancer arrounsa, yeta, abourri
137 lier liga
138 coudre couse
139 compter coumpta, counda
140 dire díse
141 chanter canta
142 jouer (s'amuser) jouga, youga
143 flotter flicouteya, nada
144 couler (liquide) coula, chourra
145 geler tourra
146 gonfler (intransitif) esla
147 soleil sou, sourelh
148 lune lue
149 étoile estele, lugraa
150 eau aygue
151 pluie plouye
152 rivière arriu, arribere, gabe
153 lac lac
154 mer mar
155 sel sau
156 pierre pèyre
157 sable area, sable
158 poussière proube
159 terre (sol) terre
160 nuage crum, nuble
161 brouillard brume
162 ciel cèu
163 vent bent
164 neige nèu
165 glace tourroulh, glas
166 fumée hum, humade
167 feu hoec
168 cendre brase
169 brûler (intransitif) arde, brusla, crema
170 route caminau
171 montagne mountanhe, mountane
172 rouge arrouy, rouy
173 vert berd
174 jaune jaune, yaune
175 blanc blanc
176 noir negre, nere
177 nuit noeyt, neyt
178 jour die, journ
179 an, année an, anade
180 chaud (température) caut
181 froid (température) red
182 plein plee
183 nouveau nau (nabe), nabet, nauet
184 vieux bielh
185 bon bou, boun
186 mauvais machant, mechant
187 pourri poeyrit, pouyrit
188 sale cascant, lourd, orre, pipaut
189 droit (rectiligne) dret
190 rond redoun, round
191 tranchant talhant
192 émoussé esmoutchat
193 lisse lis
194 mouillé, humide mulhat, moulhat, choupat
195 sec sec, eschuc, eschut
196 juste, correct juste, yuste
197 près près
198 loin loenh, louy
199 droite drete, dextre
200 gauche esquèr, senestre
201 à a
202 dans dens, hens, dehens, deguens
203 avec (ensemble) dab
204 et e, y
205 si (condition) si, se
206 parce que permou que
207 nom noum

Notes et références

Voir aussi

Bibliographie

Articles connexes

Read other articles:

Initial release30 August 2007 (2007-08-30)Stable release2.3.1 / 11 January 2014; 9 years ago (2014-01-11) Repositorysourceforge.net/projects/genocad/ Written inPHP JavaScript C++ MySQLTypeComputer-Aided Design BioinformaticsLicenseApache v2.0Websitegenocad.com GenoCAD is one of the earliest computer assisted design tools for synthetic biology.[1] The software is a bioinformatics tool developed and maintained by GenoFAB, Inc.. GenoCAD facilitates the de...

 

Municipality in South, BrazilGuaíraMunicipality FlagCoat of armsLocation in Paraná stateGuaíraLocation in BrazilCoordinates: 24°4′48″S 54°15′21″W / 24.08000°S 54.25583°W / -24.08000; -54.25583CountryBrazilRegionSouthStateParanáMesoregionOeste ParanaenseArea • Total560 km2 (220 sq mi)Population (2020 [1]) • Total33,310 • Density59/km2 (150/sq mi)Time zoneUTC−3 (BRT) Guaíra is a m...

 

Gezeiten als in den Weltmeeren umlaufende Wellen. Die Amplitude der Pegelschwankungen ist farbkodiert. Es gibt mehrere Knotenpunkte (Amphidromie) verschwindender Amplitude, um die die Wellen herumlaufen. Die Kotidallinien (Linien gleicher Phase, weiß) umgeben die Knotenpunkte büschelförmig. Die Wellenausbreitung erfolgt senkrecht zu diesen Linien. Die Richtung ist durch Pfeile angedeutet. Eine Kotidallinie ist eine Linie, die Orte gleicher Hochwasserzeit verbindet. Der Begriff geht zurück...

