Syriac Christianity (Syriac: ܡܫܝܚܝܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ / Mšiḥoyuṯo Suryoyto or Mšiḥāyūṯā Suryāytā) is a branch of Eastern Christianity of which formative theological writings and traditional liturgies are expressed in the Classical Syriac language, a variation of the old Aramaic language.[1][2][3] In a wider sense, the term can also refer to Aramaic Christianity in general, thus encompassing all Christian traditions that are based on liturgical uses of Aramaic language and its variations, both historical and modern.[4][5][6]
Along with Greek and Latin, Classical Syriac was one of the three most important languages of Early Christianity.[7] It became a vessel for the development of a distinctive Syriac form of Christianity which flourished throughout the Near East and other parts of Asia during Late Antiquity and the Early Medieval period, giving rise to various liturgical and denominational traditions, represented in modern times by several Churches which continue to uphold the religious and cultural heritage of Syriac Christianity.[8][9]
The Syriac language is a variety of Aramaic language, that emerged in Edessa, Upper Mesopotamia during the first centuries AD.[13] It is related to the Aramaic of Jesus, a Galilean dialect.[14] This relationship added to its prestige for Christians.[15] The form of the language in use in Edessa predominated in Christian writings and was accepted as the standard form, "a convenient vehicle for the spread of Christianity wherever there was a substrate of spoken Aramaic".[1] The area where Syriac or Aramaic was spoken, an area of contact and conflict between the Roman Empire and the Sasanian Empire, extended from around Antioch in the west to Seleucia-Ctesiphon, the Sasanian capital, in the east and comprised the whole or parts of present-day Syria, Lebanon, Israel/Palestine, Iraq, and parts of Turkey and Iran.[2][1]
In modern English language, the term "Syriac Christianity" is preferred over the alternative form "Syrian Christianity", that was also commonly used in older literature, as a synonym, particularly during the 19th and the 20th centuries.[16] Since the latter term proved to be very polysemic, a tendency occurred (firstly among scholars) to reduce the term "Syrian Christianity" to its primary (regional) meaning, that designates the Christianity in Syria, while more specific term (Syriac Christianity) came to be used as preferred designation for the entire Syriac branch of Eastern Christianity.[17] That distinction is not yet universally accepted, even among scholars. It is gradually introduced in most of the English speaking world, with some notable exceptions. Churches of Syriac tradition in India still self-identify, in Indian English, as "Syrian" Churches, both for sociolinguistic and legal reasons.[18][19]
Modern distinctions between "Syrian" and "Syriac" (Christianity) are observed in English language as a partially accepted convention, but such distinctions do not exist in most of the other languages, nor on the endonymic (native) level among adherents of Syriac Christianity.[17] Native terms (ethnonyms, demonyms, linguonyms) that were derived from the name of Syria did not possess a distinctive formal duality that would be equivalent to the conventional English distinction between terms Syrian and Syriac.[20] Since the proposed distinction is not yet universally accepted among scholars, its individual and often inconsistent application has created a complex narrative, that is additionally burdened by older problems, inherited from terminological controversies that originated much earlier, within Syriac studies in particular, and also within Aramaic studies in general.[21]
The use of Syrian/Syriac labels was also challenged by common scholarly reduction of Syriac Christianity to the Eastern Aramaic Christian heritage, and its offspring. Such reduction was detaching Syriac Christianity from Western Aramaic Christian traditions, that were enrooted in the very homeland of Christianity, encompassing ancient Aramaic-speaking communities in Judea and Palestine, with Galilee and Samaria, and also those in the regions of Nabatea and Palmyrene to the east,[22] and Phoenicia and Syria proper to the north. Since Western Aramaic Christians did not fit into narrow scholarly definition of Syriac Christianity, focused on Eastern Aramaic traditions,[23] various researchers have opted for an additional use of some wider terms, like "Aramaic Christianity",[4][5] or "Aramaic Christendom",[6] thus designating a religious, cultural and linguistic continuum, encompassing the entire branch of Christianity that stemmed from the first Aramaic-speaking Christian communities, formed in apostolic times, and then continued to develop throughout history, mainly in the Near East and also in several other regions of Asia, including India and China.[24][25]
In English language, the term Aramaic Christianity should not be confused with term Aramean Christianity, since the first designation is linguistically defined and thus refers to Aramaic-speaking Christians in general, while the second designation is more specific and refers only to Christian Arameans.[26][27]
Christianity began in the Near East, in Jerusalem among Aramaic-speaking Jews. It soon spread to other Aramaic-speaking Semitic peoples like Aramaic pagan peoples along the Eastern Mediterranean coast[citation needed] and also to the inland parts of the Roman Empire and beyond that into the Parthian Empire and the later Sasanian Empire,[28] including Mesopotamia, which was dominated at different times and to varying extents by these empires.
