Вольвач Марія Степанівна

Марія Степанівна Вольвач
ПсевдонімМаруся Вольвачівна
Народилася29 березня 1841(1841-03-29)
село Черемушна Валківського повіту Харківської губернії
Померлаблизько 1910
Країна Російська імперія
Національністьукраїнка
Діяльністьпоетеса
Сфера роботитворче та професійне письмоd[1]
Мова творівукраїнська
Роки активностібл. 18511910
Напрямокнародно-пісенна лірика
Жанрвірш, поема, мемуари
Magnum opus«Спомини української селянки», драми «Охайнулась, та пізно», «На великім шляху», «Є каяття, та нема вороття».

CMNS: Вольвач Марія Степанівна у Вікісховищі
S:  Роботи у  Вікіджерелах

Во́львач Марі́я Степа́нівна (псевдонім — Мару́ся Вольвачі́вна; нар. 17 (29) березня 1841(18410329) — пом. близько 1910) — українська поетеса, письменниця, громадсько-культурна діячка.

Про неї відомо небагато. Перші вірші та п'єси складала подумки, бо не вміла читати і писати. Дослідники досі гадають, що саме спонукало її до літературної творчості — порада історика Дмитра Багалія, який розпізнав у дівчині хист, редагував та готував до друку її вірші, чи пророцтво захожого ченця про те, що їй судилося стати письменницею. Її творчість високо оцінили також Борис Грінченко, Микола Сумцов та Іван Франко[2]. Перші поезії були надруковані, коли жінці виповнилося 46 років.

Біографія

Народилася 17 березня 1841 року в селі Черемушна, розташованому за 15 кілометрів від центру повіту — містечка Валки Харківської губернії (тепер — село у Богодухівському районі Харківської області України) в родині сільського писаря Степана Вольвача з заможного козацького роду.

Як вона потім згадуватиме в мемуарах, одного дня в їхнє село приїхали ченці-греки і зайшли в хату Вольвачів. Один із ченців глянув на Марусю і сказав:

«Ти така людина, котра хоче усе на світі знати… тебе будуть люди любити і поважати… Ніколи не вийдеш заміж. На твоєму шляху буде більше горя, ніж радощів, і потім ти зробишся писателькою». — «Брешете, я ж ні читати, ні писати не вмію!» — «А буде так!»[3]

Коли дівчинці виповнилося сім років, помер батько. Брати дуже швидко змарнували батьківську спадщину — велике господарство розпродали, молодша сестра залишилася взагалі без статків, тому була змушена поїхати у місто здобувати освіту чи якесь ремесло. Там на неї, гарну та розумну дівчину, звернули увагу пани, прізвище яких не збереглося, і забрали з собою у Петербург. Що пообіцяли Марії ті пани — невідомо, але однією з умов, які висунула вона, була можливість ходити у школу. Столиця імперії Вольвач не сподобалася. Про це вона напише в мемуарах («На Вкраїні»):

«Дивлюся, що в Петербурзі не так і святий вечір справляють, як у нас. Тут нема ні куті, ні узвару, ні пирогів, ні капусти з опеньками, ні гороху, ні риби печеної… А як у нас у сей день, то кожна господарка готовить страву, яка є смачніша… у сей багатий радісний вечір збирається вечеряти всі докупи у велику хату до господаря: робітник безрідний, наймит і наймичка»[3].

Свіжість і врода сільської дівчини, яскравий народний одяг та колоритна мова недовго були до вподоби петербурзьким панам. З улюбленої іграшки її перевели у покоївки, а потім вона взагалі стала зайвою у багатому домі. Про освіту вже й не йшлося. Згодом гірка доля жінки — стала однією з провідних тем її творчості.

