В источниках на русском языке встречаются два перевода французского названия фр.Le Dieu bleu: «Голубой бог» — в воспоминаниях С. Л. Григорьева[1][3]; «Синий бог» — в мемуарах М. М. Фокина[4][5][6][7], в фундаментальной монографии В. М. Красовской по истории русского балета[8][9][10], в балетных энциклопедиях[11][12][13], также и в названии возобновлённой постановки[14] и у Е. Я. Суриц[15][16]. Если ассоциировать этот персонаж балета с индусским богом Кришной, то его цвет синий или же иссиня-чёрный.
Григорьев писал, что Дягилев не был уверен в успехе нового балета «Голубой бог»: «Наибольшее сомнение у него вызывала музыка Рейнальдо Ана, на которую он согласился лишь из чувства вежливости. Прочими слагаемыми были хореография Фокина, декорации и костюмы Бакста, сценарий Кокто. У всех были свои достоинства. Но в целом балет оказался скучным, лишённым эффектности, и даже танцы Нижинского и Карсавиной, Нелидовой и Фроман не смогли по-настоящему вдохнуть в него жизнь»[17].
Декорация Бакста была выполнена по мотивам изображений скульптур из храмового комплекса кхмеров Байон в Ангкор-Тхом XII века. Согласно Григорьеву, «Основу хореографии составляли главным образом сиамские танцы, которые Фокин увидел несколько лет назад во время гастролей сиамской труппы в Санкт-Петербурге»[20]. Премьеры «Голубого бога» и «Тамары» прошли вяло и не завоевали успеха[21]. Григорьев писал о неудаче балета[22].
Либретто
Сюжет приводится в соответствии со сценарием Жана Кокто и Федерико Мадрасо[2].
Жаркий вечер времён мифической Индии. Под звёздным небом у высеченного в скале храма в центре бассейна покоится священный лотос. Слева огромные позолоченные подъёмные врата храма. В глубине сцены за решёткой алтаря течёт Ганг. Всё заросло дикой цветущей растительностью. Со стен свисают священные змеи. У воды дремлют огромные черепахи.
Молодой человек собирается стать жрецом. Идут приготовления к ритуальной церемонии. Три девушки несут жертвенных павлинов, другие подносят фрукты и цветы. Во время танца баядерок и йогов юноше поверх его мирской одежды надевают шафрановое одеяние служителя культа.
Внезапно через кольцо охранников прорывается молодая девушка и припадает к коленям юноши, умоляя его не покидать её ради служения богам. Он мягко отстраняет её, продолжая пребывать в экстазе. Жрецы оскорбляют девушку и c презрением пытаются прогнать её. Невзирая на их угрозы, она своим танцем пытается вернуть возлюбленного. Поведение девушки нарушает таинство посвящения. Молодой человек замечает любимую, его раздирают сомнения, и он бросается к ней. Жрецы впадают в неистовство и увлекают адепта с собой. Верховный жрец угрожает девушке страшным наказанием: её заковывают в цепи и сажают за решётку. В тишине и одиночестве она пытается выбраться из заточения, но решётка не поддаётся и выдерживает слабый натиск. Появляются злые духи (гротескные чудовища Фокина[5]), пытающиеся овладеть девушкой. Тут она вспоминает о лотосе.
Бассейн заливается светом — это открывается лотос, из которого возникает богиня. Следуя мановениям её рук из воды появляется бог. Весь он синего цвета, только губы и ногти отливают серебром. Богиня указывает ему на мученицу. Своим стремительным танцем Синий бог усмиряет злых духов.
Входят жрецы, чтобы удостовериться в действенности наказания, но при виде чуда падают ниц на землю. Богиня лотоса приказывает освободить девушку. Трясущиеся от благоговения жрецы подчиняются повелению. В храме воцаряется атмосфера буддистского счастья (sic![2]). Возлюбленные встречаются в объятиях.
По мановению богини возникает ведущая в облака золотая лестница. Богиня скрывается в цветке лотоса, Синий бог восходит к небесам[2].
Премьера
1912 — 13 мая, «Синий бог» («Голубой бог»), индусская легенда в одном акте. Сценарий Ж. Кокто и Ф. Мадрасо, музыка Р. Ана, хореография М. Фокина, оформление Л. Бакста. Дирижёр Д. Ингельбрехт[1][16] (Д. Ингхельбрехт[7] — Désiré-Emile Inghelbrecht[23]), режиссёр С. Григорьев. Театр Шатле, Париж[1]
Красовская В. М. Русский балетный театр начала XX века : Хореографы. — Л. : «Искусство», 1971. — Кн. 1. — С. 364—366. — 526 с. — 22 000 экз.
Суриц Е. Я. История «Русского балета», реальная и фантастическая в рисунках, мемуарах и фотографиях из архива Михаила Ларионова / Научн. ред. Елизавета Суриц, Глеб Поспелов. — М.: Издательская программа «Интерроса», 2009. — 432 с. — («Первая публикация»). — ISBN 978-5-91491-013-3.
Les ballets russes : [фр.] : Catalog d’exposition [Paris, Bibliothèque-musée de l'Opéra, 24 novembre 2009 – 23 mai 2010] / Direction de Mathias Auclair et Pierre Vidal ; assistés de Jean-Michel Vinciguerra ; préface de Bruno Racine. — Montreuil : Gourcuff Gradenigo, 2009. — 299 p. — ISBN 978-2-35340-067-6.