State Anthem of Ingushetia

Ġalġay Respublika paççaẋalqen gimn
English: State Anthem of the Republic of Ingushetia
ГӀалгӀай Республика паччахьалкxен гимн

Regional anthem of Ingushetia
Also known as«Государственный гимн Республики Ингушетии»
LyricsRamzan Tsurov (1993, 2010)
MusicRuslan Zangiyev
Adopted27 August 1993
7 December 2010
Audio sample
Digital instrumental and male vocal rendition in A major and E minor

The State Anthem of Ingushetia is one of the national symbols of the Republic of Ingushetia, a federal subject of Russia, along with its flag and coat of arms. The music was composed by Ruslan Zangiyev, with accompanying lyrics by Ingush poet Ramzan Tsurov in 1993. It was first adopted as a de facto regional anthem on 27 August 1993, and then readopted officially on 7 December 2010.[1][2][3][4]

Lyrics

In 1993, the Ingush national congress wanted an anthem for the Republic of Ingushetia, at which the poems written by Ingush poet Ramzan Tsurov were accepted. Later that year, Ingush composer Ruslan Zangiyev put Tsurov's poems into music. Subsequently, the Parliament of Ingushetia officially approved the State Anthem of Ingushetia.[4]

Current lyrics

Ingush original

Cyrillic script[3] Latin script Arabic script IPA transcription as sung[a]

I
Лоамий мехка хозагӀа дола дакъа
ДӀа а лаьца улл хьо, ГӀалгӀайче,
Курра йолаш никъ хьо хьай дӀахо
Дуне мел латт яха хьо, ГӀалгӀайче.

𝄆 АллахӀ — Даьла, низ ба ГӀалгӀайченна,[b]
Везан — Даьла, йоахае ГӀалгӀайче! 𝄇

II
Лаьтта даттӀал йоккха я човнаш,
МоастагӀаша хьа дегӀа яьраш.
Эздий хилба хьа керахьа къонгаш,
ЧӀир леха, бохабе гӀаьраш.

𝄆 АллахӀ — Даьла, низ ба ГӀалгӀайченна,[b]
ЧӀир леха низ[c] ба ГӀалгӀайченна![b] 𝄇

III
Дунен чухьа лехаргьяц оатто,
Деза вайна хьагӀ йоаца вахар.
Лаьтта оахаш дахаргда лаьтта,
Низ кхоаче из лаьтта аха.

𝄆 АллахӀ — Даьла, низ ба ГӀалгӀайченна,[b]
Лаьтта аха низ ба ГӀалгӀайченна![b] 𝄇

IV
Бокъонга сатувс хьа уйлаша,
Дог, тов мо, леталу хьа чӀоагӀа.
Тха Даьхе, хьо массаза хийла,
Кортамукъа, дех Даьлага оаха.

𝄆 АллахӀ — Даьла, низ ба ГӀалгӀайченна,[b]
Кортамукъа халлийта ГӀалгӀайче! 𝄇

I
Loamiy mexka xozaġa dola daq̇a
Dja a läca ull ẋo, Ġalġayçe,
Kurra yolaş niq̇ ẋo ẋay djaxo
Dune mel latt yaxa ẋo, Ġalġayçe.

𝄆 Allah — Däla, niz ba Ġalġayçenna,[b]
Vezan — Däla, yoaxaye Ġalġayçe! 𝄇

II
Lätta dattjal yoqqa ya çovnaş,
Moastaġaşa ẋa deġa yäraş.
Ezdiy xilba ẋa keraẋa q̇ongaş,
Ç̇ir lexa, boxabe ġäraş.

𝄆 Allah — Däla, niz ba Ġalġayçenna,[b]
Ç̇ir lexa iz ba Ġalġayçenna![b] 𝄇

III
Dunen ҫuẋa lexargyac oatto,
Deza vayna ẋaġ yoaca vaxar.
Lätta oaxaş daxargda lätta,
Niz qoaçe iz lätta axa.

𝄆 Allah — Däla, niz ba Ġalġayçenna,[b]
Lätta axa niz ba Ġalġayçenna![b] 𝄇

IV
Boq̇onga satuvs ẋa uylaşa,
Dog, tov mo, letalu ẋa ç̇oaġa.
Txa Däxe, ẋo massaza xiyla,
Kortamuq̇a, dex Dälaga oaxa.

