Павлин Свенціцький

Павлин Свенціцький
Paulin Święcicki
Павлин Свенціцький
ПсевдонімПавло Свій, Павлин Стахурський, Данило Лозовський, Сєльський, Sorjan
Народився1841(1841)
Російська імперіяВаршиця, Київська губернія, Російська імперія
Помер12 вересня 1876(1876-09-12)
Австро-УгорщинаЛьвів, Королівство Галичини та Володимирії
ПохованняЛичаківський цвинтар[1]
Громадянство Російська імперіяАвстро-Угорщина Австро-Угорщина
Діяльністьписьменник, поет, перекладач, редактор
Сфера роботилітература[2][2] і перекладацтво[d][2][2]
Alma materКНУ імені Тараса Шевченка
Мова творівпольська
Роки активності1863-1876
Напрямокромантизм, драма, комедія
Жанрпоема, поезія, оповідання
Magnum opusдрама "Катерина"
УчасникПольське повстання 1863—1864

S:  Роботи у  Вікіджерелах

Павли́н Свенці́цький (заст. укр. Свјенціцкиј; псевдоніми: Павло Свій, Павлин Стахурський, Данило Лозовський, Сєльський, Страхоцький Гр., Sorjan; 1841, с. Варшиця, Київської губернії, Російська імперія) — 12 вересня 1876, Львів, Королівство Галичини та Володимирії, Австро-Угорщина), український письменник польського походження, поет, перекладач, редактор, громадський діяч, педагог, журналіст.

Життєпис

Павлин Свенціцький народився в с. Варшиця, Київської губернії (нині — мікрорайон м. Калинівка, Вінницької області) у незаможній польській шляхетській родині (а, насправді, в родині полонизованої русинської шляхти)

Після закінчення Кам'янець-Подільської чоловічої гімназії Павлин Свенціцький у 1860 році вступив до Київського Імператорського університету Святого Володимира.

Разом з Володимиром Антоновичем брав активну участь у русі хлопоманів[3]. Павлин Свенціцький брав участь у польському Січневому повстанні 1863 року.

У Києві, Свенціцький належав до партії «поляко-русинів», що надавала першорядного значення просвітницькій роботі серед українського селянства та досягненню порозуміння між Руссю та Польщею[4]. Наприкінці того ж 1863 року Павлин Свенціцький емігрував до Галичини та оселився у Львові.

Там, разом з багатьма колишніми діячами польського повстанського руху в Україні Свенціцький встановив контакти з середовищем українофілів-народовців. У налагодженні цих контактів допомогли визначні польські діячі руського походження з редакції провідного львівського часопису «Gazeta Narodowa», зокрема, Ян Добжанський та Платон Костецький[5] — колишній співредактор «Зорі Галицької». Зустрічі київських хлопоманів та львівських народовців відбувалися регулярно протягом 1863—1864 років в редакції «Мети» та в помешканні Павлина Костецького[6] Одним з питань, що обговорювалися, було вироблення умов порозуміння з польським Національним урядом.

Наприкінці 1863 року на сторінках львівської «Мети» було надруковано ряд дописів хлопоманів про ситуацію в Україні. Разом з іншими хлопоманами Павлин Свенціцький приніс у галицьке народовецьке середовище ідеали антиімперської боротьби за свободу та бачення спільного з поляками національного визволення.

Поразка польського повстання навесні 1864 року, запровадження надзвичайного стану в Галичині призвело до того, що більшість хлопоманів емігрувала за кордон Російської імперії. Павлин Свнєнціцький виїхав до Відня, де слухав університетські лекції Франя Міклошича, а по закінченню яких, склав у нього іспит з руської мови[7]. Проте незабаром він повернувся до Львова і до середини 1870-х років залишався помітною постаттю у суспільному житті Галичини.

Письменник помер 12 вересня 1876 року, у Львові, похований на Личаківському цвинтарі, поле № 56.[8] Залишив по собі безцінну культурну спадщину для українського та польського народів.

