Polynesian languages

Polynesian
Geographic
distribution
Polynesia
Linguistic classificationAustronesian
Proto-languageProto-Polynesian
Subdivisions
Language codes
Glottologpoly1242
The Central Pacific languages
Olive-Green: East Fijian-Polynesian Languages (not shown: Rapa Nui)
Pink: Western Fijian-Rotuman Languages

The Polynesian languages form a genealogical group of languages, itself part of the Oceanic branch of the Austronesian family.

There are 38 Polynesian languages, representing 7 percent of the 522 Oceanic languages, and 3 percent of the Austronesian family.[1] While half of them are spoken in geographical Polynesia (the Polynesian triangle), the other half – known as Polynesian outliers – are spoken in other parts of the Pacific: from Micronesia to atolls scattered in Papua New Guinea, the Solomon Islands or Vanuatu. The most prominent Polynesian languages, by number of speakers, are Samoan, Tongan, Tahitian, Māori and Hawaiian.

The ancestors of modern Polynesians were Lapita navigators, who settled in the Tonga and Samoa areas about 3,000 years ago. Linguists and archaeologists estimate that this first population went through common development during about 1000 years, giving rise to Proto-Polynesian, the linguistic ancestor of all modern Polynesian languages. After that period of shared development, the Proto-Polynesian society split into several descendant populations, as Polynesian navigators scattered around various archipelagoes across the Pacific – some travelling westwards to already populated areas, others navigating eastwards and settling in new territories (Society Islands, Marquesas, Hawaii, New Zealand, Rapa Nui, etc.).

Still today, Polynesian languages show strong similarity, particularly cognate words in their vocabulary; this includes culturally important words such as tapu, ariki, motu, fenua, kava, and tapa as well as *sawaiki, the mythical homeland for some of the cultures.[2]

Internal classification

Phylogenetic classification

Polynesian languages fall into two branches, Tongic and Nuclear Polynesian. Tongan and Niuean constitute the Tongic branch; all the rest are part of the Nuclear Polynesian branch.[3]

History of classification

The contemporary classification of the Polynesian languages began with certain observations by Andrew Pawley in 1966 based on shared innovations in phonology, vocabulary and grammar showing that the East Polynesian languages were more closely related to Samoan than they were to Tongan, calling Tongan and its nearby relative Niuean "Tongic" and Samoan and all other Polynesian languages of the study "Nuclear Polynesian".[5]

Previously, there had been lexicostatistical studies[6][7] that squarely suggested a "West Polynesian" group composed of at least Tongan and Samoan and that an "East Polynesian" group was equally distant from both Tongan and Samoan.

Pawley published another study in 1967.[8] It began the process of extracting relationships from Polynesian languages on small islands in Melanesia, the "Polynesian Outliers", whose languages Pawley was able to trace to East Futuna in the case of those farther south and perhaps to Samoa itself in the case of those more to the north.

Except for some minor differentiation of the East Polynesian tree, further study paused for almost twenty years until Wilson[9] published a study of Polynesian pronominal systems in 1985 suggesting that there was a special relationship between the East Polynesian languages and all other Nuclear Polynesian but for Futunic, and calling that extra-Futunic group the "Ellicean languages". Furthermore, East Polynesian was found to more likely have emerged from extra-Samoan Ellicean than out of Samoa itself, in contradiction to the long assumption of a Samoan homeland for the origins of East Polynesian. Wilson named this new group "Ellicean" after the pre-independence name of Tuvalu and presented evidence for subgroups within that overarching category.

Marck,[10] in 2000, was able to offer some support for some aspects of Wilson's suggestion through comparisons of shared sporadic (irregular, unexpected) sound changes, e. g., Proto-Polynesian and Proto-Nuclear-Polynesian *mafu 'to heal' becoming Proto-Ellicean *mafo. This was made possible by the massive Polynesian language comparative lexicon ("Pollex" – with reconstructions) of Biggs and Clark.[11]

Internal correspondences

Partly because Polynesian languages split from one another comparatively recently, many words in these languages remain similar to corresponding words in others. The table below demonstrates this with the words for 'sky', 'north wind', 'woman', 'house' and 'parent' in a representative selection of languages: Tongan; Niuean; Samoan; Sikaiana; Takuu; North Marquesan; South Marquesan; Mangarevan; Hawaiian; Rapanui language; Tahitian; Māori and Cook Islands Māori (Rarotongan).