𝄆 Allah — Däla, niz ba Ġalġayçenna,[b]
Kortamuq̇a xalliyta Ġalġayçeǃ 𝄇

١
لوٓاميى مەخكا خوٓزاغا دوٓلا داڨا
،دعا الار̤ا ولّ حوٓ، غالغايچە
كورّا يوٓلاش نىڨ حوٓ حاي دعاخوٓ
.دونە مەل لاتّ ياخا حوٓ، غالغايچە

[b]،الله — دالا، نىز با غالغايچەنّا 𝄇
𝄆 !وەزان — دالا، يوٓاخاە غالغايچە

٢
،لاتّا داطّال يوٓقّا يا چوٓوناش
.موٓاستاغاشا حا دەغا ياراش
،ەزديى خىلبا حا كەراحا ڨوٓنگش
.ڃىر لەخا، بوٓخابە غاراش

[b]،الله — دالا، نىز با غالغايچەنّا 𝄇
𝄆 [b]!ڃىر لەخا، ىر با غالغايچەنّا

٣
،دونەن چوحا لەخارگيار̤ وٓاتّوٓ
.دەزا واينا حاغ يوٓار̤ا واخار
،لاتّا وٓاخاش داخارگدا لاتّا
.نىز قوٓاچە ىز لاتّا آخا

𝄆 [b]،الله — دالا، نىز با غالغايچەنّا
[b]!لاتّا آخا نىز با غالغايچەنّا 𝄇

٤
،بوٓڨوٓنگا ساتووس حا ويلاشا
.دوٓگ، توٓو موٓ، لەتالو حا ڃوٓاغا
،تخا داخە، حوٓ ماسّازا خيىلا
.كوٓرتاموڨا، دەخ دالاگا وٓاخا

𝄆 [b]،الله — دالا، نىز با غالغايچەنّا
!كوٓرتاموڨا خالّيىتا غالغايچە 𝄇

1
[ɫɔ̯ɑ.mʲiː mʲeχ.kə χo.zəʁ‿doɫ dɑ.qʼə |]
[d͡ʡɑ‿ɑ lɛ̯æ.t͡sə uɫː ʜo ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲe ‖]
[kur.rə jo.ɫəʃ nʲɪqʼ ʜo ʜɑj d͡ʡɑ.χo |]
[dʏ.nʲe mʲeɫ ɫɑtː jɑχ ʜo ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲe ‖]

𝄆 [ɑɫ.ɫɑh dɛ̯æ.ɫə nʲɪz bɑ ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲen[b] |]
[ʋʲe.zən dɛ̯æ.ɫə jɔ̯ɑ.χi.e ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲe ‖] 𝄇

2
[lɛ̯æt.tə dɑt.tʼəɫ joχ.qə jə t͡ʃoʊ̯.nəʃ |]
[mɔ̯ɑs.tɑ.ʁəʃ ʜɑ dʲe.ʁə jɛ̯æ.rəʃ ‖]
[ez.dʲij χɘɫ(ə).bə ʜɑ kʲe.rɑʜ qʼo(j)n.gəʃ |]
[t͡ʃʼʲɪr(ə) lʲe.χə bo.χə.bʲe ʁɛ̯æ.rəʃ ‖]

𝄆 [ɑɫ.ɫɑh dɛ̯æ.ɫə nʲɪz bɑ ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲen[b] |]
[t͡ʃʼʲɪr(ə) lʲe.χə nʲɪz[c] bɑ ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲen[b] ‖] 𝄇

3
[du.nʲen t͡ʃʊ.ʜə lʲe.χər.gi.ɑt͡s ɔ̯ɑt.to |]
[dʲe.zə ʋəj.nə ʜɑg jɔ̯ɑ.t͡sə ʋɑ.χər ‖]
[lɛ̯æt.tə ɔ̯ɑ.χəʒ‿dɑ.χərg.də lɛ̯æt.tə |]
[nʲɪz qɔ̯ɑ.t͡ʃʲe ɘz lɛ̯æt.tə ɑ.χə ‖]

𝄆 [ɑɫ.ɫɑh dɛ̯æ.ɫə nʲɪz bɑ ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲen[b] |]
[lɛ̯æt.tə ɑ.χə nʲɪz bɑ ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲen[b] ‖] 𝄇

4
[bo.qʼoŋ.gə sɑ.tuːs ʜɑ ʏj.ɫɑʃ |]
[dok toʊ̯ mo lʲe.tə.ɫu ʜɑ t͡ʃʼɔ̯ɑ.ʁə ‖]
[t͡χə dɛ̯æ.χʲe ʜo mɑs.səz(ə) χɘj.ɫə |]
[kor.tə.mu.qʼə dʲeχ dɛ̯æ.ɫəg(ə) ɔ̯ɑ.χə ‖]

𝄆 [ɑɫ.ɫɑh dɛ̯æ.ɫə nʲɪz bɑ ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲen[b] |]
[kor.tə.mu.qʼə χəl.lʲiːt ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲe ‖] 𝄇

Other translations

English version[5] Russian version[6]

I
Within the finest of mountains
Ingushetia proudly lies.
Embarking into the future,
Ingushetia forever.

