The Scroll of Exalted Kingship is essentially a much more detailed version of the Coronation. Whereas the Coronation simply lists the sequences of prayers and rituals to be performed, the Exalted Kingship also provides symbolic explanations for each prayer and ritual that is performed.[1]
Manuscripts and translations
In 1962, E. S. Drower published an English translation and commentary of the text, which was based on Manuscript 54 of the Drower Collection (DC 54, which Drower dates to 1008 A.H., i.e. 1590-1591 A.D.) and Or. 6592, British Museum (dated by Drower to 1298 A.H., i.e. 1880-1881 A.D.).[2] Drower donated DC 54 to the Bodleian Library in 1961.[3]
MS RRC 1A is another manuscript of the Coronation text. The manuscript was copied at Shushtar in 1156 A.H. (1744-5 A.D.) by Iuhana br Ram br Sam br Adam k. Malka Sabur. It has been digitized and analyzed by Matthew Morgenstern.[4]
MS RRC 2E, a damaged manuscript, was copied at Mučarra in 1200 A.H. (1785–1786 A.D.).[5]
^ abBuckley, Jorunn Jacobsen (2002). The Mandaeans: ancient texts and modern people. New York: Oxford University Press. ISBN0-19-515385-5. OCLC65198443.
^Morgenstern, Matthew (ed.). "Haran Gauaita". The Comprehensive Aramaic Lexicon. Retrieved 2024-07-27.
^Morgenstern, Matthew. New Manuscript Sources for the Study of Mandaic. In: V. Golinets et. al (eds.), Neue Beiträge zur Semitistik. Sechstes Treffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vom 09.–11. Februar 2013 in Heidelberg. AOAT, Ugarit Verlag.