Після повернення з Петербургу, де Вольвач пробула півроку, вивчилася на кравчиню. Цим ремеслом і заробляла собі на життя. Наймитувала у Валках, Харкові. Наприкінці 1890-х років часто бувала в навколишніх селах Харкова, де записувала народні пісні, читала селянам свої твори. У рідній Черемушній керувала таємним гуртком, куди входила інтелігенція сусідніх сіл (члени гуртка брали участь у селянському повстанні 1902 року). Тоді Вольвач напише:

«…Україна — моє життя, бо я кохаю серцем і душою свою любу Україну, і гірко мені дивитися на неї, що вона рік за роком утрачує усе своє рідне, що так серцю мило»[4].

У своїх спогадах Марія Вольвач також писала, що помре не своєю смертю — так їй наворожили. Але інформації про те, як і коли померла письменниця, немає. Останні звістки про неї датуються 1903 роком[5].

Творчість

Становлення таланту

В альманасі «Літературно-науковий вісник» охоче друкували твори Марії Вольвач

Наймитуючи, Марія Вольвач поступово, самотужки здобувала знання. Згодом почала подумки складати вірші і тримати їх у пам'яті, бо писати не вміла.

Після знайомства з українським істориком професором Дмитром Багалієм — навчилася в нього письма. Професор високо оцінив талант дівчини, ввів її в культурне середовище Харкова, сприяв публікації перших творів[6]. У 1887 році Марія Вольвач дебютує в харківському альманасі «Складка». Потім вийшло гумористичне оповідання «Кажи жінці правду, та не всю» і «Казка про таємні слова». Високу оцінку творчості Вольвач дав Микола Сумцов, а Іван Франко надрукував у «Літературно-науковому віснику» НТШ (18991905) її поезії та мемуари[3].

У 1893 році виходить перша збірка творів Марусі Вольвачівни (творчий псевдонім поетеси) — «Казка про таємні слова». Ще через три роки, у 1896, у Харкові, — збірка поезій та оповідань «Пісні і розмови Валківської селянки Марусі Вольвачівни».

Істориків особливо цікавлять її «Спомини української селянки», що їх опублікував Іван Франко в «Літературно-науковому віснику». Вони цінні не лише як матеріал до біографії письменниці, а й як детальний опис звичаїв тодішньої Слобожанщини[6].

Манера письма

На поезію Вольвач дуже вплинула українська народна пісня[5]. Писала вона ліричні вірші, поеми про гірку долю жінки-трудівниці («Отвіт козакові», «Працьовита людина», «Маруся-небога»). Також завдяки письменниці до наших днів збереглися унікальні автентичні пісні і колядки.

В творах Марії Вольвач багато мотивів, образів, а також стилістичних засобів фольклорного характеру («Доля», «Зрада дівчині» та інші). Лірика поетеси близька до народнопісенної, імперсональна, часом гумористична, з елементами бурлеску[6]. Три драматичні п'єси відображають соціально-психологічні настрої часів, коли жила Вольвач. Після скасування кріпацтва село — це поле боротьби різних моралей, і письменниця їм співчуває: то в трагічній, то в сатиричній манері. Оповідання Вольвач — це народні оповідки, бувальщини із дотепними виразами. Однак кумедні епізоди народного життя зображує правдиво і реалістично[2].

Поезія і проза Марії Вольвач випадає із загального контексту класичної української літератури кінця XIX — початку ХХ століття, зазначають критики[3]. Це незвична для тих часів творчість інтелігентної, рафіновано освіченої людини, добре обізнаної зі світовою культурною спадщиною, а яскрава народна поезія, побудована на фольклорній основі. Однак її твори, навіть гумористичні, без брутальності. Вона лише натякає на всім відомі реалії, іронічно описуючи своїх героїв — грубих і неосвічених, але щирих і добрих селян[3].

Найцікавішими у творчості Марусі Вольвачівни дослідники називають драми про нещасливе кохання «Охайнулась, та пізно», «На великім шляху», «Є каяття, та нема вороття».

П'єса «Охайнулась, та пізно»

П'єса «Охайнулась, та пізно» побудована на конфлікті вірності та зради. В ній розповідається про отруєння парубка дівчиною. Це варіація на тему популярної української народної пісні «Ой, не ходи, Грицю». Цей сюжет неодноразово використовувався українськими поетами, прозаїками та драматургами.

