Novial is an international auxiliary language (IAL) created by Danish linguist Otto Jespersen in 1928. It was designed to facilitate human communication between speakers of different native languages. The name of the language is a blend of the Novial word novi (meaning 'new") and IAL.
Jespersen had been an early supporter of another international auxiliary language, Ido, a reformed version of Esperanto, before leaving to create his own language in 1928.
Novial's vocabulary is borrowed largely from the Romance and Germanic languages, while its analytic grammar is influenced by English.
Novial was introduced in Jespersen's book An International Language in 1928.[1] It was updated in his dictionary Novial Lexike in 1930,[2] and further modifications were proposed in the 1930s, but the language became dormant with Jespersen's death in 1943.[3] In the 1990s, with the revival of interest in constructed languages brought on by the Internet, some people rediscovered Novial.[citation needed]
The basic rule is: stress the vowel before the last consonant. However, consonantal flexional endings (ie. -d, -m, -n, -s) do not count for this (eg. bóni but bónim, not boním; apérta but apértad, not apertád) so perhaps it is better to say that the vowel before the final consonant of the stem takes the stress.[4]
The digraphs ch and sh represent [t͡ʃ] or [ʃ], depending on the speaker. For example, chokolate would be pronounced either /t͡ʃokoˈlate/ or /ʃokoˈlate/.[1]
Grammar
Like many constructed IALs, Novial has a simple and regular grammar. The main word order is SVO, which removes the need for marking the object of a sentence with accusative case (since the position normally tells what word is the object). There is however a way to mark accusative. There is no grammatical gender (but the sex or gender of referrents can be marked). Verbs are conjugated without agreement (according to person or number), and have a regular conjugation.
Nouns mainly end in e, a, o, u or um in the singular. There are definite forms of nouns marked with an article, and singular and plural forms, where the plural is marked with the suffix -s after vowels or -es after consonants. There is also a form for indefinite number (like in Mandarin Chinese and Japanese), expressed by removing the ending of the noun in the singular (leone – lion, leon es kruel – 'a/the lion is cruel', or 'lions are cruel').[5]
If a noun refers to a living being, then the form ending in -e is neutral in regards to sex, the one ending in -a female, and the one ending in -o male. If the noun is based on an adjective, nouns referring to living beings can be made with the previously mentioned rule, and furthermore nouns referring to concrete objects with -u, and abstractions with -um. The third person pronouns follows the same rule, together with the definite article.
In the case of a noun that refers to an instrument – a tool or a means – the word that ends in -e is the tool or the means itself, -a the verb describing usage of the tool and so on, and -o the noun describing the act[6] of that using:
rule
roll
–
–
rula
(to) roll
–
–
rulo
(a) rolling
rule – rula – rulo
roll – {(to) roll} – {(a) rolling}
mesure
measure (the tool)
–
–
mesura
(to measure)
–
–
mesuro
measurement
mesure – mesura – mesuro
{measure (the tool)} – {(to measure)} – measurement
Personal pronouns
Person
Singular
Plural
1st
me
nus
2nd
vu
vus
3rd
Common
le
les
Masculine
lo
los
Feminine
la
las
Neuter
lu
lus
The standard word order in Novial is subject–verb–object, as in English. Therefore, the object need not be marked to distinguish it from the subject, and nominative (I, he, she and so on) and oblique (me, him, her) pronouns are identical:
me
I
observa
observe
vu
you
me observa vu
I observe you
vu
you
observa
observe
me
me
vu observa me
you observe me
The accusative (direct object) is therefore most often identical to the nominative (subject). However, in case of an ambiguity problem, an optional accusative ending, -m (-em after a consonant), is available but is rarely used. The preposition em is equivalent to this ending.[dubious – discuss]
The personal possessive adjectives are formed from the pronouns by adding -n or after a consonant -en. This is in fact the genitive (possessive) of the pronoun so men means both 'my' and 'mine' ('of me'):
Men
My
hunde
dog
Men hunde
My dog
Li
The
hunde
dog
es
is
men
mine
Li hunde es men
The dog is mine
The possessive pronouns are thus men, vun, len, etc., lun and nusen, vusen, lesen etc. and lusen. Possession may also be expressed with the preposition de: de me, de vu, and so on.
The reflexive pronoun is se: lo admira se – 'he admires himself'.[7] The impersonal pronoun one ('one/they/you') is on, with the possessive form onen.
Verbs
Verb forms never change with person or number. Most verb tenses, moods and voices are expressed with auxiliary verbs preceding the root form of the main verb. The auxiliaries follow the same word order as the English equivalent. The following phrases give examples of the verb forms:
Grammar
English
Novial
Infinitive
to protect
protekte
Present
I protect
me protekte
Present Perfect
I have protected
me ha protekte
Simple Past
I protected
me did protekteorme protekted
Past Perfect
I had protected
me had protekte
Future
I shall protect or I will protect
me sal protekteorme ve protekte
Future Perfect
I shall have protected or I will have protected
me sal ha protekteorme ve ha protekte
Future In The Past
I was going to protect
me saled protekte
Conditional
I would protect
me vud protekte
Conditional Perfect
I would have protected
me vud ha protekte
First Imperative
Let me protect!
Let me protekte!
Second Imperative
protect!
protekte!
Present active participle: protektent – 'protecting'
Past passive participle: protektet – 'protected'
Novial clearly distinguishes the passive of becoming and the passive of being. In English the forms are often the same, using the auxiliary verb to be followed by the past participle. However, the passive of becoming is also often expressed with the verb to get which is used in the examples below.