The ruins of the Dura-Europos church, dating from the first half of the 3rd century are concrete evidence of the presence of organized Christian communities in the Aramaic-speaking area, far from Jerusalem and the Mediterranean coast, and there are traditions of the preaching of Christianity in the region as early as the time of the Apostles.
However, "virtually every aspect of Syriac Christianity prior to the fourth century remains obscure, and it is only then that one can feel oneself on firmer ground".[29] The fourth century is marked by the many writings in Syriac of Saint Ephrem the Syrian, the Demonstrations of the slightly older Aphrahat and the anonymous ascetical Book of Steps. Ephrem lived in the Roman Empire, close to the border with the Sasanian Empire, to which the other two writers belonged.[29] However, another source claims there is a significant amount of evidence from the fourth century and before about liturgical practices.[30]
The bishops who took part in the First Council of Nicea (325), the first of the ecumenical councils, included twenty from Syria and one from Persia, outside the Roman Empire.[31] Two councils held in the following century divided Syriac Christianity into two opposing parties.
In 431, the Council of Ephesus, which is reckoned as the third ecumenical council, condemned Nestorius and Nestorianism. That condemnation was consequently ignored by the East Syriac Church of the East, which had been previously established in the Sasanian Empire as a distinct Church at the Council of Seleucia-Ctesiphon in 410, and which at the Synod of Dadisho in 424 had declared the independence of its head, the Catholicos, in relation to "western" (Roman Empire) Church authorities. Even in its modern form of Assyrian Church of the East and Ancient Church of the East, it honours Nestorius as a teacher and saint.[33]
Theological estrangement between East Syriac and West Syriac branches was manifested as a prolonged rivalry, that was particularly intensive between the Church of the East and the Maphrianate of the East (Syriac Orthodox Church),[34] with each branch claiming that its doctrines were not heretical while also accusing the other of teaching heresy. Their theological estrangement has persisted through the medieval and early modern periods and into the present era. In 1999, the Coptic Orthodox Church, a sister-church of the Syriac Orthodox Church, blocked admittance of the Assyrian Church of the East to the Middle East Council of Churches, which has among its members the Chaldean Catholic Church,[36][37][38] and demanded that it remove from its liturgy the mention of Diodorus of Tarsus, Theodore of Mopsuestia and Nestorius, whom it venerates as "the Greek doctors".[39]
East-West liturgical contrast
The liturgies of the East and West Syriacs are quite distinct. The East Syriac Rite is noted especially for its eucharistic Qurbana of Addai and Mari, in which the Words of Institution are absent. West Syriacs use the Syro-Antiochian or West Syriac Rite, which belongs to the family of liturgies known as the Antiochene Rite.
The Syriac Orthodox Church adds to the Trisagion ("Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us") the phrase "who were crucified for us". The Church of the East interpreted this as heretical.[40] Patriarch Timothy I of the Church of the East declared: "And also in all the countries of Babylon, of Persia, and of Assyria, and in all the countries of the sunrise, that is to say, among the Indians, the Chinese, the Tibetans, the Turks, and in all the provinces under the jurisdiction of this Patriarchal See, there is no addition of Crucifixus es pro nobis".[41]
Among the Saint Thomas Christians of India, the East Syriac Rite was the one originally used, but those who in the 17th century accepted union with the Syriac Orthodox Church adopted the rite of that church.