Прапор Британських Віргінських Островів Використання Пропорції 1:2Затверджений 15 листопада 1960Кольори синій червоний білий зелений жовтийТип Прапор заморської територіїПриналежність Британські Віргінські острови  Прапор Британських Віргінських Островів у Вікісхов

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2019) الدوري الإسباني لكرة السلة للسيدات 2015-16 تفاصيل الموسم الدوري الإسباني لكرة السلة للسيدات  النسخة 53  البلد إسبانيا  البطل نادي أفينيدا لكرة السلة لل...

 

Castle in North Yorkshire, England This article is about the castle in Yorkshire. For the Baroque castle in Braunschweig, see Schloss Richmond. For the Edwardian mansion in Sri Lanka, see Richmond Castle, Kalutara.Not to be confused with Richmond Palace.The 12th-century keep is 100 feet (30 m) high. Richmond Castle in Richmond, North Yorkshire, England, stands in a commanding position above the River Swale, close to the centre of the town of Richmond. It was originally called Riche Mount...

a b c d e f g h 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 a b c d e f g h Ashtāpada, the uncheckered 8×8 board (sometimes with special marks) on which Chaturanga was also played Carpet with the Ashtapada board (detail). India or Iran, 15th-century. Museum of Islamic Art, Doha Ashtāpada (Sanskrit: अष्टापद) or Ashtapadi is an Indian board game which predates chess and was mentioned on the list of games that Gautama Buddha would not play. Chaturanga, which could be played on the same boar...

 

Esta página cita fontes, mas que não cobrem todo o conteúdo. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Novembro de 2013) Esta página ou seção foi marcada para revisão devido a incoerências ou dados de confiabilidade duvidosa. Se tem algum conhecimento sobre o tema, por favor, verifique e melhore a coerência e o rigor deste artigo.Cons...

 

Pier in Manhattan, New York Pier 66, with Hudson Yards in the background Docked at Pier 66 North River Pier 66 is a public boat house in Manhattan, New York, United States, located at 12th Avenue and 26th Street on the Hudson River. New York River Sports, located at Pier 66, comprises Hudson River Community Sailing, NY Kayak Polo, and New York Outrigger, who all share the facility.[1][2] The fireboat John J. Harvey, which offers occasional public boat rides, and the lightship ...

Radio station in San Francisco, CaliforniaKIQISan Francisco, CaliforniaBroadcast areaSan Francisco Bay AreaFrequency1010 kHzProgrammingLanguage(s)SpanishFormatTalk radio (brokered programming)AffiliationsOakland Athletics Spanish Radio NetworkOwnershipOwnerMulticultural Broadcasting(Multicultural Radio Broadcasting Licensee, LLC)Sister stationsKATD, KEST, KSJXHistoryFirst air date1958Former call signsKPOO (1950–1954)KRUZ (1954–1957)KSAY (1957–1974)[1]Call sign meaningOriginally:...

 

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Evangelical Lutheran Hymnary – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2020) Prayer book by the Evangelical Lutheran Synod Evangelical Lutheran HymnaryCommissioned byEvangelical Lutheran SynodReleased1996PublisherMorningstar Music Publisher...

 

RebbetzinVichna KaplanBornVichna Eisenc. 1913Slonim, BelarusDiedAugust 20, 1986 (aged 72–73)Brooklyn, New York, United StatesEducationBais Yaakov Teachers Seminary, KrakówOccupation(s)Teacher, girls' school deanYears active1938–1986Known forFounder and dean of Bais Yaakov High School and Bais Yaakov Teachers Seminary, Brooklyn, New YorkSpouseRabbi Boruch KaplanChildrenDovid NoachNechemyaAvrohom6 other sonsMiriamFrumie (wife of Rabbi Yitzchok Leib Kirzner)Blumie1 other ...

Native Americans owning, and being, slaves Native American slavery and American Indian slaves redirect here. For slavery among other indigenous people of the Americas, see Slavery among the indigenous peoples of the Americas. Engraving of Spaniards enslaving Native Americans by Theodor de Bry (1528–1598), published in America. part 6. Frankfurt, 1596. Part of a series onSlavery Contemporary Child labour Child soldiers Conscription Debt Forced marriage Bride buying Child marriage Wife sellin...