𝄆 God strengthen Ingushetia,
May God bless Ingushetia! 𝄇

II
If the land be torn asunder,
If foes led you to disaster.
May heroic sons be noble,
And survivors will avenge them.

𝄆 God strengthen Ingushetia,
May God enliven the fallen! 𝄇

III
Looking not for a life easy,
But to live without dark envy.
Cultivated is our homeland,
Gallant we are so she be grand.

𝄆 God strengthen Ingushetia,
May our homeland be prosperous! 𝄇

IV
Your ambition for righteousness,
Your heart ablaze and luminous.
Fervidly burning it becomes,
Long live our ancestral homeland.

𝄆 God strengthen Ingushetia,
Free be our Ingushetia! 𝄇

I
Посреди горного края
Есть Ингушетия наша.
Гордо вперёд выступая,
Ты всё моложе и краше.

𝄆 Боже, дай сил, сохрани же
Ты Ингушетию нашу! 𝄇

II
Может земля содрогнуться
От ран, тебе нанесённых.
Многим сынам не вернуться, -
Нет среди них неотмщённых.

𝄆 Боже, дай сил, сохрани же
Ты Ингушетию нашу! 𝄇

III
Лёгкой судьбы мы не ищем
И злобы чёрной не держим.
Землю храним и жилище,
Каждый, будь самоотвержен!

𝄆 Боже, дай сил, сохрани же
Ты Ингушетию нашу! 𝄇

IV
Нам справедливой дай жизни,
Пламенем сердце зажги же!
Будь же свободна, Отчизна,
Молим тебя, о Всевышний!

𝄆 Боже, дай сил, сохрани же
Ты Ингушетию нашу! 𝄇

Original version

In 2005, Head Murat Zyazikov decided that the anthem of Ingushetia was too aggressive and did not reflect the "people's desire for peace, creation, good neighborly relations", so he approved a new version, titled "My Motherland" (Russian: Моя Родина) to the verses of the Ingush poet Said Chakhkiev. This version, used until 2010, was translated by Igor Lyapin.[7]

Notes

  1. ^ See File:Anthem of Ingushetia - ГIалгIайчен гимн.ogg, Help:IPA and Ingush language § Phonology.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Sometimes written ГӀалгӀайче [ʁəɫ.ʁəj.t͡ʃʲe].
  3. ^ a b Sometimes written из [ɘz].

References

  1. ^ "Конституционный закон Республики Ингушетия от 7 декабря 2010 г. N 57-РЗ "О Государственном гимне Республики Ингушетия" (с изменениями от 4 июля 2011 г.)". ЗАО "Финансово-Правовое Агентство". 2015-01-21. Archived from the original on 2015-01-21. Retrieved 2022-04-10.
  2. ^ ст. 106 Конституции Республики Ингушетия (in Russian)
  3. ^ a b "Гимн Ингушетии". Гимнус (in Russian). Retrieved 2022-04-10.
  4. ^ a b "25 лет Республике Ингушетия. Государственный гимн Республики Ингушетия". Государственная Архивная Служба Республики Ингушетия (in Russian). 2017-05-29. Retrieved 2022-05-10.
  5. ^ God Bless Ingushetia (2021-11-05). LT.
  6. ^ Гимн Ингушетии, стихотворный перевод (2012-01-31). Стихи.ру. Перевод: Андрей С. Иванов.
  7. ^ Ингушетия (2005-05-26). Ingushetia.ru.

Read other articles:

باي فيو غارندز   الإحداثيات 40°48′35″N 89°31′09″W / 40.8097°N 89.5192°W / 40.8097; -89.5192  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[1]  خصائص جغرافية  المساحة 0.78 ميل مربع  عدد السكان  عدد السكان 354 (1 أبريل 2020)[2]378 (1 أبريل 2010)[3]   عدد الأسر 203 (31 ديسمبر 2020) ...