Further divisions
A schism in 1552 in the Church of the East gave rise to a separate patriarchate, which at first entered into union with the Catholic Church but later formed the nucleus of the present-day Assyrian Church of the East and Ancient Church of the East, while at the end of the 18th century most followers of the earlier patriarchate chose union with Rome and, with some others, now form the Chaldean Catholic Church.
In India, all of the Saint Thomas Christians are still collectively called "Syrian Christians". The majority of the Saint Thomas Christians, who initially depended on the Church of the East, maintained union with Rome in spite of discomforts felt at Latinization by their Portuguese rulers and clergy, against which they protested. They now form the Syro-Malabar Catholic Church. A small group, which split from these in the early 19th century, united at the beginning of the 20th century, under the name of Chaldean Syrian Church, with the Assyrian Church of the East.
Those who in 1653 broke with the Catholic Church as dominated by the Portuguese in India and soon chose union with the Syriac Orthodox Church later split into various groups. The first separation was that of the Malabar Independent Syrian Church in 1772.[42] At the end of the 19th century and in the course of the 20th, a division arose among those who remained united with the Syriac Orthodox Church who insisted on full autocephaly and are now called the Malankara Orthodox Syrian Church and those, the Jacobite Syrian Christian Church, who remain faithful to the patriarch.
A reunion movement led in 1930 to the establishment of full communion between some of the Malankara Syrian Orthodox and the Catholic Church. They now form the Syro-Malankara Catholic Church.
In the Middle East, the newly enthroned patriarch of the Syriac Orthodox Church, Ignatius Michael III Jarweh, declared himself a Catholic and, having received confirmation from Rome in 1783, became the head of the Syriac Catholic Church.
In the 19th and 20th centuries many Syriac Christians, both East and West, left the Middle East for other lands, creating a substantial diaspora.[43]
In modern times, several Churches of Syriac tradition are actively participating in ecumenical dialogue.[44][45]
Indigenous Aramaic-speaking communities of the Near East (Syriac: ܣܘܪܝܝܐ, Arabic: سُريان)[46] adopted Christianity very early, perhaps already from the first century, and began to abandon their three-millennia-old traditional ancient Mesopotamian religion, although this religion did not fully die out until as late as the tenth century.[citation needed] The kingdom of Osroene, with the capital city of Edessa, was absorbed into the Roman Empire in 114 as a semi-autonomous vassal state and then, after a period under the supremacy of Parthian Empire, was incorporated as a Roman province, first in 214, and finally in 242.[47]
The Assyrian Church of the East, traditionalist continuation that emerged from the Shimun line of patriarchs of the Church of the East that took this name in 1976
The Chaldean Catholic Church, an Eastern Catholic Church that emerged from the Elia line of patriarchs of the Church of the East following splits in 1552, 1667/1668 and 1779
East Syriac Christians were involved in the mission to India, and many of the present Churches in India are in communion with either East or West Syriac Churches. These Indian Christians are known as Saint Thomas Christians.
In modern times, even apart from the Eastern Protestant denominations like Mar Thoma Syrian Church of Malabar and St. Thomas Evangelical Church of India, which originated from Churches of the West Syriac Rite,[50][51] various Evangelical denominations continue to send representatives among Syriac Christians. As a result, several Evangelical groups have been established, particularly the Assyrian Pentecostal Church (mostly in America, Iran, and Iraq) from East Syriac Christians, and the Aramean Free Church (mostly in Germany, Sweden, America and Syria) from West Syriac Christians. Because of their new (Protestant) theology these are sometimes not classified as traditional Churches of Syriac Christianity.
^Allen C. Myers, ed. (1987), "Aramaic". The Eerdmans Bible Dictionary. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans. p. 72. ISBN0-8028-2402-1. "It is generally agreed that Aramaic was the common language of Palestine in the first century A.D. Jesus and his disciples spoke the Galilean dialect, which was distinguished from that of Jerusalem (Matt. 26:73)."
Michelson, David Allen. (2022).The Library of Paradise: a History of Contemplative Reading in the Monasteries of the Church of the East. Oxford University Press.
Ethno-linguistic group(s) indigenous to the Middle East with various additional/alternate self-identifications, such as Syriacs, Arameans, or Chaldeans