«Діало́г про дві найголовні́ші систе́ми сві́ту» (італ.«Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo», лат.«Systema cosmicum») — головний твірГалілея, підсумок майже 30 років наукової роботи, одна з ключових віх у коперниківській революції. Опубліковано на початку 1632 року у Флоренції з присвятою великому герцогу Фердинандо II.
Книга являє собою діалог між трьома любителями науки: коперниканцемСальвіаті, нейтральним учасником Сагредо[en] і «простаком» Сімплічіо, який цитує замшілі постулати Арістотеля і Птолемея. Автор утримується від суджень про те, яка система світобудови істинна — геоцентрична (Птолемеєва) чи геліоцентрична, але вкладені в уста Сальвіаті аргументи на користь останньої говорять самі за себе[2].
По завершенні в березні 1630 року книгу представлено на розгляд папського цензора Ріккарді[en]. Марно прочекавши рішення протягом цілого року, Галілей викреслив із трактату найсміливіші пасажі, надіслав йому вступне слово про свій намір розвінчати «помилки коперніканців» і переслав рукопис до Флоренції цензору великого герцога Тосканського. У такому вигляді рукопис пройшов цензуру інквізиції (влітку 1631 року).
Один з перших примірників книги Галілей підніс 22 лютого 1632 своєму покровителю Фердинандо II Медічі. Ще тридцять примірників він розіслав видним прелатам, які сприйняли такий подарунок з подивом. На відміну від більшості наукових трактатів XVII століття, книга була написана не науковою латиною, а загальнодоступною італійською мовою, що посилювало її «підривний» ефект: із крамольними поглядами Коперника відтепер могли ознайомитися всі охочі.
Ознайомившись із трактатом, папа Урбан VIII негайно впізнав себе в Сімплічіо (хоча насправді прототипом цього персонажа, мабуть, був Чезаре Кремоніні[en], який відмовлявся поглянути на небо в Галілеїв телескоп) та ініціював переслідування Галілея інквізицією. 1633 року вийшла заборона на публікацію в католицьких країнах нових творів Галілея, а «Діалог» поміщено в Індекс заборонених книг, у якому він залишався протягом 200 років (до 1835 року).
При цьому в Голландії та інших протестантських країнах продовжували друкувати латинський переклад трактату (лат.«Systema cosmicum»), який (на прохання автора) виконав 1635 року Маттіас Бернеггер[en][3].
Перекладач повинен розуміти, що відповідальність за кінцевий вміст статті у Вікіпедії несе саме автор редагувань. Онлайн-переклад надається лише як корисний інструмент перегляду вмісту зрозумілою мовою. Не використовуйте невичитаний і невідкоригований машинний переклад у статтях української Вікіпедії!
Машинний переклад Google є корисною відправною точкою для перекладу, але перекладачам необхідно виправляти помилки та підтверджувати точність перекладу, а не просто скопіювати машинний переклад до української Вікіпедії.
Не перекладайте текст, який видається недостовірним або неякісним. Якщо можливо, перевірте текст за посиланнями, поданими в іншомовній статті.