The passive voice of becoming is formed with the auxiliary bli followed by the root verb form. It can then be conjugated into the previously mentioned forms, for example:
Grammar
English
Novial
Infinitive
to get protected
bli protekte
Present
I get protected
me bli protekte
Present Perfect
I have got protected
me ha bli protekte
Simple Past
I got protected
me blid protekte
Past Perfect
I had got protected
me had bli protekte
Future
I shall get protected or I will get protected
me sal bli protekteorme ve bli protekte
Conditional
I would get protected
me vud bli protekte
The passive voice of being is formed with the auxiliary es followed by the past passive participle (stem + -t). For example:
Grammar
English
Novial
Infinitive
to be protected
es protektet
Present
I am protected
me es protektet
Present Perfect
I have been protected
me ha es protektet
Simple Past
I was protected
me did es protektetorme esed protektet
Past Perfect
I had been protected
me had es protektet
Future
I shall be protected or I will be protected
me sal es protektetorme ve es protektet
Conditional
I would be protected
me vud es protektet
Articles
The definite article is li which is invariant. It is used as in English.
There is no indefinite article, although un ('one') can be used.
Nouns
The plural noun is formed by adding –s to the singular (-es after a consonant).
The accusative case is generally identical to the nominative but can optionally be marked with the ending -m (-em after a consonant) with the plural being -sem (-esem after a consonant) or with the preposition em.
The genitive is formed with the ending -n (-en after a consonant) with the plural being -sen (-esen after a consonant) or with the preposition de.
Other cases are formed with prepositions.
Adjectives
All adjectives end in -i, but this may be dropped if it is easy enough to pronounce and no confusion will be caused. Adjectives precede the noun qualified. Adjectives do not agree with the noun but may be given noun endings if there is no noun present to receive them.
Comparative adjectives are formed by placing various particles (plu, tam, and min) in front of the adjective receiving the comparison. Likewise, the superlative particles (maxim and minim) precede the adjective. The adjective does not receive an inflection to its ending.
Adverbs
An adjective is converted to a corresponding adverb by adding -m after the -i ending of the adjective.
Comparative and superlative adverbs are formed in the same manner as comparative and superlative adjectives: by placing a specific particle before the adverb receiving the comparison.
Jespersen was a professional linguist, unlike Esperanto's creator.[neutrality is disputed] He disliked the arbitrary and artificial character that he found in Esperanto and Ido.[8] Additionally, he objected to those languages' inflectional systems, which he found needlessly complex. He sought to make Novial at once euphonious and regular while also preserving useful structures from natural languages.
In Novial:
Syntax is largely a matter of word order, as in English and modern Scandinavian languages. There is no obligatory accusative marker as in Esperanto, but the accusative may optionally be marked with either an accusative ending or an accusative preposition.
A genitive or possessive case is available as an alternative to the preposition de. This is based on Jespersen's observation that many modern languages have lost complex noun inflections, yet retain a possessive form.
Auxiliary particles express most verbtenses. An inflectional ending is available as a shorthand for the simple past tense.
A major difference between Novial and Esperanto/Ido concerns noun endings. Jespersen rejected a single vowel to terminate all nouns (-o in Esperanto/Ido), finding it unnatural and potentially confusing. [9] Instead, Novial nouns may end in -o, -a, -e, or -u or -um. These endings may be taken to indicate natural sex according to the custom in Romance languages, though there is no grammatical gender or requirement for adjectives to agree with nouns.
Nusen Patre, kel es in siele, mey vun nome bli sanktifika, mey vun regno veni; mey on fa vun volio kom in siele anke sur tere. Dona a nus disdi li omnidiali pane, e pardona a nus nusen ofensos, kom anke nus pardona a nusen ofensantes, e non dukte nus en tentatione, ma liberisa nus fro malu. Amen.
Patro nia, kiu estas en la ĉielo, Via nomo estu sanktigita. Venu Via regno, plenumiĝu Via volo, kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero. Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ. Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono. Amen.
Patro nia, qua esas en la cielo, tua nomo santigesez; tua regno advenez; tua volo facesez quale en la cielo tale anke sur la tero. Donez a ni cadie l'omnadia pano, e pardonez a ni nia ofensi, quale anke ni pardonas a nia ofensanti, e ne duktez ni aden la tento, ma liberigez ni del malajo. Amen.
Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur Nomen Tuum; adveniat Regnum Tuum; fiat voluntas Tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a Malo. Amen.
Criticism
As Jespersen relates in his autobiography, in 1934 he proposed an orthographic reform to Novial, which displeased a part of the users. Jespersen abandoned the essential principle of one sound, one letter :[10]
I proposed some not inconsiderable amendments, especially by introducing an "orthographic" Novial alongside the original phonetically written language. (...) Thus the sound [k], besides being represented by the letters k and q and the first part of x, also acquired the new sign c (before a, o, u and consonants), a practice with which nearly all Europeans, Americans, and Australians are familiar from childhood. (...) I know that this orthographic form has displeased several of Novial's old and faithful friends, but it is my impression that many others have applauded it.
— Otto Jespersen (1995 [1938], pp. 227–8)
Some of Jespersen's colleagues among philologists jokingly referred to Novial as Jesperanto, combining his surname with Esperanto, the prototypical auxiliary language.
^Jespersen, Otto (1995 [1938]). A linguist’s life: an English translation of Otto Jerpersen’s autobiography [En Sprogmands Levned] with notes, photos and a bibliography. Edited by Arne Juul, Hans F. Nielsen, Jørgen Erik Nielsen. Odense: Odense University Press. ISBN87-7838-132-0.