Јидиш (језик)

јидиш
ייִדיש
Застава језика јидиш
Изговор[ˈjɪdɪʃ]
Говори се уСАД, Израел, Аргентина, Бразил, Уједињено Краљевство, Русија, Канада, Украјина, Белорусија, Мађарска, Мексико, Молдавија, Летонија, Литванија, Белгија, Немачка, Пољска, Аустралија, Француска, Шведска, Аустрија и још по негде
Регионсвет
Број говорника
око 1,8 милиона, 11 милиона као други језик[1] (недостаје датум)
прилагођено хебрејско писмо
Званични статус
Службени језик у
 Русија ( Јеврејска аутономна област) (дејуре)
Признати мањински језик у
Регулише(дејуре) нико
(дефакто) ЈИВО
Језички кодови
ISO 639-1yi
ISO 639-2yid
ISO 639-3yidукључујући код
Појединачни кодови:
ydd – источни јидиш
yih – западни јидиш
Распрострањеност језика јидиш у САД
  Више од 100.000 говорника (Њујорк 113.515 или 63,43% од укупног броја у САД)
  Више од 10.000 говорника (Флорида 18.220 или 10,18% од укупног броја у САД)
  Више од 5.000 говорника (Калифорнија 5.145, Њу Џерзи 8.950 и Пенсилванија 5.445)
  Мање од 1.000 говорника

Јидиш (хебр. ייִדישнем. Jiddisch) је германски језик којим говори око четири милиона Јевреја широм света. Име јидиш значи „јеврејски“ (од нем. Jüdisch) и краћи је облик изворног јидиш дајч (јид. ייִדיש־דײַטש – јидиш дајтш) односно „јеврејски немачки“ (нем. Jüddische Deutsch). Језик је настао у средњој Европи између 9. и 12. века као амалгам средњовисоконемачких дијалеката (70–80% речника је препознатљиво немачко) уз позајмљенице из хебрејског и арамејског језика, као и словенских и романских језика.

Страница из јидиш-хебрејско-латинско-немачког речника Елије Левите из 1542. године

Немачки дијалект?

Јидиш и немачки деле велики део својих речника и имају доста сличну граматику. Немци из одређених делова Немачке чак могу и да већином разумеју јидиш. Из овог разлога, неки лингвисти сматрају јидиш пре дијалектом немачког језика (слично швајцарском немачком) него засебним језиком. Ипак, преовлађује мишљење да су јидиш и немачки два одвојена језика јер

  • ова два језика нису међусобно лаки за разумевање (што посебно важи за већину Немаца који покушавају да разумеју јидиш);
  • 20 до 30% речника јидиша не постоји у немачком;
  • одређени део граматике јидиша се разликује од немачког;
  • језици су како географски, тако и културално другачији. [1] Архивирано на сајту Wayback Machine (8. фебруар 2006)

Лингвиста Пол Векслер (нем. Paul Wexler) чак тврди да је јидиш у почетку био словенски језик, чији је речник умногоме заменио немачки, али велика већина лингвиста се са овим тврђењем не слаже.

Други разлози у корист језика у односу на дијалект су:

Јидиш и други језици

Јидиш се временом раздвојио на већ споменута два дијалекта: западни (немачки) јидиш и источни јидиш. Овај други, источни дијалект, се сам раздвојио на североисточни (летонски), средње-источни (пољско/галицијски) и југоисточни (украјински) јидиш. Источни и савремени јидиш садрже много речи изведених из словенских језика.

Као и јудео-арапски и Ладино (јудео-шпански), јидиш се пише прилагођеним хебрејским писмом. Ипак, сâм јидиш није лингвистички сродан хебрејском, иако има на хиљаде хебрејских и арамејских речи.

Један занимљив податак у вези са јидишем је да користи изведенице из латинског језика за речи везане за религијске ритуале, очигледно позајмљујући терминологију из старог француског језика који се говори у Алзасу и који се користи у локалној католичкој цркви. На пример, `изговорити благослов након јела`, се на јидишу каже бентшн (בענטשן – bentshn) што је у очигледној вези са латинском речју за 'благослов', benedictus, а реч `молити (се)` – давнен (דאַװנען – davnen) од латинског devotionis. У јидишу се може срести и доста речи из старог француског од којих је најпознатија тшолнт или шолент (טשאָלנט – tsholnt), паприкаш или пасуљ који се кува за Шабат (јид. Шабес или Шабец), долази од француских речи chaudтопло и lentполако, јер се кува од петка послеподне, да би био куван за ручак у суботи како би се избегла забрана кувања на Шабат.