Творча діяльність

Початком творчої діяльності Павлина Свенціцького можна вважати 1864—1865 роки, коли він розпочинає виступи на сцені українського театру Омеляна Бачинського у Львові, під псевдонімами Данило Лозовський, Сєльський, а також займається перекладом п'єс польських, російських, французьких авторів на українську мову[9]. Прем'єра п'єси «Москаль-чарівник» з музикою А. Янковського, яку Свенцицький пристосував до галицької сцени, мала величезний успіх.

Павлин Свенціцький також співпрацював з часописом «Нива», де опублікував під псевдонімом Павло Свій низку перекладів, зокрема переклад першої дії трагедії Вільяма Шекспіра «Гамлет», хоча ним було зроблено переклад усього твору[10].

У 1864 році Свенціцький працював над сентиментальною драмою Юзефа Коженьовського «Цигани» в п'яти актах, віршований оригінал котрої він переробив на прозу з додаванням полонізмів, але текст так і залишився наближеним до оригіналу. Того ж року львівський видавець Михайло Поремба оголосив передплату на публікацію «Руський театр». Проте ініціатором ідеї видавати цю серійну бібліотеку був саме Свенцицький. У першому випуску мало бути надруковано дванадцять перекладених п'єс, але світ побачили лише чотири, а у «Руській Читальні» Ксенофонта Климковича вийшло друком лише три під псевдонімом Данило Лозовський.

1865 року вийшла друком адаптація мольєрівського «Жоржа Дандена» під назвою «Гаврило Бамбула» у трьох діях[11], трохи пізніше вийшла переробка одноактової оперети «Галя» (адаптовано з французького оригіналу «Ketly» до галицького життя). Музику до оперети написав Михайло Вербицький.

Деякі твори Павлина Свенціцького були написані в дусі романтичного українського патріотизму. Натомість у повісті про життя українського народу «Колись було» він намагався продемонструвати гармонію історичних відносин українського козацтва з польською шляхтою[12].

У серії дописів до народовецької «Мети», під назвою «Листи київського славянина», опублікованих наприкінці 1865 року, Павлин Свенціцький розглядав слов'янський світ як наступника цивілізаційно занепалого Заходу[13].

Творами Тараса Шевченка Свенціцький захопився ще під час навчання в Київському університеті. Тут, «W Kyjiwi 1862 r.» він написав українською мовою драму «Катерина» (за однойменною поемою Шевченка), яку опублікував у 1866—1867 роках. Поштовхом до написання драматичних творів стали роботи університетських товаришів Свенцицького з гуртка київських аматорів.

У брошурі «Вік ХІХ у діях літератури української» (1871) Павлин Свенціцький пояснив причини свого переходу до українства і власне його розуміння. На його думку, Шевченко — геній України — перевищив Байрона, Гете і Словацького, бо його зрозуміли не лише вузькі елітні кола, але й 15 мільйонів простого люду.

У 1869 році від намісника Галичини графа Агенора Голуховського він отримав посаду викладача руської мови Львівської української академічної гімназії, де Павлин працював до 1875 року. За час вчителювання у гімназії Павлин Свенціцький підготував рукопис «Української (руської) мовної граматики для учнів гімназій та реальних шкіл», але через отриману несхвальну рецензію від університетського професора Омеляна Огоновського, граматика так і не була надрукована.

2 вересня 1868 року у Львові створено товариство «Просвіта». Свенціцький, вже під псевдонімом Павло Свій, бере активну участь у його роботі та видає збірки байок (1874) та «Як ярмаркували Тарас з Мотрею?» (1871; у співавторстві з Анатолем Вахнянином)[14].

