阿拉(上海话拼音:aklak,发音:[ᴀ̄ʔlᴀ́ʔ]),在吴语宁波话和上海话中第一人称代词“我们”和“我的”的意思。[1]因为这一词汇在宁波话和上海话中很典型而且知名,媒体常以阿拉一词来指代宁波人或者上海人。
例子
上海话正字
|
标准汉语
|
说明
|
阿拉一道去孛相
|
我们一起去玩
|
上海话,“一道”指“一起”,“孛相”指“玩”。
|
阿拉娘舅
|
我的舅舅
|
上海、宁波通用
|
来源及影响
“阿拉”来源于宁波方言。宁波方言在表示多个人时常用“拉”作为结尾。例如,“其拉”表示他们。[2]清末及民国时期,大批宁波人进入上海,对上海方言造成了较大的影响。上海市区表示“我们”的原本说法是“伲”和“我伲”,但在宁波人大量移民上海之后,方言“阿拉”成为了上海话的代表。[3]
参考文献