Историја

Дијалекти јидиша у Русији, касни 19. и рани 20. век
  Западни дијалекти   Источни дијалекти

Касни XIX и рани 20. век се сматрају златним добом књижевности на јидишу; ово се поклапа са периодом оживљавања хебрејског као говорног језика и саме хебрејске књижевности.

Три велика оснивача савремене јидиш књижевности су Менделе Мојхер Сфорим (Mendele Moycher Sforim), И. Л. Перец (I. L. Peretz) и Шолом Алејхем (Sholom Aleichem), рођен као Соломон Рабиновиц, најпознатији и највећи од јидиш аутора и хумориста, јеврејски еквивалент Марка Твена. Његове приче о Тевјеу млекаџији под називом „Седам кћери без мираза“ су биле основа за један од најпопуларнијих мјузикала са Бродвеја, „Виолиниста на крову“.

Грб Белоруске ССР (1926 -1937), са натписом Пролетери свих земаља, уједините се, на белоруском, руском, пољском и јидиш језику

Почетком 20. века, јидиш постаје велики језик источне Европе. Богата књижевност се штампа, филм и позориште на јидишу цвета, а чак је постао и званични језик Белоруске ССР. Он је био национални језик огромне јеврејске популације источне Европе која је одбацила ционизам и покушавала да добије културну аутономију у Европи. Али, средином века, холокауст је довео до драматичног и наглог пада у употреби јидиша јер су небројене јеврејске заједнице, како сакралне, тако и секуларне, које су свакодневно говориле јидиш, уништене.

Совјетски јидиш постер, као део колхоз пропаганде 1920. - 1930.

У Совјетском Савезу, много је учињено на промовисању коришћења јидиша средином 1920-их година. Јидиш је сматран језиком „јеврејског пролетаријата“; у исто време, хебрејски је сматран језиком „буржоазије“ и потискиван је. Почетком 1930-их, растући антисемитизам Совјетске политике избацује јидиш из свих друштвених сфера; мало јидиш публикација је преживело (међу њима књижевни часопис „Советиш Хејмланд“ (Sovetish Heymland) и дневне новине „Биробиџанер Штерн“ (Birobidzhaner Shtern)). Све више Јевреја покушава да се утопи у велико Совјетско друштво и све више говори руски језик науштрб јидиша.

У Сједињеним Државама, јидиш је везивао Јевреје из многих земаља, којима је национално порекло било једнако важно као и јеврејски идентитет. У неким породицама, венчавање између Јевреја различитог националног порекла је било као венчавање за иноверце. Дневне новине на јидишу, као што је био „The Forward“, су биле извор информација за све европске јевреје. Амеро-јидиш музика, изведена из Клецмер музике, била је још један битан везивни фактор.

За то време, у Израелу, јидиш је замењен савременим хебрејским језиком. Ово на неки начин одсликава сукоб између сакралних и секуларних снага унутар јеврејске нације. Многи у већој секуларној групи су желели нови национални језик као везивни фактор новог идентитета нације, док су традиционални религиозни Јевреји сматрали хебрејски светим језиком резервисаним само за молитву и верску науку. Такође, овај конфликт је рефлектовао и супротстављене погледе секуларних Јевреја широм света, који су са једне стране видели хебрејски (и ционизам), односно, јидиш (и интернационализам) са друге стране, као начин за дефинисање новог јеврејског национализма.

Први писац који је добио међународну награду за књижевност, а писао је јидишом, био је Исак Башевис Сингер (Isaac Bashevis Singer), који је 1978. године постао лауреат Нобелове награде за књижевност.

Ортографија

Иако користи исто писмо као и хебрејски језик, јидиш користи и неке диграфе, слова од два знака, као латинично lj и nj, као и слова модификована дијакритикама, од којих се свако сматра посебним знаком. Ово је последица тога што је јидиш потпуно различит у фонологији и граматици од хебрејског језика.

