《星際爭霸戰》的試播章節一開始是提供給哥倫比亞廣播公司(CBS)電視網,但是他們回絕了,改而選擇較為主流的艾文·亞倫(英语:Irwin Allen)製作的《太空迷航》(Lost In Space)。接著《星際爭霸戰》被拿到了全國廣播公司(NBC),一開始NBC也是回絕,認為它太花腦筋而且缺乏動作場景。然而NBC高層對於這個概念留下深刻的印象,並做出了極為不尋常的決定,希望能夠拍攝第二個試播章節——「前人未至之境」(Where No Man Has Gone Before)。原先第一個試播章節裡的角色只有史巴克(由李奧納德·尼摩伊(Leonard Nimoy)飾演)仍然出現在第二個試播章節裡,原始的航員也只有2位(瑪婕爾·巴瑞特(英语:Majel Barrett)(Majel Barrett)和尼摩伊)有在之後的系列影集裡出現。值得注意的是,原先星艦上的女性大副角色在第二個試播章節裡也換成由男性來擔任。雖然第一個試播章節從未以原先的版本公開播映過(直到最近才收藏在《星際爭霸戰》的影集DVD裡面公開發行),製作小組很聰明地在之後的某一集裡「回收利用」了它的許多片段。
羅登貝瑞的製作團隊裡面有2個關鍵成員,一個是藝術指導馬特·傑佛瑞斯(英语:Matt Jefferies)(Matt Jeffries)和服裝設計威廉·瓦·西斯(英语:William Ware Theiss)(William Ware Theiss);傑佛瑞斯是企業號的設計者,他的貢獻非常重大,所以他的名字也成為星艦設計的一部分而永垂不朽。就是所謂的傑佛瑞斯管道,每一艘聯邦星艦的設計上都會有這個部分。西斯創造了企業號的制服,以及為每個女性客串角色們設計美麗性感的戲服。之前為迪士尼工作的藝術與雕刻家張瓦(英语:Wah Chang)(Wah Chang),也受僱設計製作小道具;他創造了翻蓋式通訊器,三录仪(英语:Tricorder)(tricorder,「感知—紀錄—計算」三種用途),以及從傑佛瑞斯的原始設計改進而成的光線槍。
The show, according to the 6,000 letters it draws a week (more than any other in television), is watched by scientists, museum curators, psychiatrists, doctors, university professors and other highbrows. The Smithsonian Institution asked for a print of the show for its archives, the only show so honored.[7]
和
Much of the mail came from doctors, scientists, teachers, and other professional people, and was for the most part literate–and written on good stationery. And if there is anything a network wants almost as much as a high Nielsen ratings it is the prestige of a show that appeals to the upper middle class and high brow audiences.[8]
跟《星際大戰》一樣,《星際爭霸戰》著名的一點是讓它的演員們從少為人知變成明星。凱利曾在許多電影和電視節目中出現,但多是小角色。薛特納和尼摩伊先前也有電視和電影的經驗,但都不是很有名(雖然薛特納曾在經典作品《陰陽魔界》(Twilight Zone)的一集「兩萬呎驚魂」(Terror at 20,000 Feet)演出一個令人難忘的角色,一個驚恐的飛機乘客)。《星際爭霸戰》的演員陣容相對於它的對手《太空迷航》而言顯得差了一大截,後者有許多有名的演員參加演出,包括《蒙面俠蘇洛》的演員蓋·威廉斯(英语:Guy Williams (actor))(Guy Williams),以及當時美國數一數二的年輕演員比爾·莫米(英语:Bill Mumy)(Bill Mumy)。
在劇本寫作方面,《星際爭霸戰》另一個著名的地方是第一個聘用當代具有引領地位的科幻作家,例如哈冷·愛利森(Harlan Ellison)),以及已有地位的電視劇作家來撰寫劇本的科幻電視影集。系列影集劇本編輯桃樂絲·方塔那(Dorothy C. Fontana,原先是羅登貝瑞的秘書)也是《星際爭霸戰》之所以成功的另一個要角——她編輯了大部分集數的劇本,也寫了約十幾集的劇本,不過她的貢獻在當時被大大地輕視了。她繼續為《銀河飛龍》第一季撰寫了幾集的劇本,不過她在第二季開始前離開了,後來也對新影集的方向、羅登貝瑞對影集的支配、以及他把影集成功的功勞全部歸於自己的這幾點多所批評。