У п'єсі Вольвачівни Галька, щоб приворожити хлопця, скоює злочин. У несвідомому стані, на межі божевілля вона дає Митру підсунуту іншою жертвою хлопця — Марусею — отруту, думаючи, що це чари. Дізнавшись, що замість того, щоб привернути парубка до себе, вона його отруїла, Галька випиває залишки зілля і помирає.

П'єса «Є каяття, та нема вороття»

Головний герой п'єси «Є каяття, та нема вороття» Йосип Супуха живе бідно. Щоб покращити своє матеріальне становище, він іде на вбивство. Однак письменницю цікавить не сам злочин, а те, що спонукало до нього. Вона аналізує мотиви злочинця. Через загрозу бідності, яка чекає його сім'ю, Йосип зважується пограбувати купця Курбатого, який заїхав до нього на постоялий двір. Він вбиває торговця, замітає сліди і стає багатою людиною. Але подальше життя Йосипа — це постійне каяття, яке виснажує його фізично та морально: з'являється тінь купця і злочинцю постійно вчувається його голос. Врешті Йосип помирає. Ідея п'єси — моральний гріх, переступ, на думку Марусі Вольвачівни, не може лишатися безкарним[7].

Оповідання «Батькова сповідь»

Кримінальні мотиви споріднюють п'єсу «Є каяття, та нема вороття» з оповіданням «Батькова сповідь», в якому скрутне матеріальне становище також ледь не стає причиною злочину. Старий Петро Копотун розповідає синові давню історію, яка вже багато років його турбує. Спогад набуває форму сповіді. Колись Петро, повертаючись з ярмарку, зустрів чоловіка, який продав пару волів і поспішав додому. Петро надумав вбити його і забрати гроші. Центральний конфлікт оповідання — між злими намірами і християнською мораллю. Вольвач зображує людину, яка має зробити вибір між добром і злом[7].

П'єса «На великім шляху»

Кримінальний сюжет лежить і в основі п'єси «На великім шляху». Це історія братів Циганенків — Гната, Матвія та Петра, які займаються грабунком. В образі одного з головних персонажів, сільського судді Вакули, який, щоб розбагатіти, допомагає братам нападати на чумаків, Вольвач зображає соціальні і моральні вади можновладців[7]. Врешті, під час сварки, Вакула і Гнат самі себе видають. А Петро кається і роздає своє майно бідним.

Відродження з небуття

Вибрані твори Марусі Вольвачівни, 2007
Презентація книги Марусі Вольвачівни в Музеї Івана Гончара, жовтень 2007

Повернув ім'я Марусі Вольвачівни в літературу односелець письменниці, філолог Іван Лисенко. Він ще з дитинства чув від земляків розповіді про Вольвач, яка часто приїздила у Черемушну і читала людям свої твори. В архівах та бібліотеках Лисенко шукав вірші, п'єси, оповідання, фольклорні записи та листування забутої письменниці, з яких упорядкував книжку. Назвав її — «Кажи жінці правду, та не всю». Це перше повне видання художніх творів, мемуарів та листів Марусі Вольвачівни. Значна частина творів до цього взагалі не публікувалася. На видання особисто Іван Лисенко витратив власні $2 тисячі[5]. Книжка вийшла в Києві в 2007 році в рамках проекту «Невідома Україна»: видання науково-популярної літератури, яка б розкривала для сучасників невідомі сторінки української історії, культури, науки і техніки. Презентація збірки Марусі Вольвачівни відбулася теж у столиці, в музеї Івана Гончара. Тоді Іван Лисенко казав:

«Мені пощастило народитися саме на Харківщині, батьківщині Марусі Вольвачівни. І то був би великий гріх — не зібрати такий безцінний скарб. Ще школярем я почув розмови про дивну жінку, яка пізно навчилася грамоти, а згодом писала оригінальні твори. З переказів місцевих жителів довідався, що народилася Маруся Вольвачівна, а справжнє прізвище — Вольвач, приблизно 1841 року у козацькій заможній родині. Кажуть, товаришувала вона з Борисом Грінченком, підтримували її видатні вчені того часу — історик Дмитро Багалій та літературознавець Микола Сумцов, листувалася вона з Іваном Франком»[4].