 

اضغط هنا للاطلاع على كيفية قراءة التصنيف الصعتر البري المرتبة التصنيفية نوع  التصنيف العلمي النطاق: حقيقيات النوى المملكة: نباتات الشعبة: حقيقيات الأوراق الشعيبة: البذريات العمارة: كاسيات البذور الطائفة: ثنائيات الفلقة الرتبة: الشفويات الفصيلة: الشفوية الأسرة: القطرما�...

 

تحتوي هذه المقالة عدة اصطلاحات أجنبية مُنقحرة أو مذكورة بالحروف الأجنبية، ولهذه الاصطلاحات مقابلات عربية يُمكن أن تحل محلها. فضلاً ساهم في تطويرها من خلال استبدال المصطلحات العربية بالمصطلحات الأجنبية مع عزوها إلى مصادرها. (نوفمبر 2023) توثيق القالب[عرض] [عدّل] [ت�...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مايو 2021) بينس توث   معلومات شخصية الميلاد 22 يوليو 1989 (العمر 34 سنة)سولنوك  الطول 1.76 م (5 قدم 9 1⁄2 بوصة) مركز اللعب وسط الجنسية المجر  معلومات النادي النا

 

Téryho chata Téry-Hütte vom Süden gesehen Téry-Hütte vom Süden gesehen Lage Malá Studená dolina und Kotlina Piatich spišských plies; Slowakei; Talort: Starý Smokovec / Tatranská Lesná Gebirgsgruppe Hohe Tatra Geographische Lage: 49° 11′ 24,2″ N, 20° 11′ 56″ O49.19004820.1988892015Koordinaten: 49° 11′ 24,2″ N, 20° 11′ 56″ O Höhenlage 2015 m n.m. Téryho chata (Slowakei) Besitzer K...

 

X-Win32 Desenvolvedor StarNet Communications Inc Versão estável 2011 (12 de janeiro de 2011) Sistema operacional Microsoft Windows Gênero(s) Sistema de janelas Licença proprietária Página oficial http://www.starnet.com X-Win32 é um servidor de ecrã X-Win32 é um implementação proprietária do X Window System para Microsoft Windows, produzido pela StarNet Communications. Baseia-se no X11R7.4. A versão atual é «2012». www.starnet.com. Consultado em 13 de maio de 2012. Arquivado do...

 

Опис фото початку будівництва Румунського Народного Дому Джерело гнига:Марія Никирса. Чернівці. Документальні нариси з історії вулиць і площ.- Чернівці: Золоті литаври, 2008.- 452 с Час створення фотографії більше 70 років (1937-?) Автор зображення невідомий Ліцензія Це зображен�...

 

Sint-Pieterskerk De Sint-Pieterskerk (Église Saint-Pierre) is de parochiekerk van de tot de Belgische gemeente Blegny behorende plaats Saive, gelegen aan de Rue Mosty. Deze kerk werd omstreeks 1700 gebouwd in classicitische stijl. De kerk vormt een architecturale eenheid. Gebouw Het betreft een eenbeukige kerk met een versmald en verlaagd, driezijdig afgesloten koor. Het schip is opgetrokken in zandsteenblokken met kalksteen voor de omlijstingen en hoekbanden. De vierkante voorgebouwde toren...

 

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Шварцшильд.Карл Шварцшильднім. Karl Schwarzschild Народився 9 жовтня 1873(1873-10-09)Франкфурт-на-МайніПомер 11 травня 1916(1916-05-11) (42 роки)Потсдам, Королівство Пруссія, Німецька імперія[1]·пемфігус[2]Поховання Геттінгенське міське к�...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (فبراير 2016) هذه المقالة عن باناسونيك (علامة تجارية). لتصفح عناوين مشابهة، انظر شركة باناسونيك. باناسونيكباناسونيك Panasonic パナソニック株式会社الشعارمعلومات عامةالشعار النص�...

 

Untuk legenda Sunda, lihat Ciung Wanara. Tjioeng WanaraPosterSutradara Jo Eng Sek Produser Jo Eng Sek Ditulis oleh Rd. Ariffien SkenarioRd. AriffienPemeran R Sukran Elly Joenara AB Djoenaedi PerusahaanproduksiStar FilmTanggal rilis 18 Agustus 1941 (1941-08-18) (Hindia Belanda) Negara Indonesia Bahasa Indonesia Tjioeng Wanara ([tʃiˈuŋ waˈnara]; EYD: Ciung Wanara) adalah film Hindia Belanda (sekarang Indonesia) tahun 1941 yang disutradarai dan diproduseri Jo Eng Sek. Dibint...