Найвагомішим внеском Павлина Свенціцького у суспільне життя Галичини було видання у 1866—1867 роках польськомовного часопису «Sioło», присвяченого українсько-руським народним справам. Щоб ознайомити польського читача з українською культурою та літературою, паралельно із творами Григорія Квітки-Основ'яненка («Маруся»), Марка Вовчка («Інститутка», «Чари») та Юрія Федьковича («Рекрут», «Довбуш» та інші), публікував латинкою твори Тараса Шевченка: поеми «Катерина», «Наймичка», «Неофіти»; баладу «Тополя» та вірші «Чого ти ходиш на могилу?», «Рано-вранці новобранці», «Ой три шляхи широкії», тексти яких Свенціцький брав з різних видань «Кобзаря», виданих у 1844—1860 роках.

Павлин Свенціцький популяризував твори Шевченка і в польських перекладах[15]. Так, протягом 1866—1868 років у його перекладі опубліковано наступні твори Шевченка: «Кавказ», «Розрита могила», «Рано-вранці новобранці», «Ой три шляхи широкії», «Чигирине», «Минають дні, минають ночі», «Заповіт», «Єсть на світі доля» (уривок із поеми «Катерина») та «Садок вишневий коло хати». Творчо використав Свенціцький поезії Шевченка також у нарисі «Спогади вигнанця» та в комедії «Міщанка» (1866).

У 1867—1869 роках Свенціцький був редактором львівських видань — тижневика «Nowiny» та журналів — гумористичного «Дуля» та педагогічного «Szkola»[16].

У 1871 році з-під пера Свенціцького вийшли збірки «Степові оповідання» та «Вік XIX у діјах літератури украјінськојі», потім у 1876 році вийшли збірка драматичних творів «Святослав Ігоревич» та збірка ліричних поезій.

Боротьба з москвофільством

Свенціцький відстоював окремішність українського народу перед поляками і росіянами, поборював москвофільство.

Галицькі українці до середини 19 століття називали себе «русинами». Павлин Свенціцький першим на Галичині вжив хоронім «Україна-Русь» у редагованому ним журналі «Sioło», говорячи про присвячення цього журналу «справам людовим українсько-руським». Повний заголовок журналу був таким: «Sioło. Pismo zbiorowe, poświęcone rzeczom ludowym ukraińsko-ruskim». У першому зошиті, який появився в липні 1866 року, у «Вступному слові» редакція підкреслила: «На просторі від Балтійського моря до Чорного, від Кавказу поза Карпати бачимо осілий п'ятнадцятимільйонний народ, що говорить одною мовою, що має спільні звичаї і обичаї, скрізь вірний своїм традиціям і одну леліє надію».[17] За свідченням Івана Франка:[18]

Скільки знаємо, власне Свєнціцькому належить першому термін «українсько-руський»

.

У російському українофобському фільмі «Убить русского в себе» розповідається, що слово «Україна» уперше вжив всередині XIX століття Павлин Свенціцький. Він же ж начебто і став вигадувати українську мову.[19]