Tongan Niuean Samoan Sikaiana Takuu North Marquesan South Marquesan Mangarevan Hawaiian Rapanui Tahitian Māori Rarotongan
sky /laŋi/ /laŋi/ /laŋi/ /lani/ /ɾani/ /ʔaki/ /ʔani/ /ɾaŋi/ /lani/ /ɾaŋi/ /ɾaʔi/ /ɾaŋi/ /ɾaŋi/
north wind /tokelau/ /tokelau/ /toʔelau/ /tokelau/ /tokoɾau/ /tokoʔau/ /tokoʔau/ /tokeɾau/ /koʔolau/ /tokeɾau/ /toʔeɾau/ /tokeɾau/ /tokeɾau/
woman /fefine/ /fifine/ /fafine/ /hahine/ /ffine/ /vehine/ /vehine/ /veine/ /wahine/ /vahine/ /wahine/ /vaʔine/
house /fale/ /fale/ /fale/ /hale/ /faɾe/ /haʔe/ /haʔe/ /faɾe/ /hale/ /haɾe/ /faɾe/ /ɸaɾe/ /ʔaɾe/
parent /maːtuʔa/ /motua/ /matua/ /maatua/ /motua/ /motua/ /matua/ /makua/ /matuʔa/ /metua/ /matua/ /metua/

Certain regular correspondences can be noted between different Polynesian languages. For example, the Māori sounds /k/, /ɾ/, /t/, and /ŋ/ correspond to /ʔ/, /l/, /k/, and /n/ in Hawaiian. Accordingly, "man" is tangata in Māori and kanaka in Hawaiian, and Māori roa "long" corresponds to Hawaiian loa. The famous Hawaiian greeting aloha corresponds to Māori aroha, "love, tender emotion". Similarly, the Hawaiian word for kava is ʻawa.

Similarities in basic vocabulary may allow speakers from different island groups to achieve a significant degree of understanding of each other's speech. When a particular language shows unexpectedly large divergence in vocabulary, this may be the result of a name-avoidance taboo situation – see examples in Tahitian, where this has happened often.

Many Polynesian languages have been greatly affected by European colonization. Both Māori and Hawaiian, for example, have lost many speakers to English, and only since the 1990s have they resurged in popularity.[12][13]

Grammatical characteristics

Personal pronouns

In general, Polynesian languages have three numbers for pronouns and possessives: singular, dual and plural. For example, in Māori: ia (he/she), rāua (they two), rātou (they 3 or more). The words rua (2) and toru (3) are still discernible in endings of the dual and plural pronouns, giving the impression that the plural was originally a trial (threesome) or paucal (a few), and that an original plural has disappeared.[14] Polynesian languages have four distinctions in pronouns and possessives: first exclusive, first inclusive, second and third. For example, in Māori, the plural pronouns are: mātou (we, exc), tātou (we, inc), koutou (you), rātou (they). The difference between exclusive and inclusive is the treatment of the person addressed. Mātou refers to the speaker and others but not the person or persons spoken to (i.e., "I and some others, but not you"), while tātou refers to the speaker, the person or persons spoken to, and everyone else (i.e., "You and I and others").

a and o possession

Many Polynesian languages distinguish two possessives. The a-possessives (as they contain that letter in most cases), also known as subjective possessives, refer to possessions that must be acquired by one's own action (alienable possession). The o-possessives or objective possessives refer to possessions that are fixed to someone, unchangeable, and do not necessitate any action on one's part but upon which actions can still be performed by others (inalienable possession). Some words can take either form, often with a difference in meaning. One example is the Samoan word susu, which takes the o-possessive in lona susu (her breast) and the a-possessive in lana susu (her breastmilk). Compare also the particles used in the names of two of the books of the Māori Bible: Te Pukapuka a Heremaia (The Book of Jeremiah) with Te Pukapuka o Hōhua (The Book of Joshua); the former belongs to Jeremiah in the sense that he was the author, but the Book of Joshua was written by someone else about Joshua. The distinction between one's birth village and one's current residence village can be made similarly.