«Катерина Білокур у літературі», — сказав тоді про Вольвач письменник Вадим Пепа[3].

У Харківському історичному архіві зберігаються рукописи поетеси: дві п'єси, збірка лірики, поема та інші твори.

Зразок поезії

уривок вірша ЗРАДА ДІВЧИНІ

Ой де тої правди певної шукати,
Кому своє щире серденько віддати?

Ой до кого тихо головой схилюся.
До кого серденьком міцно пригорнуся?
Кохала козака, щиро та ще й дуже.
А він підневидів, кинув та й байдуже.

Кинув козак, кинув — із якої ради?
Насміявся з мене і не дав поради.
Не судіть, сусіди, що зі мною буде,
Болить моє серце, та не знають люди.

Ой, тяжко та важко, не маю вже й мочі,
І світ той нелюбий, туманяться очі.
Розступися, земле, прийми моє тіло,
Заціп моє серце, ти й так уже стліло!

Харків, 1889

Вшанування пам'яті

Примітки

  1. Чеська національна авторитетна база даних
  2. а б КОЛИ ГОВОРИТЬ ЖІНКА. Рецензія на книгу «Маруся Вольвачівна. Кажи жінці правду, та не всю: Вибрані твори» [Архівовано 12 травня 2010 у Wayback Machine.].
  3. а б в г д е Бойко Алла. Тіні забутих поетів: Маруся Вольвачівна // Дзеркало тижня. — Вип. №42. 11 листопада 2007. Архівовано з джерела 26 липня 2009. Процитовано 14 липня 2009.
  4. а б Чечель Людмила. Кажи жінці правду, та не всю // Українське слово. — Вип. №42. 17 жовтня 2007.
  5. а б в Видали збірку Марусі Вольвачівни // Інтерв'ю Івана Лисенка на сайті gazeta.ua
  6. а б в 165 років від дня народження Марусі Вольвачівни//Календар знаменитих і пам'ятних дат Харківщини. — 2006. [Архівовано 10 лютого 2007 у Wayback Machine.]
  7. а б в Брижіцька І. П. Кримінальні мотиви у творчості Марусі Вольвачівни, Марії Проскурівни та Тетяни Сулими // Науковий вісник Миколаївського державного університету. — Серія: Філологічні науки. — Вип. Вип. 22. — 2009. — С. 25—29.

