محمدعلی کوشا (زادهٔ اول فروردین ۱۳۳۰بیجار)؛ مجتهد، فقیه، مفسر و مترجم قرآن، مدرس سطوح عالی حوزه و قرآنپژوه معاصر است. عمدهٔ فعالیتهای محمدعلی کوشا در حوزهٔ تفسیر و بهویژه ترجمهٔ قرآن بودهاست بهطوری که وی با نقد و بررسی بیش از ۲۰۰ ترجمهٔ قرآن، پرکارترین منتقد در حوزهٔ ترجمهٔ قرآن است[۱] و همچنین پایهگذار آموزش پیشرفتهٔ فن ترجمهٔ قرآن در حوزهٔ علمیه است.
محمدعلی کوشا از معدود شاگردان منتظری محسوب میشود که از ایشان اجازهٔ اجتهاد مطلق دارند.
آثار
محمدعلی کوشا بیش از ۴۰ اثر تحقیقی-تألیفی در حوزهٔ قرآنپژوهی، ادبیات، فقه، کردستانپژوهی، تصحیح متون و احیاء نُسخ خطی کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی و نیز بیش از ۵۰ مقاله در موضوعات کتابشناسی، نقد ادبی، بررسی و نقد ترجمههای قرآن و دینپژوهی از خود به جای گذاشتهاست.[۲] کوشا همچنین نویسندهٔ بیش از ۳۰۰ مدخل و مقاله برای دانشنامههای فارسی و عربی در جهان اسلام است.[۳][۴]
ترجمهٔ کوشا از قرآن در دیماه سالِ ۱۴۰۱ در نشرِ نِی منتشر شد.[۵]
بنا بر وصیت صالحی نجف آبادی، انتشار سایر آثار، دستنوشتهها و مخطوطات ایشان، با نظارت، تصحیح و ویرایش محمدعلی کوشا صورت پذیرد
.[۷][۸][۹]
در تابستان ۱۳۹۷ برای نخستین بار، چهار دفتر از مجموعه مخطوطات (دستنوشتههای چاپنشده) نعمتالله صالحی نجف آبادی با تصحیح، تحقیق و ویرایش محمدعلی کوشا و توسط انتشارات کویر در چهار مجلد به چاپ رسید.[۱۰]
پانویس
↑قرآن، iqna ir | خبرگزاری بینالمللی (۱۳۹۴/۱۱/۱۹–۰۷:۵۱). «بهترین ترجمه قرآن کدام است؟». fa. دریافتشده در 2020-10-09. تاریخ وارد شده در |تاریخ= را بررسی کنید (کمک)