Numerals in Polynesian languages

Numerals:[15]

English one two three four five six seven eight nine ten
Proto-Polynesian *tasi *rua *tolu *fa *rima *ono *fitu *walu *hiwa *haŋafulu
Tongan taha ua tolu fa nima ono fitu valu hiva hongofulu
Niuean taha ua tolu lima ono fitu valu hiva hogofulu
Samoan tasi lua tolu fa lima ono fitu valu iva sefulu
Tokelauan tahi lua tolu fa lima ono fitu valu iva hefulu
Tuvaluan tasi lua tolu fa lima ono fitu valu iva agafulu
Kapingamarangi dahi lua dolu haa lima ono hidu walu hiwa mada
Ontong Java kahi lua kolu lima oŋo hiku valu sivo sehui
Takuu tasi lua toru fa rima ono fitu varu sivo sinafuru
Pileni tasi rua toru lima ono fitu valu iva kʰaro
Sikaiana tahi lua tolu lima ono hitu valo sivo sehui
Marquesan e tahi e úa e toú e fa e íma e ono e fitu e vaú e iva ónohuú
Hawaiian ‘e-kahi ‘e-lua ‘e-kolu ‘e-hā ‘e-lima ‘e-ono ‘e-hiku ‘e-walu ‘e-iwa ‘umi
Mangareva tahi rua toru ha rima ono hitu varu iva rogouru
Rapa Nui tahi rua toru ha rima ono hitu vaʼu iva ʼahuru
Maori tahi rua toru whā rima ono whitu waru iwa tekau (also ngahuru)
Tahitian tahi piti toru maha pae ōno hitu vaʼu iva hōeʼahuru
Rarotongan taʼi rua toru ā rima ono ʼitu varu iva ngaʼuru
Tuamotuan tahi rua toru rima ono hitu varu iva rongoʼuru
Penrhyn tahi lua tolu lima ono hitu valu iva tahi-ngahulu
Moriori tehi teru toru tewha terima teono tewhitu tewaru teiwa meangauru
Anuta tai rua toru paa nima ono pitu varu iva puangapuru
Emae tasi rua toru fa rima ono fitu βaru siβa ŋafuru
Futuna-Aniwa tasi rua toru fa rima ono fitu varo iva tagafuru
Mele tasi rua toru fa rima ono fitu βaru siβa siŋafuru
Nanumea tahi lua tolu lima ono fitu valu iva toa
Nukuoro dahi ka-lua ka-dolu ka-haa ka-lima ka-ono ka-hidu ka-valu ka-siva ka-hulu
Pukapuka tayi lua tolu wa lima ono witu valu iva laugaulu
Rennellese tahi ŋgua toŋgu ŋgima ono hitu baŋgu iba katoa
Tikopia tasi rua toru fa rima ono fitu varu siva fuaŋafuru
Wallisian tahi lua tolu nima ono fitu valu hiva hogofulu
West Uvea tahi ƚua toƚu fa lima tahia-tupu luaona-tupu toluona-tupu faona-tupu limaona-tupu

Orthography

Written Polynesian languages use orthography based on Latin script. Most Polynesian languages have five vowel qualities, corresponding roughly to those written i, e, a, o, u in classical Latin. However, orthographic conventions for phonemes that are not easily encoded in standard Latin script had to develop over time. Influenced by the traditions of orthographies of languages they were familiar with, the missionaries who first developed orthographies for unwritten Polynesian languages did not explicitly mark phonemic vowel length or the glottal stop. By the time that linguists trained in more modern methods made their way to the Pacific, at least for the major languages, the Bible was already printed according to the orthographic system developed by the missionaries, and the people had learned to read and write without marking vowel length or the glottal stop.

This situation persists in many languages. Despite efforts at reform by local academies, the general conservative resistance to orthographic change has led to varying results in Polynesian languages, and several writing variants co-exist. The most common method, however, uses a macron to indicate a long vowel, while a vowel without that diacritical mark is short, for example, ā versus a. Sometimes, a long vowel is instead written double, e.g. Maaori.

The glottal stop (not present in all Polynesian languages, but, where present, one of the most common consonants) is indicated by an apostrophe, for example, 'a versus a. Hawaiʻian uses the ʻokina, also called by several other names, a unicameral consonant letter used within the Latin script to mark the phonemic glottal stop. It is also used in many other Polynesian languages, each of which has its own name for the character. Apart from the ʻokina or the somewhat similar Tahitian ʻeta, a common method is to change the simple apostrophe for a curly one, taking a normal apostrophe for the elision and the inverted comma for the glottal stop. The latter method has come into common use in Polynesian languages.