Посилання

Література

  • Бойко Алла. Тіні забутих поетів: Маруся Вольвачівна // Дзеркало тижня. — Вип. №42, 11 листопада 2007. Архівовано з джерела 26 липня 2009. Процитовано 14 липня 2009.
  • Брижіцька І. П. Кримінальні мотиви у творчості Марусі Вольвачівни, Марії Проскурівни та Тетяни Сулими // Науковий вісник Миколаївського державного університету. — Вип. Серія: Філологічні науки. — 2009. — Вип. 22. — С. С. 25—29.
  • Вір В. День народження Марусі Вольвачівни: [До 160-річчя від дня народження] // Сільські новини. — Вип. 24 квітня 2001.
  • Зрада; Пісня дівчини: [Вірші] / М.Вольвачівна // Сільські новини. — Вип. 17 березня 1994.
  • Лисенко І. Маруся Вольвачівна // Сільські новини. — Вип. №17, 23 серпня 1994.
  • Лисенко І. Маруся Вольвачівна: До 160-річчя від дня народж. // Літературна Україна. — Вип. 19 квітня 2001. — С. С. 4.
  • Лисенко І. Маруся Вольвачівна // Пам'ять століть: історичний, науковий та літературний журнал. — Вип. №2, 2006. — С. С. 125—128.
  • Лисенко І. Спогади про Марусю Вольвачівну // Сільські новини. — Вип. 9 жовтня 1996.
  • Чечель Людмила. Кажи жінці правду, та не всю. Презентація книги // Українське слово. — Вип. №42, 17 жовтня 2007.
  • Шлях до Марусі Вольвачівни // Українська мова та література. — Вип. №41, 2007. — С. С. 22—24.
  • Ювілей Марусі Вольвачівни // Сільські новини. — Вип. 24 квітня 1996.
  • Вольвачівна Маруся // Український радянський енциклопедичний словник : [у 3 т.] / гол. ред. Бабичев Ф. С. — 2-ге вид. — К. : Голов. ред. УРЕ АН УРСР, 1986. — Т. 1 : А — Калібр. — 752 с.. — С. 336.
  • Генник С. Вольвачівна Маруся // 150 видатних українок. — Івано-Франківськ : Лілея-НВ, 2003. — С. 40—41.
  • Вольвачівна Маруся. Передмова // Кажи жінці правду, та не всю: Вибрані твори / Лисенко І. — К. : Наш час, 2007. — 376 с.
  • Міщенко Л. І. Вольвачівна Маруся // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1988. — Т. 1 : А—Г. — С. 351—352.
  • Отвіт козакові; Зрада дівчині: [Вірші] / М.Вольвачівна // Слобожанська муза: Антологія любовної лірики XVII-ХХ століть. — Х. : Майдан, 2000. — С. 69-72.

Read other articles:

N1K-J Kawanishi N1K2-J Shiden Kai Jenis Pesawat tempur berbasis darat Pembuat Kawanishi Aircraft Company Penerbangan perdana N1K1-J: 27 Desember 1942 [1]N1K2-J: 31 Desember 1943 [2] Diperkenalkan 1943 Dipensiunkan 1945 Pengguna utama Pasukan Udara Angkatan Laut Kekaisaran Jepang Jumlah 1.422 Kawanishi N1K-J Shiden (紫電 Petir Ungu, kode sekutu:George) merupakan pesawat tempur berbasis darat yang digunakan oleh Pasukan Udara Angkatan Laut Kekaisaran Jepang selama Perang ...

 

This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Raja ki mandi – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2017) (Learn how and when to remove this template message) A lake at Raja ki mandi Raja ki Mandi (Hindi: राजा की मंडी) is named after a ruler of the place Raja Ram Vyas, it is an area in Ag...

 

Die Kapelle an der B 477 Die Antoniuskapelle Müddersheim steht in der Nähe des Ortsteiles Müddersheim in der Gemeinde Vettweiß im Kreis Düren, Nordrhein-Westfalen. Die Kapelle ist ein verputzter Steinbau mit Schieferdach und einem schmiedeeisernen Durchsteckgitter aus dem 17. Jahrhundert; ihre Grundfläche beträgt 5 m × 10 m. Auf einem im Chorraum eingemauerten Stein ist „Anno 1669“ eingemeißelt. Auf einem ehemaligen Türsturz steht: „RENOVATUM ET AUCTUM 1786 RENOVATUM...

Jarrod Bowen Datos personalesNacimiento Leominster, Reino Unido20 de diciembre de 1996 (26 años)Nacionalidad(es) BritánicaCarrera deportivaDeporte FútbolClub profesionalDebut deportivo 2014(Hereford United F. C.)Club West Ham United F. C.Liga Premier LeaguePosición DelanteroDorsal(es) 20Goles en clubes 104Selección nacionalSelección ENG InglaterraDebut 4 de junio de 2022Part. (goles) 5 (0)[editar datos en Wikidata] Jarrod Bowen (Leominster, Inglaterra, Rein...

