The Thousand and Twelve Questions (Classical Mandaic: ࡀࡋࡐ ࡕࡓࡉࡎࡀࡓ ࡔࡅࡉࡀࡋࡉࡀAlf Trisar Šuialia; Modern Mandaic: Alf Tressar Ešyāli[1]) is a Mandaean religious text. The 1012 Questions is one of the most detailed texts on Mandaean priestly rituals.[2] It is kept by Mandaean priests in the shkinta during certain rituals.[3]
The text contains detailed commentaries on Mandaean religious rituals, such as death masses (masiqta) to help guide souls into the World of Light, and the Mandaean wedding ceremony. It is written as a scroll.[2] A detailed overview of the contents can be found in Drower (1941).[4]
Manuscripts and translations
An English translation of the text was published by E. S. Drower in 1960, which was based on manuscript 36 of the Drower Collection (abbreviated DC 36). DC 6 is an incomplete manuscript of The Thousand and Twelve Questions in the Drower Collection missing books 1 and 2, but DC 36 is the complete version with all 7 books included.[5]
Manuscripts from the Rbai Rafid Collection (RRC) that correspond to parts of Alf Trisar Šuialia (DC 36) are:[6]
RRC 2M: Diuan Mhita u-Asuta ("Blow and Healing"). Copied by Zihrun br Yahia Sam[7] in 1086 A.H. (1675–1676 A.D.). Longest RRC manuscript. Contains Neo-Mandaic features.[8]
RRC 3R: Tafsir u-Afrašta Kasita. Copied in 1173 A.H. (1759–1760 A.D.). Transliterated text published online in the Comprehensive Aramaic Lexicon.[9]
RRC 6D: Sigia ḏ-Dihbaiia. Copied in Šuštar in 1085 A.H. (1674–1675 A.D.).
^Häberl, Charles (2022). The Book of Kings and the Explanations of This World: A Universal History from the Late Sasanian Empire. Liverpool: Liverpool University Press. ISBN978-1-80085-627-1.
^ abBuckley, Jorunn Jacobsen (2002). The Mandaeans: ancient texts and modern people. New York: Oxford University Press. ISBN0-19-515385-5. OCLC65198443.
^Morgenstern, Matthew (2013). New Manuscript Sources for the Study of Mandaic. In: V. Golinets et. al (eds.), Neue Beiträge zur Semitistik. Sechstes Treffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vom 09.–11. Februar 2013 in Heidelberg. AOAT, Ugarit Verlag.
^Morgenstern, Matthew (2019). "Neo-Mandaic in Early Mandaean Colophons. Part 2: Texts, Translations and Conclusion". Aramaic Studies. 17 (1): 100–121. doi:10.1163/17455227-01602004. ISSN1477-8351.
^Morgenstern, Matthew (2018). "Neo-Mandaic in Early Mandaean Colophons. Part 1: Linguistic Features". Aramaic Studies. 16 (2): 182–205. doi:10.1163/17455227-01602002. ISSN1477-8351.
^Morgenstern, Matthew (ed.). "Alf Trisar Šuialia". The Comprehensive Aramaic Lexicon. Retrieved 2024-07-27.