Notes and references

Notes

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Polynesian languages". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History..
  2. ^ Hīroa, Te Rangi (1964). Vikings of the Sunrise. New Zealand: Whitcombe and Tombs Ltd. p. 69. ISBN 0-313-24522-3. Retrieved 21 August 2010.
  3. ^ Lynch, John; Malcolm Ross; Terry Crowley (2002). The Oceanic languages. Richmond, Surrey: Curzon. ISBN 978-0-7007-1128-4. OCLC 48929366.
  4. ^ Marck, Jeff (2000). "Topics in Polynesian languages and culture history" (PDF). Pacific Linguistics. Canberra.
  5. ^ Pawley, Andrew, 1966, Polynesian languages: a subgrouping based upon shared innovations in morphology. Journal of the Polynesian Society 75(1):39–64. JSTOR 20704348.
  6. ^ Elbert, Samuel H. (July 1953). "Internal Relationships of Polynesian Languages and Dialects". Southwestern Journal of Anthropology. 9 (2): 147–173. doi:10.1086/soutjanth.9.2.3628573. ISSN 0038-4801. JSTOR 3628573.
  7. ^ Emory, Kenneth P. (1963). "East Polynesian relationships: settlement pattern and time involved as indicated by vocabulary agreements". The Journal of the Polynesian Society. 72 (2): 78–100. ISSN 0032-4000. JSTOR 20704084.
  8. ^ Pawley, Andrew, 1967, The relationships of Polynesian Outlier languages. Journal of the Polynesian Society 76(3):259–296. JSTOR 20704480.
  9. ^ Wilson, William H., 1985, Evidence for an Outlier source for the Proto-Eastern-Polynesian pronominal system. Oceanic Linguistics 24(1/2):85-133. doi:10.2307/3623064. JSTOR 3623064.
  10. ^ Marck, Jeff (2000), Topics in Polynesian languages and culture history. Canberra: Pacific Linguistics.
  11. ^ Biggs, Bruce (1990, 1991, 1992, 1993, 1994) and Bruce Biggs and Ross Clark (1996), Pollex: Comparative Polynesian Lexicon (computer data base). Auckland: Department of Anthropology, University of Auckland.
  12. ^ Eleanor Ainge Roy (28 July 2018). "'Māori has gone mainstream': the resurgence of New Zealand's te reo language". The Guardian. Retrieved 22 September 2020.
  13. ^ Sara Kehaulani Goo (22 July 2019). "The Hawaiian Language Nearly Died. A Radio Show Sparked Its Revival". NPR. Retrieved 22 September 2020.
  14. ^ Indeed Fijian, a language closely related to Polynesian, has singular, dual, paucal, and plural; and even there we may see the paucal replacing the plural in generations to come, as the paucal currently can be used for a group from 3 up to as many as 10, usually with some family, workgroup or other association.
  15. ^ "The Numbers List". zompist.com. Retrieved 20 September 2022.

See also

Further reading

Bibliography

Read other articles:

Venezia bizantinaInformazioni generaliNome ufficialeΒενετικὰ (Venetikà) Nome completoDistretto della Venezia marittima CapoluogoHeracliana Altri capoluoghiOpitergium Dipendente daEsarcato d'Italia Evoluzione storicaInizio584 Fine697 Preceduto da Succeduto da Eparchia Annonaria Ducato di Venezia Cartografia La Venezia (in latino: Venetia, in greco: Βενετικὰ, Venetikà) fu un distretto dell'Esarcato d'Italia costituito nel 584 dall'imperatore bizantino Maurizio, scorporandolo...

 

Australian pay-per-view television channel Television channel Main EventCountryAustraliaProgrammingLanguage(s)EnglishPicture format576i (SDTV)1080i (HDTV)OwnershipOwnerMain Event TelevisionSister channelsFoxtel Networks channelsHistoryLaunchedSeptember 1997Former namesEvent TV (Foxtel) Main Attraction (Austar and Optus Vision)LinksWebsitemainevent.com.au Main Event logo used from 2010 to 2019. Main Event (previously known as Event TV or Main Attraction) is Australia's only sports pay-per-view...

 

チリ領南極(主張範囲) チリが主張する南極大陸の部分の地図 チリ領南極(チリりょうなんきょく、スペイン語: Antártica Chilena、Territorio Chileno Antártico)とは、1940年以来チリが自国の領土と主張している南極大陸の一部領域である。南極点を中心として、西経53度から西経90度の間、南緯60度以南の扇形の範囲からなり、西経53度から西経80度まではイギリス領南極地域

Museum in Turkey Konya Ereğli MuseumMuseum exhibitsLocation of Ereğli Museum in TurkeyEstablished1978Locationİstasyon Cad.Ereğli, KonyaCoordinates37°30′57″N 34°02′50″E / 37.51583°N 34.04730°E / 37.51583; 34.04730TypeArchaeology, ethnographyWebsite[1] Konya Ereğli Museum (Turkish: Konya Ereğli Müzesi) is an archaeological and ethnographic museum in Ereğli district of Konya Province, Turkey. Situated in the İstasyon cad (main street of the city), it ...