 

Em sistemas de reescrita de termos, dizemos que um termo está na forma normal se não é possível aplicar nenhuma regra do sistema que o reescreva em outro termo. A partir deste conceito, podemos estudar sistemas de reescrita de termos quanto as características dos seus termos com a relação as formas normais. Exemplo como Motivação Considere o sistema de reescrita de termos com a seguinte regra de redução 1: f(x,y) → {\displaystyle \rightarrow } x. O termo f(a,b) pode ser rees...

 

Kolkata Municipal Corporation in West Bengal, IndiaWard No. 90Kolkata Municipal CorporationInteractive Map Outlining Ward No. 90Ward No. 90Location in KolkataCoordinates (dms): 22°30′51″N 88°22′00″E / 22.514222°N 88.366694°E / 22.514222; 88.366694Country IndiaStateWest BengalCityKolkataNeighbourhoodsBallygunge (Lake Terrace), Rabindra Sarobar, Dhakuria (South End Park-Kankulia)ReservationWomen(Open)Parliamentary constituencyKolkata DakshinAssembly ...

Alte Rheinbrücke Vaduz–Sevelen Alte Rheinbrücke Vaduz–Sevelen Die Alte Rheinbrücke von Sevelen aus gesehen. Nutzung Rad- und Fussgängerbrücke Querung von Rhein Ort Liechtenstein Vaduz – Schweiz Sevelen Konstruktion Holz Gesamtlänge 135 m Fertigstellung 1901 Lage Koordinaten 757252 / 22223947.1324444444449.5115555555556Koordinaten: 47° 7′ 57″ N, 9° 30′ 42″ O; CH1903: 757252 / 222239 Alte Rheinbr...

 

Mapa mundial do progesso da transição para a televisão digital:      Transição completa; todos os sinais analógicos encerrados      Transição quase completa; maioria dos sinais analógicos encerrada      Transição em progresso; transmitindo em sinais analógicos e digitais      Transição não planejada ou iniciada, ou em estágios iniciais      Sem informação disponível A transi...

 

Peace Be On Ibrahim AuthorA group of writersOriginal titleسلام بر ابراهیمCountryIranLanguagePersian English Peace Be On Ibrahim (in Persian:سلام بر ابراهیم) is the biography and memoir of martyr Ibrahim Hadi an Iranian killed in Iraq-Iran war and his body was never recovered.[1] This book has a more than 139 editions and more than 1 million hard copies and 5 million soft copies were sold. This book (on 1394 SH) was chosen as the best-selling books of the...

العلاقات البوسنية البليزية البوسنة والهرسك بليز   البوسنة والهرسك   بليز تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البوسنية البليزية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين البوسنة والهرسك وبليز.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدول...

 

Musée d'Art moderne de MexicoPhoto prise à l'entrée du musée.Informations généralesType Musée d'art moderne (d), musée d'artOuverture 20 septembre 1964Site web (es) mam.inba.gob.mxBâtimentArchitectes Pedro Ramírez Vázquez, Rafael Mijares Alcérreca (en)LocalisationLocalisation Chapultepec MexiqueCoordonnées 19° 25′ 23″ N, 99° 10′ 47″ Omodifier - modifier le code - modifier Wikidata Le musée d'Art moderne (en espagnol : Museo ...

 

Rusa kutub Rangifer tarandus Rekaman Status konservasiRentanIUCN29742 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasMammaliaOrdoArtiodactylaFamiliCervidaeTribusRangiferiniGenusRangiferSpesiesRangifer tarandus (Linnaeus, 1758) Tata namaProtonimCervus tarandus Distribusi lbs Rusa kutub (Rangifer tarandus), juga dikenal sebagai karibu di Amerika Utara, adalah spesies rusa yang tersebar di sekitar wilayah kutub bumi, yakni Arktik, subarktik, tundra, daerah boreal dan pegunungan utara Eropa, Siberia,...