Слова и њихов редослед су следећа (због лакшег прегледа, редослед је дат слева надесно, а не обрнуто како је правилнокод слова раздвојених са „/“ десно је облик који се користи на почетку и унутар речи, а лево облик који се користи на крају речи):

א אַ אָ ב בֿ ג ד ה ו וּ װ ױ ז
shtumer alef pasekh alef komets alef beys veys giml daled hey vov melupm vov tsvey vovn vov-yudn zayen
неми глас a [ɑ] o [ɔ] b v g d h u/w [ʊ] u [ʊ] v oj [ɔj] z
זש ח ט טש י יִ ײ ײַ כּ כ/ך ל מ/ם נ/ן
zayen-shin khes tes tes-shin yud khirik yud tsvey yudn pasekh tsvey yudn kof lange khof/khof lamed shlos mem/mem lange nun/nun
zh [ʒ] kh [χ] t tsh [ʧ] y/i i ey [ɛj] ay [oj] k kh [χ] l m n
ס ע פ פֿ/ף צ/ץ ק ר ש שׂ תּ ת
samekh ayin pey lange fey/fey lange tsadek/tsadek kuf reysh shin sin tof sof
s e [ɛ] p f ts [c] k/q r sh [ʃ] s t s

Напомене

  • Јидиш слово pey (פ) нема облик за крај речи, за разлику од хебрејског слова.
  • Јидиш слово sin (שׂ) се пише са тачком да би се разликовало од shin (ש), док у хебрејском ово често није случај.

У јидишу, речи из хебрејског се пишу исто као у оригиналу, али у издањима из периода Совјетског Савеза, све речи су писане према јидиш правилима.

Пример

Ево и примера на јидишу: То је први члан Декларације о правима човека УН-а (преузето са [2]).

Јидиш

אַלע מענטשן זענען פריי און גלייַך אין כשיוועס
און רעכט געבוירן. זיי זענען מיט סיבה און
געוויסן און זאָל טרעפן איינער דעם אנדערן אין אַ גייסט פון ברודערשאַפט.

Изговор

ale mentshn zenen frey aun glaykh in khshives
aun rekht geboyrn. zey zenen mit sibh aun
gevisn aun zol trefn eyner dem andern in a geyst fun brudershaft.

Превод

Сви људи су слободни и једнаки у достојанству
и права рођена. Они су с разлогом и
савести и треба да се сусретну једни са другима у духу братства.

Референце

  1. ^ „Yiddish, Eastern”. Приступљено 11. 3. 2010. , on Ethnologue

Спољашње везе

Read other articles:

Не следует путать с Хризея. Добромир Хризболг. Добромир Хриз болгарский боярин Болгарии Рождение XII века Смерть XIII века Супруга внучка Феодора Ангелина Добромир, известный византийцам как Хриз (болг. Добромир Хриз, греч. Δοβρομηρός Χρυσός) — болгарский боярин, полунез...

 

АЕС Фессенайм Країна  ФранціяАдмінодиниця ФессенаймМісцезнаходження Франція, Фессенхайм, Верхній Рейн, ЕльзасПочаток будівництва 1970Початок експлуатації 1978Організація EDFТехнічні параметриКількість енергоблоків 2Тип реакторів PWRРеакторів в експлуатації 2 x 920 МВтГе...

 

The Somatic Symptom Scale - 8 (SSS-8)[1] is a brief self-report questionnaire used to assess somatic symptom burden. It measures the perceived burden of common somatic symptoms. These symptoms were originally chosen to reflect common symptoms in primary care but they are relevant for a large number of diseases and mental disorders.[1][2] The SSS-8 is a brief version of the popular Patient Health Questionnaire - 15 (PHQ-15).[3] The questionnaire Respondents rate...

Confirmación de Ayerbe (27 de agosto del 1137) La llamada Confirmación de Ayerbe es una carta pública del rey Ramiro II de Aragón hecha el 27 de agosto del 1137 (o 1138) en el castillo de Ayerbe por la cual se comprometía a no hacer nunca más ninguna donación si no contaba con la aprobación del conde Ramón Berenguer IV, y que si hacía ningún más sin el consentimiento del conde, la donación sería considerada nula. Contexto El tratado se enmarca en la problemática surgida a raíz...