Примітки

  1. Криса Л. Личаківський некрополь — 2006. — С. 315. — ISBN 978-966-8955-00-6
  2. а б в г Чеська національна авторитетна база даних
  3. Павлин Свенціцький. Процитовано 26 серпня 2016.
  4. В. Радзикевич Павлин Свенціцкий. Публіцистична, наукова та літературна його діяльність // ЗНТШ. Львів, 1911. — Т. 101. — С. 115.
  5. Kostecki P. Poezyi. Lwów, 1862.(пол.)
  6. Ревакович Т. З переписки письменників 1860-тих років в Галичині // ЗНТШ. — 1914. — Т. 117—118. — С. 273—274.
  7. Studziński C…Powstańcy polscy z r. 1863 w redakcju ukraińskiej «Mety». — S. 93.(пол.)
  8. Криса Л., Фіголь Р. Личаківський некрополь. — Львів, 2006. — С. 317. — ISBN 966-8955-00-5.
  9. Радзикевич В. Павлин Свенціцкий… // ЗНТШ. — Т. 101. — С. 119—129.
  10. Опубліковані переклади творів В. Шекспіра українською мовою. Архів оригіналу за 3 серпня 2016. Процитовано 26 серпня 2016.
  11. Івасютин Т. Д. Павлин Свєнціцький — популяризатор комедій Ж. -Б. Мольєра в Галичині (PDF). Процитовано 21 березня 2022.
  12. В. Радзикевич Павлин Свенціцкий… // ЗНТШ. 1911. — Т. 103. — С. 165.
  13. Studziński C…Powstańcy polscy z r. 1863 w redakcji ukraińskiej «Mety». — S. 110—111.(пол.)
  14. П. С. [П. Свенціцький], Н. В. [А. Вахнянин]. Якъ ярмаркували Тарасъ зъ Мотрею? Львів, 1871
  15. Пашковська В. С. Специфіка перекладів Павлина Свєнціцького. Процитовано 26 серпня 2016.
  16. [Справочник по украинской литературе. Павлин Свенцицкий(рос.). Процитовано 26 серпня 2016. Справочник по украинской литературе. Павлин Свенцицкий(рос.)]
  17. Євген Наконечний. Украдене ім'я. Чому русини стали українцями. Процитовано 29 травня 2010.
  18. Франко І. Зібрання творів у п'ятдесяти томах. — Київ: Наукова думка, 1984. — Т. 41. — С. 320.
  19. 12 травня 2010; Як українці вбивають у собі росіян. Процитовано 29 травня 2010. {{cite web}}: |archive-date= вимагає |archive-url= (довідка)

Джерела

Посилання

Read other articles:

American singer (1942–1988) Jimmy SoulBackground informationBirth nameJames Louis McCleeseBorn(1942-08-24)August 24, 1942Weldon, North Carolina, United StatesDiedJune 25, 1988(1988-06-25) (aged 45)Spring Valley, New York, United StatesGenresPop, soulOccupation(s)SingerMusical artist Jimmy Soul (born James Louis McCleese; August 24, 1942 – June 25, 1988) was an American vocalist. He is best remembered for his 1963 number one hit, If You Wanna Be Happy. Background Born in Weldon, North...

 

Hamiltonian coloring, named after William Rowan Hamilton, is a type of graph coloring. Hamiltonian coloring uses a concept called detour distance between two vertices of the graph.[1] It has many applications in different areas of science and technology. Terminologies Radio coloring A graph G with diameter D with n nodes that is colored (i.e. has a positive integer assigned to each vertex) with k colors is called a radio k-coloring G if for every pair of vertices a and b, the sum of t...

 

Köppen climate category For the influence of continental climates on viticulture, see continental climate (wine). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Continental climate – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2007) (Learn how and when to remove this template message) Areas of th...

Ratified in Finland in May 2013 The Finnish sauna is an Intangible Cultural Heritage of Finland The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage was ratified in Finland in May 2013. The Finnish Ministry of Education and Culture has assigned the responsibility for implementing the convention to the National Board of Antiquities which is currently drafting a model for its execution in Finland. The Finnish Foundation for Cultural Policy Research (CUPORE) is collaborating i...

 

Nota: Não confundir com Pedro Afonso de Bragança, irmão mais novo de Afonso e que também morreu prematuramente. Afonso Príncipe Imperial do Brasil Afonso Pedro de BragançaRetrato por Johann Moritz Rugendas, 1846 Príncipe Imperial do Brasil Período 23 de fevereiro de 1845a 11 de junho de 1847 Antecessor(a) Januária Sucessor(a) Isabel   Nascimento 23 de fevereiro de 1845   Palácio de São Cristóvão, Rio de Janeiro, Brasil Morte 11 de junho de 1847 (2 anos) &...

 

Momo म:मPenyajian umum momo, dengan saus wijen kuning serta saus cabai merah dan bawang.SajianHidangan pembukaTempat asalAsia SelatanDaerahNepal, Tibet, Bhutan, juga negara bagian Sikkim dan Distrik Darjeeling di IndiaDibuat olehDiaspora Tibet di Asia Selatan atau saudagar NewarBahan utamaAdonan campuran tepung terigu dan air; isian berupa daging, sayuran atau kejuEnergi makanan(per porsi )7 kkal (29 kJ)  Media: Momo म:म Momo (bahasa Nepali: मम; Newar: ममच...