2010 video gameBit.Trip RunnerDeveloper(s)Gaijin GamesPublisher(s)Aksys Games (Wii, 3DS) Gaijin Games (PC) QubicGames (Switch)Designer(s)Alex NeuseSeriesBit.TripPlatform(s)Wii, Windows, Mac OS X, Nintendo 3DS, Linux, Nintendo SwitchReleaseWiiWarePAL: May 14, 2010NA: May 17, 2010JP: September 14, 2010Windows, OS XWW: February 28, 2011WiiNA: September 13, 2011PAL: March 16, 2012Nintendo 3DSNA: September 13, 2011EU: March 16, 2012JP: July 10, 2013LinuxWW: December 13, 2011Nintendo SwitchWW: Dece...

 

Description of a socialist state as imperialist Part of a series aboutImperialism studies Theories Dependency theory Intercommunalism Neo-Gramscianism Neocolonialism Social imperialism Super-imperialism Three Worlds Theory Ultra-imperialism World-systems theory Concepts Ecologically unequal exchange North–South model Unequal exchange Superprofit Uneven and combined development People Samir Amin Giovanni Arrighi Paul A. Baran Charles Bettelheim Nikolai Bukharin Arghiri Emmanuel John Bellamy ...

 

Philippines television series MomayTitle cardGenre Comedy Drama Fantasy Romance Christian drama Created byElena M. PatronDirected byDarnel Joy R. Villaflor Manny Q. Palo Jojo A. SaguinStarringXyriel Manabat Maliksi Morales Ejay Falcon Lorna Tolentino Glydel Mercado Tyron Perez Queenie PadillaTheme music composerFrancis ConcioOpening themeNandito Lang Ako by Fatima SorianoCountry of originPhilippinesOriginal languages Filipino Cebuano Bicolano No. of episodes85ProductionExecutive producerEilee...

1982 single by the Police Secret JourneySingle by the Policefrom the album Ghost in the Machine B-sideDarknessReleasedApril 1982Recorded1981Genre New wave reggae[1] Length3:34LabelA&M 2408-SSongwriter(s)StingProducer(s) The Police Hugh Padgham The Police singles chronology Spirits in the Material World (1982) Secret Journey (1982) Every Breath You Take (1983) Back coverAudioSecret Journey on YouTube Secret Journey is a song by the Police from their 1981 album, Ghost in the Machine...

 

وزارة الزراعة والغابات (تركيا) وزارة الزراعة والغابات (تركيا) تفاصيل الوكالة الحكومية البلد تركيا  تأسست 1924  المركز أنقرة  الإدارة منصب المدير وزير الأغذية والزراعة والثروة الحيوانية  [لغات أخرى]‏  موقع الويب الموقع الرسمي،  والموقع الرسمي  تعديل مص...

 

ANWB opent hal voor autokeuringen, Polygoonjournaal 1963 Bioscoopjournaal uit oktober 1933. Veilig verkeersweek van de KNAC. Een bestelauto van Polygoon ondergaat een eenvoudige technische keuring. Een autokeuring is een controle van een voertuig op technische en milieu-aspecten. Autokeuringen zijn vaak verplicht alvorens een voertuig op de openbare weg gebruikt mag worden. In Europa is dit geregeld via een gemeenschappelijke Europese richtlijn, die in elke lidstaat afzonderlijk wordt toegepa...

Italian rapper (born 2003) Anna PepeBorn (2003-08-15) 15 August 2003 (age 20)La Spezia, ItalyGenresPop rapInstrument(s)VocalsYears active2018–presentLabelsVirginMusical artist Anna Pepe (born 15 August 2003), known professionally as Anna, is an Italian rapper. In 2020, she became the youngest artist to top the Italian singles chart with Bando, her debut single.[1][2] Biography 2018-2020: Early years In 2018, Anna started to post freestyle rap videos on Instagram, before...

 

Technique of embroidery stitch For the surgical technique, see Couching (ophthalmology). Banner with couching, Belgium, 19th century Detail of the Bayeux Tapestry showing fillings in laid work. In embroidery, couching and laid work are techniques in which yarn or other materials are laid across the surface of the ground fabric and fastened in place with small stitches of the same or a different yarn.[1] The couching threads may be either the same color as the laid threads or a contras...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!