 

American politician For other people named Richard Riley, see Richard Riley (disambiguation). Richard Riley6th United States Secretary of EducationIn officeJanuary 21, 1993 – January 20, 2001PresidentBill ClintonPreceded byLamar AlexanderSucceeded byRod Paige111th Governor of South CarolinaIn officeJanuary 10, 1979 – January 14, 1987LieutenantNancy StevensonMichael R. DanielPreceded byJames B. EdwardsSucceeded byCarroll A. Campbell Jr.Member of the South Carolina SenateI...

 

アメリカ独立戦争におけるドイツ(アメリカどくりつせんそうにおけるドイツ)では、アメリカ独立戦争にドイツとドイツ民族がどのように関わったかを概説する。この戦争でドイツ民族は米英両軍に関わりを持った。その多くはアメリカのロイヤリストを支持し、イギリスの同盟国として参戦したが、これはイギリス国王ジョージ3世がハノーファー選帝侯を兼ねていた

Natori 名取市Kota BenderaLambangLocation of Natori in Miyagi PrefectureNegara JepangWilayahTōhokuPrefekturMiyagiPemerintahan • WalikotaShirō YamadaLuas • Total98,17 km2 (3,790 sq mi)Populasi (Oktober 1, 2019) • Total78.796 • Kepadatan803/km2 (2,080/sq mi)Zona waktuUTC+9 (Japan Standard Time)Simbol kota • PohonPinus thunbergii• BungaPrunus persicaNomor telepon022-384-2111AlamatYanagida 80, Masuda, ...

 

Sri Lanka's Lasith Malinga is the only cricketer to have taken three ODI hat-tricks. A hat-trick in cricket is when a bowler takes three wickets on consecutive deliveries, dismissing three different batsmen. It is a relatively rare event in One Day International (ODI) cricket with only 50 occurrences in 4546 matches since the first ODI match between Australia and England on 5 January 1971. The first ODI hat-trick was taken by Pakistan's Jalal-ud-Din against Australia in Hyderabad, Sindh, in S...

 

Chancellor of Austria from 1934 to 1938 Kurt SchuschniggSchuschnigg in 1936Chancellor of AustriaIn office29 July 1934 – 11 March 1938PresidentWilhelm MiklasVice-ChancellorErnst Rüdiger StarhembergEduard Baar-BaarenfelsLudwig HülgerthEdmund Glaise-HorstenauPreceded byEngelbert DollfussSucceeded byArthur Seyss-InquartMinister of DefenceIn office29 July 1934 – 11 March 1938Preceded byErnst Rüdiger StarhembergSucceeded byArthur Seyss-InquartMinister of EducationIn office2...

Governing body of association football in Kosovo Football Federation of KosovoUEFAFounded 1946; 77 years ago (1946) 20 August 1991; 32 years ago (1991-08-20) (current form) HeadquartersPristinaFIFA affiliation13 May 2016; 7 years ago (2016-05-13)UEFA affiliation3 May 2016; 7 years ago (2016-05-03)PresidentAgim AdemiVice-PresidentBakir BurriAgim DibraniPredrag JovićGeneral SecretaryMarkus Weidner (acting)Websitewww.ffk-ko...

 

  第14回衆議院議員総選挙 内閣 原内閣解散日 1920年(大正9年)2月26日公示日 1920年(大正9年)3月5日投票日 1920年(大正9年)5月10日選挙制度 小選挙区制改選数 464( 64)議席内訳 選挙後の党派別議席数有権者 直接国税3円以上納税の満25歳以上の男性日本国民有権者数 306万9148人投票率 86.73%(5.19%)各党別勢力党順 第1党 第2党 第3党画像 党色      党名 立憲...