 

Representasi artistik dari mesin Turing. Mesin Turing biasanya digunakan sebagai model teoritis untuk komputasi. Teori komputasi adalah cabang ilmu komputer dan matematika yang membahas apakah dan bagaimanakah suatu masalah dapat dipecahkan pada model komputasi, menggunakan algoritma. Bidang ilmu ini terutama membahas hal terkait komputabilitas dan kompleksitas, dalam kaitannya dengan formalisme komputasi.[1][2] Bidang teori komputasi dibagi menjadi tiga cabang besar: teori au...

 

Protein-coding gene in the species Homo sapiens RPS3Available structuresPDBOrtholog search: PDBe RCSB List of PDB id codes1WH9, 4UG0, 4V6X, 5A2Q, 5AJ0, 3J7P, 4UJE, 4D5L, 3J7R, 4UJD, 4V5Z, 5FLX, 4D61, 4UJCIdentifiersAliasesRPS3, S3, ribosomal protein S3External IDsOMIM: 600454 MGI: 1350917 HomoloGene: 779 GeneCards: RPS3 Gene location (Human)Chr.Chromosome 11 (human)[1]Band11q13.4Start75,399,515 bp[1]End75,422,280 bp[1]Gene location (Mouse)Chr.Chromosome 7 (mouse)[2...

2016 Japanese filmAssassination Classroom: GraduationPosterJapanese nameKanji暗殺教室 卒業編TranscriptionsRevised HepburnAnsatsu Kyōshitsu: Sotsugyō-hen Directed byEiichirō HasumiScreenplay byTatsuya KanazawaBased onAssassination Classroomby Yūsei MatsuiStarringRyosuke YamadaCinematographyTomoo EzakiEdited byHiroshi MatsuoMusic byNaoki SatōDistributed byTohoRelease date March 25, 2016 (2016-03-25) Running time118 minutes[1]CountryJapanLanguageJapaneseBox o...

 

2005 Kannada romantic drama film AakashFilm posterDirected byMahesh BabuWritten byM. S. Ramesh [Dialogues]Screenplay byMahesh BabuStory byJanardhana MaharshiProduced byParvathamma RajkumarStarringPuneeth RajkumarRamyaCinematographyPrasad BabuEdited byS. ManoharMusic byR. P. PatnaikProductioncompanySri Chakreshwari CombinesDistributed bySri Vajreshwari combinesRelease date 29 April 2005 (2005-04-29) Running time150 minutesCountryIndiaLanguageKannada Aakash is a 2005 Indian Kanna...

 

German artist (1746–1807) This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (May 2021) (Learn how and when to remove this template message) Balthasar Anton Dunker; portrait by Sigmund Freudenberger William Tell fights the revolution, drawing with aquarel colours, 1798, now in the Swiss National Museum Balthasar Anton Dunke...

Grammar school in Belfast, Northern IrelandSt. Mary's Christian Brothers' Grammar SchoolScoil Mhuire na mBráithre Críostaí[1]Address147a Glen RoadBelfast, BT11 8NRNorthern IrelandInformationTypeGrammar SchoolReligious affiliation(s)Roman CatholicEstablished1866Local authorityEducation Authority (Belfast)PrincipalSiobhán Kelly[2]Staff157[3]GenderAll-MaleAge11 to 19Enrollment1200Colour(s)   Websitestmaryscbgs.com St Mary's Christian Brothers' Gramm...

 

Early type of cathode ray tube A Crookes tube: light and dark. Electrons (cathode rays) travel in straight lines from the cathode (left), as shown by the shadow cast by the metal Maltese cross on the fluorescence of the righthand glass wall of the tube. The anode is the electrode at the bottom. A Crookes tube (also Crookes–Hittorf tube)[1] is an early experimental electrical discharge tube, with partial vacuum, invented by English physicist William Crookes[2] and others arou...