鈴木 大地東北楽天ゴールデンイーグルス #7 2020年9月16日 ほっともっとフィールド神戸基本情報国籍 日本出身地 静岡県駿東郡小山町生年月日 (1989-08-18) 1989年8月18日(34歳)身長体重 175 cm79 kg選手情報投球・打席 右投左打ポジション 内野手、外野手プロ入り 2011年 ドラフト3位初出場 2012年6月2日年俸 2億円+出来高(2023年)[1]※2020年から4年契約経歴(括弧内はプ

 

この記事はカテゴライズされていないか、不十分です。適切なカテゴリを追加して、記事内容を向上させてください。(2022年12月) しなのサンライズ号しなのサンセット SR1系100番台による快速しなのサンライズ号(2022年5月)概要種類 快速列車[※ 1][※ 2]現況 運行中地域 長野県前身 快速「しなのサンライナー」運行開始 1998年12月8日(しなのサンライズ号、

 

Lule WarrentonFoto autografi Warrenton, 1915Lahir(1862-07-22)22 Juli 1862Flint, Michigan, Amerika SerikatMeninggal14 Mei 1932(1932-05-14) (umur 69)Laguna Beach, California, Amerika SerikatPekerjaanPemeranTahun aktif1913-1922 Lule Warrenton (22 Juli 1862 – 14 Mei 1932) adalah seorang pemeran, sutradara, dan produser Amerika Serikat pada era film bisu. Ia tampil dalam 81 film antara 1913 dan 1922. Ia lahir di Flint, Michigan dan wafat di Laguna Beach, California dan me...

Bagian dari seri tentangGereja KatolikBasilika Santo Petrus, Kota Vatikan Ikhtisar Paus (Fransiskus) Hierarki Sejarah (Lini Masa) Teologi Liturgi Sakramen Maria Latar Belakang Yesus Penyaliban Kebangkitan Kenaikan Gereja Perdana Petrus Paulus Bapa-Bapa Gereja Sejarah Gereja Katolik Sejarah Lembaga Kepausan Konsili Ekumene Magisterium Empat Ciri Gereja Satu Gereja Sejati Suksesi Apostolik Organisasi Takhta Suci Kuria Romawi Dewan Kardinal Konsili Ekumene Lembaga Keuskupan Gereja Latin Gereja-G...

 

Mahatma Gandhi's secretary in South Africa Sonia SchlesinSchlesin is on one side and Henry Polak on the other with Gandhi in centre at his office near what is now Gandhi Square.Born(1888-06-06)6 June 1888Moscow, Russian EmpireDied6 January 1956(1956-01-06) (aged 67)Johannesburg, South AfricaEducationUniversity of the Cape of Good HopeOccupationPersonal assistantEmployerMohandas Gandhi Sonia Schlesin (6 June 1888 – 6 January 1956) was a South African best known for her work with Mohanda...

 

R C Ziegler and Son is a firm of monumental masons in Queensland, Australia. They built many heritage-listed war memorials in Queensland. History The firm was established in Toowoomba circa 1902 and undertook monumental masonry commissions throughout south-western Queensland. The family company moved to Bundaberg where it was operating until the mid 1980s.[1] In 2016, it is based once again in Toowoomba serving Queensland and northern New South Wales under the name RC Ziegler Monume...

1949 film by Lambert Hillyer Gun RunnerTheatrical release posterDirected byLambert HillyerScreenplay byJ. Benton CheneyProduced byLouis GrayStarringJimmy WakelyDub TaylorNoel NeillMae ClarkeKenne DuncanMarshall ReedCinematographyHarry NeumannEdited byCarl PiersonJohn C. FullerProductioncompanyMonogram PicturesDistributed byMonogram PicturesRelease date January 30, 1949 (1949-01-30) Running time56 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish Gun Runner is a 1949 American Western f...