 

English peer and politician John Dynham1st Baron DynhamArms of Dynham: Gules, four fusils in fess ermineTenure1467–1501Bornc. 1433Nutwell, DevonDied28 January 1501Lambeth, SurreyBuriedLondon GreyfriarsOfficesLord High Treasurer of EnglandLord Chancellor of IrelandParentsJohn DinhamJoan Arches John Dynham, 1st Baron Dynham, KG (c. 1433–1501) of Nutwell in the parish of Woodbury and of Hartland, both in Devon, was an English peer and politician. He served as Lord High Treasurer of England a...

 

This template was considered for deletion on 2017 October 14. The result of the discussion was keep.Sports Template‑class Sports portalThis template is within the scope of WikiProject Sports, a collaborative effort to improve the coverage of sport-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SportsWikipedia:WikiProject SportsTemplate:WikiProject Sportssports articlesTemplateThis t...

Not to be confused with Road Runner Express or Road Runner Railway. Road Runner Roller CoasterWarner Bros. Movie WorldLocationWarner Bros. Movie WorldPark sectionKids' WB Fun ZoneCoordinates27°54′22.5″S 153°18′42″E / 27.906250°S 153.31167°E / -27.906250; 153.31167StatusOperatingOpening date26 December 2000 (2000-12-26)CostAU$9 millionReplacedLooney Tunes Musical Revue Parque Warner MadridNameCorrecaminos Bip BipPark sectionCartoon VillageCoor...

 

2012 British film by Bill Jones, Jeff Simpson, and Ben Timlett A Liar's Autobiography: The Untrue Story of Monty Python's Graham ChapmanTIFF posterDirected byBill JonesJeff SimpsonBen TimlettWritten byDavid SherlockBased onA Liar's Autobiographyby Graham ChapmanDavid SherlockProduced byBill JonesBen TimlettStarringGraham ChapmanTerry GilliamJohn CleeseMichael PalinTerry JonesEdited byBill JonesMusic byJohn GreswellChristopher Murphy TaylorProductioncompaniesBill and Ben ProductionsDistributed...

 

Australian footballer Michael Ferrante Personal informationFull name Michael FerranteDate of birth (1981-04-28) 28 April 1981 (age 42)Place of birth Melbourne, AustraliaHeight 1.72 m (5 ft 7+1⁄2 in)Position(s) Central midfielderTeam informationCurrent team Essendon RoyalsYouth career Fawkner1997–1998 AISSenior career*Years Team Apps (Gls)1998–2001 West Ham United 0 (0)2001–2002 Comprens Stabia 14 (0)2002–2004 Benevento 9 (0)2004 Fawkner Blues 8 (5)2005–2007...

Course en ligne masculine aux championnats du monde de cyclisme sur route 2017 GénéralitésCourse84e Championnat du monde masculin de cyclisme sur routeCompétitionChampionnats du monde de cyclisme sur route 2017 CMDate24 septembre 2017Distance267,5 kmPays NorvègeLieu de départRongLieu d'arrivéeBergenPartants195Arrivants132Vitesse moyenne42,738 km/hRésultatsVainqueur Peter Sagan (Slovaquie)Deuxième Alexander Kristoff (Norvège)Troisième Michael Matthews (Australie) ◀20162018&#x...

 

Nouvel An chinois Lion chinois. Nom officiel Nouvel An du calendrier chinois Autre(s) nom(s) Nouvel An lunaire Observé par les Chinois et d’autres pays d’Asie, mais de différentes façons Type Célébration nationale et locale Signification chasser les mauvaises influences et souhaiter un nouvel an béni. Commence Le premier jour d’une nouvelle lune tombe toujours entre le 21 janvier et le 19 février du calendrier grégorien Finit quinze jours plus tard Date 2022 1 février Date 2023...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!