 

First Scutari-Berat WarDate1775LocationSanjak of DurrësResult Scutari victoryTerritorialchanges Sanjak of Durrës is reannexed into the Pashalik of ScutariBelligerents Pashalik of Scutari Pashalik of BeratPashalik of YaninaCommanders and leaders Mehmed Pasha Bushati Mustafa Pasha I Kara Mahmud Pasha Ahmet Kurt Pasha Suleiman PashaAli Pasha Tepelena The First Scutari-Berat War was a military conflict between the Pashalik of Scutari under Mehmed Pasha Bushati against the Pashalik of Berat unde...

Crowdsourced online dictionary of slang terms Urban DictionaryScreenshot Screenshot of Urban Dictionary front page (2018)Type of siteDictionaryAvailable inEnglishOwnerAaron PeckhamCreated byAaron PeckhamURLurbandictionary.comLaunchedDecember 9, 1999; 23 years ago (1999-12-09)Current statusActive Urban Dictionary is a crowdsourced English-language online dictionary for slang words and phrases. The website was founded in 1999 by Aaron Peckham. Originally, Urban ...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2018) ستانلي كان معلومات شخصية الميلاد 17 أبريل 1912(1912-04-17) تاريخ الوفاة سنة 1976  الطول 5 قدم 11 بوصة (1.80 م)[1][1] مركز اللعب حارس مرمى الجنسية المملكة ا...

 

British psychiatrist and psychoanalyst (1907–1990) John BowlbyBornEdward John Mostyn Bowlby(1907-02-26)26 February 1907London, EnglandDied2 September 1990(1990-09-02) (aged 83)Isle of Skye, ScotlandNationalityBritishAlma materTrinity College, Cambridge, University College HospitalKnown forPioneering work in attachment theoryAwardsCBE, FRCPScientific careerFieldsPsychology, PsychiatryInstitutionsMaudsley Hospital, Tavistock Clinic, World Health Organization Edward John Mostyn ...

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Левченко. Борис Митрофанович Левченко Народився 27 червня 1935(1935-06-27)с. Медвин, Богуславський район, Київська областьПомер 14 квітня 1987(1987-04-14) (51 рік)м. КиївГромадянство  СРСРНаціональність українецьAlma mater Київський держав...

 

Men's singles at the 2023 FIL World Luge ChampionshipsVenueOberhof bobsleigh, luge, and skeleton trackLocationOberhof, GermanyDate29 JanuaryCompetitors31 from 15 nationsWinning time1:25.478Medalists  Jonas Müller   Austria Max Langenhan   Germany David Gleirscher   Austria← 20212024 → 2023 FIL World Luge ChampionshipsIndividualmenwomenDoublesmenwomenIndividual sprintmenwomenDoubles' sprintmenwomenRela...

 

Egyptian squash player Osama KhalifaKhalifa celebrates winning the national collegiate title at Dartmouth College.Full nameOsama Khaled KhalifaNickname(s)SamCountryEgyptResidenceNew York CityBorn (1995-03-19) March 19, 1995 (age 28)Cairo, EgyptHeight1.90 m (6 ft 3 in)Weight86 kg (190 lb)RetiredActivePlaysRight-handedCoached byAmr Khaled KhalifaRacquet usedTecnifibreCareer Highlights and Awards 4x 1st-team All-American (2015, 2016, 2017, 2018) 4x 1s...

Area of Hong Kong Island For other uses, see Wan Chai (disambiguation). Not to be confused with Chai Wan. Wan ChaiWan Chai as seen from Victoria HarbourTraditional Chinese灣仔Simplified Chinese湾仔JyutpingWaan1 zai2 Literal meaningsmall bay or coveTranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinWānzǎiYue: CantoneseYale RomanizationWāan jáiJyutpingWaan1 zai2IPA[wáːn tsɐ̌i] Location of Wan Chai within Hong Kong SAR Wan Chai is situated at the western part of Wan Chai Distric...

 

Indian Railway Station BasantapurIndian Railways stationGeneral informationLocationBasantapur, OdishaIndiaCoordinates21°32′57″N 85°40′40″E / 21.549133°N 85.677665°E / 21.549133; 85.677665Owned byMinistry of Railways, Indian RailwaysLine(s)Howrah–Chennai main linePlatforms2Tracks2ConstructionStructure typeStandard (on ground)ParkingNoOther informationStatusFunctioningStation codeBSTP Zone(s) East Coast Railway Division(s) Khurda RoadHistoryElectrifiedYesLo...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!