《星際爭霸戰》較傑出的幾集包括:「獸籠」(The Menagerie,唯一分成上下集的章節,由羅登貝瑞親自編劇,並且使用了當初未播映的試播章節「牢籠」(The Cage)的部分影片)、「The Trouble with Tribbles」(由大衛·傑洛德(David Gerrold)編劇)、「永恆邊界之城」(The City on the Edge of Forever,編劇哈冷·愛利森(Harlan Ellison))、「黑暗中的惡魔」(The Devil in the Dark,編劇吉恩·康(Gene L. Coon))、以及「恐怖平衡」(Balance of Terror,編劇保羅·施耐德(Paul Schneider))等等。雖然《星際爭霸戰》大多數章節都具有獨立性,不過整個系列影集裡還是有幾個著名的主題。可以說,最重要的是探索1960年代美國的幾個主要議題,像是性別歧視、種族主義、民族主義、和全球性戰爭等等。羅登貝瑞相信,給予新的觀點,群眾們在他們自己的生活裡看待這些議題的方式也會大大地不同。但是有些評論家指控他為左派宣傳。
舉例來說,某幾集的《星際爭霸戰》,例如「蘋果」(The Apple)以及「執政官回歸」(The Return of the Archons),既微妙又清楚地顯示出反宗教的題材。而另外幾集例如「麵包和馬戲團」(Bread and Circuses)和「奧米加榮耀」(The Omega Glory)則是更公開地讚揚宗教與愛國的題材,不過某些人認為,像這些普遍被認為劇本差和不可置信地爛的幾集,不過是羅登貝瑞試著迎合傳統、主流美國意識,以免遭到審查。然而,重要的是要記得電視網的干涉,大到包括劇本和影片的全面審查,在1960年代是一種常態。而《星際爭霸戰》也遭受了一定程度的竄改。許多劇本在NBC審查過後必須再修訂。根據一本關於這個影集的書中提到,在「捕人陷阱」(The Man Trap)這一集裡的「鹽吸血鬼」怪獸的血盆大口其實是一個內部笑話,用來諷刺電視網審查員堅持減掉張嘴親吻的戀愛場景的習慣。
影集的主題歌是由亞歷山大·克利基(Alexander Courage)所作曲,雖然有搭配歌詞,但是從來沒用過。這份歌詞曾經刊載在由史蒂芬·懷特菲爾德(Steven E. Whitfield)所撰,1968年出版的《The Making of Star Trek》一書中:
Beyond the rim of the starlight
My love is wandering in starflight
I know he'll find in star clustered reaches
Love strange, love a star woman teaches
I know his journey ends never
His star trek will go on forever
But tell him while he wanders his starry sea
Remember, remember me.
賀伯·搜洛(Herb Solow)與羅伯特·賈特曼(Robert Justman)在他們1996年寫的書中《Inside Star Trek: The Real Story》提到,吉恩·羅登貝瑞沒有告訴作曲者亞歷山大·克利基,私底下寫了這段歌詞,而且也沒有打算要讓它們跟曲一起唱,以便讓他得到歌曲表演版稅的50%。(這個慣例並不是新創的,在音樂出版事業裡蠻常見的,不過有些人認為這個有道德上的疑慮。)雖然主題曲的一些錄音版本有搭配歌詞,但是許多人指出,歌詞跟旋律不搭,而且不好唱。
剛、寇洛斯、寇(Kang, Koloth and Kor):這3個曾經在「Day of the Dove」、「Trouble with Tribbles」、以及「Errand of Mercy」這3集出現的克林貢人,在24世紀繼續為克林貢帝國服務。他們出現在《銀河前哨》的一集「血誓」(Blood Oath)裡,在這一集剛和寇洛斯喪生。寇之後死於多明尼恩戰爭裡。在《邁入未來》時期的年輕時代的剛,之後也在《重返地球》的一集「倒敘」(Flashback)裡出現。
^Davies, Máire Messenger; Pearson, Roberta; Michael Lowell Henry. The Little Program That Could: The Relationship Between NBC and Star Trek. Hilmes, Michele; Henry, Michael Lowell (编). NBC: America's Network. University of California Press. August 1, 2007. ISBN 0-520-25079-6.
^Harrison, Scott. 'Star Trek' protest. Los Angeles Times. Tribune Company. April 25, 2011 [April 26, 2011]. (原始内容存档于2011-05-25).
^ 7.07.1Scott, Vernon. Letters Can Save 'Star Trek'. The Press-Courier (Oxnard, California). United Press International. February 7, 1968: 17 [April 29, 2011]. (原始内容存档于2021-03-08).