Вірші видавав з 1871 року. Зазнав великого впливу романтизму Вальтера Скотта, Адама Міцкевича, Юзефа Крашевського. Перейшов до прози, де головним джерелом натхненням стала чеська історія, а центральна тема — як чехам осягти національного самоусвідомлення. Відзначився описом чеської давнини, зокрема епохи гуситського руху 14—15 століть; цій темі присвячено його романи «Серед течій» (Mezi proudy, томи 1—3, 1887—1890), «Проти всіх» (Proti všem, 1893), «Братерство» (Bratrstvo, томи 1—3, 1898—1908).
Найбільшого успіху досяг у романтичній епопеї «Ф. Л. Вєк» (F. L. Věk, томи 1—5, 1888—1906), її присвячено боротьбі чехів за національне відродження (18 століття).
У Їрасека простий, прозорий стиль, історичні події він описує живо та реалістично. У його історичних романах відображено дух чеськоїнації.
Серед його численних творів — історичні драми «Ян Гус» (Jan Hus, 1911), «Ян Жижка» (Jan Žižka, 1903), «Ян Рогач» (Jan Roháč, 1914).
Українські переклади
Песиголовці. — К., 1949.
Вибрані твори. — К., 1951.
Стародавні чеські легенди. — К., К., 1958.
Ліхтар. — К., 1959.
Скалаки. — К., 1967.
Окремі твори Їрасека українською мовою переклали А. Сулименко, С. Масляк, Ю. Лісняк.
Зінченко В. Г., Їрасек Алоїс // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. — Т. 2 : Д—К. — С.356.
Токсина И. В., Алоис Ирасек: Биобиблиографический указатель. — М., 1955.(рос.)
Филипчикова Р. Л., Алоис Ирасек // Очерки истории чешской литературы XIX—XX веков. — М., 1963.(рос.)
Основные произведения иностранной художественной литературы. — 5-ое издание. — М.: Книга, 1983. — С.552—553.(рос.)
Посилання
Ірасек Алоїз // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 679. — ISBN 966-692-578-8.