 

DangalAlbum lagu tema karya PritamDirilis23 November 2016 (Hindi)26 November 2016 (Tamil & Telugu)Direkam2015–2016Genrelagu temaDurasi26:46BahasaHindiTamilTeluguLabelZee Music CompanyProduserAamir KhanKiran RaoSiddharth Roy KapurKronologi Pritam Ae Dil Hai Mushkil(2016) Dangal(2016) Jagga Jasoos(2017) Singel dalam album Dangal Haanikaarak BapuDirilis: 4 November 2016[1] DhaakadDirilis: 11 November 2016[2] GilehriyaanDirilis: 16 November 2016[3] DangalDirilis:...

Pour les articles homonymes, voir Djibouti (homonymie). Djibouti Péninsule de Djibouti. Administration Pays Djibouti Démographie Population 600 000 hab. (2018[1]) Densité 8 633 hab./km2 Géographie Coordonnées 11° 36′ nord, 43° 09′ est Superficie 6 950 ha = 69,5 km2 Localisation Géolocalisation sur la carte : Djibouti Djibouti Géolocalisation sur la carte : Djibouti Djibouti modifier  Djibouti (auparav...

 

2007 video game 2007 video gameCooking Mama: Cook OffDeveloper(s)Cooking Mama LimitedPublisher(s)JP: TaitoNA: Majesco EntertainmentPAL: 505 GamesComposer(s)Masayoshi IshiSeriesCooking MamaPlatform(s)WiiReleaseJP: February 8, 2007NA: March 20, 2007EU: May 11, 2007AU: May 18, 2007Genre(s)Simulation, minigamesMode(s)Single-player, multiplayer Cooking Mama: Cook Off[a] is a video game for the Wii that was developed by Office Create and published by Taito in Japan, Majesco Entertainment in...

 

American baseball player (born 1984) Baseball player Adam MooreMoore with the Omaha Storm Chasers in 2013CatcherBorn: (1984-05-08) May 8, 1984 (age 39)Longview, Texas, U.S.Batted: RightThrew: RightMLB debutSeptember 17, 2009, for the Seattle MarinersLast MLB appearanceSeptember 30, 2018, for the Tampa Bay RaysMLB statisticsBatting average.199Home runs7Runs batted in23 Teams Seattle Mariners (2009–2011) Kansas City Royals (2012–2013) San Diego Padres (201...

Daerah Arkeologi Pompeii, Herculaneum dan Torre AnnunziataSitus Warisan Dunia UNESCOKriteriaBudaya: iii, iv, vNomor identifikasi829Pengukuhan1997 (21) Torre Annunziata ialah sebuah kota di kaki Gunung Vesuvius, regione Campania, timur laut Napoli, Italia. Kota ini berpenduduk sekitar 48.000 jiwa. Pada tahun 1964, di kota ini ditemukan Oplontis, yang menjadi tempat kedudukan Villa Poppaea, tempat peristirahatan permaisuri Kaisar Nero dari Romawi. Dahulu, kota ini terkubur oleh letusan Ves...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يونيو 2021) نادية هناوي معلومات شخصية اسم الولادة نادية هناوي مواطنة عراقيّة الجنسية  العراق العرق عرب الحياة العملية الفترة 2005 – حاليًا النوع روايات كتب المواضيع م...

 

A book by Anaïs Nin originally titled The Solar Barque This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Seduction of the Minotaur – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2011) (Learn how and when to remove this template message) First edition Seduction of the Minotaur is an autobiographical novel by Anaïs Nin, t...

Siege of NavarinoPart of the Greek War of IndependenceSurrender of Neocastro by Peter von HessDateMarch - 19 August 1821LocationNavarino, Morea Eyalet, Ottoman Empire (now Messenia, Greece)36°54′43″N 21°41′28″E / 36.912°N 21.691°E / 36.912; 21.691Result Greek victoryBelligerents Greek revolutionaries Ottoman EmpireCommanders and leaders Konstantinos Pierrakos Mavromichalis UnknownCasualties and losses Unknown Unknown Around 3,000 Turkish Civilians killed.vt...

 

Speaker of the House of Commons of England SirJames StrangewaysArms of Strangways: Sable, two lions passant paly of six argent and gulesPredecessorSir James Strangeways, kntSuccessorSir Richard Strangeways, kntBornJames StrangewaysHarlsby, Osmotherley, Yorkshire, EnglandBuriedSt Mary's Overy, Southwick [Southwark]FamilyStrangeways of Harlsby and WhorletonwifeElizabeth DarcyElizabeth EureIssue11 sons, 4 daughtersFatherSir James StrangewaysMotherAnne OrrellOccupationknightSheriffJustice of the ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!