 

Curling pada Olimpiade Musim Dingin 2010LokasiPusat Olimpiade/Paralimpiade VancouverVancouverTanggal16–27 Februari 2010Jumlah disiplin2Peserta100 dari 12 negara← 20062014 → Pertandingan curling pada Olimpiade Musim Dingin 2010 dilangsungkan di Vancouver Olympic/Paralympic Centre, Vancouver. Sebelumnya curling sudah empat kali dipertandingkan di Olimpiade Musim Dingin, 1924, 1998, 2002, dan 2006. Kompetisi dilakukan mengikuti format yang sama seperti di O...

 

Fort Lauderdale mayoral election, 2012 ← 2009 February 14, 2012[1] 2015 →   Candidate Jack Seiler Earl B. Rynerson, Jr. Party Nonpartisan Nonpartisan Popular vote 12,000 3,253 Percentage 75.03% 20.34% Mayor before election Jack Seiler Democratic Elected Mayor Jack Seiler Democratic Elections in Florida Federal government Presidential elections 1848 1852 1856 1860 1868 1872 1876 1880 1884 1888 1892 1896 1900 1904 1908 1912 1916 1920 1924 1928 1932 1936 1...

 

Europäischer Ziesel Europäischer Ziesel Systematik Unterordnung: Hörnchenverwandte (Sciuromorpha) Familie: Hörnchen (Sciuridae) Unterfamilie: Erdhörnchen (Xerinae) Tribus: Echte Erdhörnchen (Marmotini) Gattung: Ziesel (Spermophilus) Art: Europäischer Ziesel Wissenschaftlicher Name Spermophilus citellus (Linnaeus, 1766) Der, in Österreich auch das, Europäische Ziesel (Spermophilus citellus, Syn.: Citellus citellus), auch Schlichtziesel genannt, ist ein bodenbewohnendes, meist Steppeng...

 

American musician This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Josh Portman – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2022) (Learn how and when to remove this template message) J...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Gunung UyelewunGunung UyelewunLokasi Gunung Uyelewun di Pulau Lembata, NTTTampilkan peta Pulau TimorGunung UyelewunGunung Uyelewun (Nusa Tenggara Timur)Tampilkan peta Nusa Tenggara TimurTitik tertinggiKetinggian1.523 Mdpl (4.921 Kaki)Koordinat8°12′4...

 

Portuguese footballer For the Brazilian footballer, see Luís Felipe (footballer, born 1991). Luís Filipe Luís Filipe (right) with Benfica in 2007Personal informationFull name Luís Filipe Ângelo Rodrigues Fernandes[1]Date of birth (1979-06-14) 14 June 1979 (age 44)[1]Place of birth Cantanhede, PortugalHeight 1.77 m (5 ft 10 in)[1]Position(s) Right-backYouth career1987–1992 Marialvas1992–1993 Porto1993–1995 Académica1995–1996 Marialvas19...

 

AirportHerlong Recreational AirportIATA: noneICAO: KHEGFAA LID: HEGSummaryAirport typePublicOwnerJacksonville Aviation AuthorityServesJacksonville, Florida, U.S.Elevation AMSL87 ft / 27 mCoordinates30°16′40″N 081°48′21″W / 30.27778°N 81.80583°W / 30.27778; -81.80583Websitewww.flyjacksonville.comMapHEGLocation of airport in Florida / United StatesShow map of FloridaHEGHEG (the United States)Show map of the United StatesRunways Direction Length...

 

Hungarian lawyer, writer and editorTivadar SorosSoros c. 1930sNative nameSoros Tivadar (after 1936)Birth nameTheodor SchwartzBorn(1893-04-07)7 April 1893Nyírbakta, Transleithania, Austria-Hungary (modern-day Hungary)Died22 February 1968(1968-02-22) (aged 74)New York, United StatesAllegiance Austria-HungaryService/branchAustro-Hungarian ArmyYears of service1914-1918Known forEsperanto magazine editor, lawyerBattles/warsWorld War I Eastern Front (POW) Alma materFranz Jo...

 

Not to be confused with Mohammad Akram Khan. This article is about the ruler. For others with the same name, see Muhammad Akram (disambiguation). Nawab Shahib Nawab Akram Khan TanoliNawab ShahibHis MajestyPortrait Painting of Akram Khan Tanoli. 9th Nawab of Kingdom of AmbReign1877 – 1907SuccessorMuhammad Khan Zaman KhanBorn(1858-01-07)7 January 1858Kashmir, British IndiaDied(1907-09-012)12 September 1907Amb, British IndiaBurial1907Darband, Khyber PakhtunkhwaNamesNawab Sir Muhammad Akram Kha...