 

This article is about the Wir sind Helden song. For the Hardy Caprio and Digdat song, see Hardy Caprio § As lead artist. 2002 single by Wir sind HeldenGuten TagSingle by Wir sind Heldenfrom the album Die Reklamation ReleasedNovember 18, 2002 (EP)February 3, 2003 (single)Recorded2002StudioFreundenhaus, BerlinGenre Pop rock Length3:36LabelEMISongwriter(s) Judith Holofernes Jean-Michel Tourette Pola Roy Producer(s)Patrik MajerWir sind Helden singles chronology Guten Tag (2002) Müssen Nur ...

 

1988 novel by Greg Bear This article is about the Greg Bear novel. For other uses of Eternity, see Eternity (disambiguation). Eternity First edition coverAuthorGreg BearCover artistRon Miller; design by Don RackeyCountryUnited StatesLanguageEnglishSeriesThe WayGenreScience fiction novelPublisherWarner BooksPublication dateOctober 3, 1988Media typePrint (hardback & paperback)Pages367ISBN0-445-20547-4OCLC20664896Preceded byEon Followed byLegacy  Eternity is a s...

2006 Chinese filmDongDirected byJia ZhangkeProduced byYu Lik-waiZhu JiongChow KeungDan BoStarringLiu XiaodongCinematographyYu Lik-waiJia ZhangkeChow ChiSangTian LiEdited byKong JingleiZhang JiaMusic byLim GiongDistributed byXstream PicturesRelease dates September 6, 2006 (2006-09-06) (Venice) November 18, 2006 (2006-11-18) (Hong Kong) Running time66 minutesCountriesChinaHong KongLanguagesMandarinSichuaneseThai Dong (simplified Chinese: 东; traditiona...

 

American priest, missionary and aid worker Edward Leo KrumpelmannBorn(1909-01-30)January 30, 1909St. Paul, Minnesota, USDiedJune 23, 1975(1975-06-23) (aged 66)Minneapolis, Minnesota, USResting placeMaryknoll, New YorkNationalityAmericanAlma materSt. Thomas Military Academy in St. Paul, Nazareth Hall SeminaryOccupation(s)Missionary, priest, relief worker, educatorYears active1941—1975TitleFather Edward Leo Krumpelmann (Chinese: 萬金培神父,[1] January 30, 1...

 

Miquel Iceta Iceta en 2021. Embajador Delegado Permanente de España en la Unesco Actualmente en el cargo Desde el 6 de diciembre de 2023Monarca Felipe VIPresidente Pedro SánchezPredecesor José Manuel Rodríguez Uribes Ministro de Cultura y Deporte 12 de julio de 2021-21 de noviembre de 2023Monarca Felipe VIPresidente Pedro SánchezGabinete Segundo Gobierno SánchezPredecesor José Manuel Rodríguez UribesSucesor Ernest Urtasun (Cultura) Pilar Alegría (Educación, Formación Profesional y ...

Owen I de Strathclyde Información personalFallecimiento 937 FamiliaPadre Dyfnwal I de Strathclyde Información profesionalOcupación Monarca Cargos ocupados List of kings of Strathclyde [editar datos en Wikidata] Owen I de Strathclyde (fl. 934) (en latín: Eugenius; en goidélico: Eòghann; en galés: Owain) fue rey de Strathclyde durante el siglo X.[a]​ Probablemente era hijo de Dyfnwal I de Strathclyde, que puede haber estado relacionado con anteriores gobernantes del ...

 

Олексієнко Микола Іванович Народився 25 квітня 1945(1945-04-25)Вовнянка, Миргородський район, Полтавська область, Українська РСР, СРСРПомер 9 квітня 1998(1998-04-09) (52 роки)Київ, УкраїнаКраїна  СРСР УкраїнаДіяльність скульпторAlma mater Республіканська художня школа імені Тараса Шев...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!