Игра известна масштабностью проекта и проработанностью своего мира[1]. Впервые в играх Sierra визуализация выполнена с помощью видеороликов, наложенных на графическую основу. Создатели использовали традиции классических ужасов таких авторов, как Эдгар По и Стивен Кинг[2], чтобы передать характерную для их произведений атмосферность. Игра направлена прежде всего на взрослую аудиторию, поскольку содержит эпизоды откровенной жестокости, насилия и постельные сцены. Phantasmagoria была запрещена в Австралии, а несколько торговых сетей в США отказались от её продаж[3].
Игровой процесс в Phantasmagoria представляет собой видеоквест. На фоне виртуальных декораций используется срежиссированное видео с реальными актёрами. Игрок управляет Эдриан Дилейни, главным персонажем игры. Для взаимодействия с игровым миром используется динамическая интерактивная среда[4]. Все действия с объектами, предметами и персонажами, а также перемещения между локациями выполняются с помощью компьютерной мыши по типу point-and-click. Указатель меняет свой цвет на красный при наведении на область игрового экрана с такими возможными действиями. Для некоторых игровых ситуаций предусмотрены варианты различных действий и используемых предметов. Диалоги не предполагают выбора фраз, при повторном обращении к игровому собеседнику возможно продолжение разговора[5].
В нижней части игрового экрана расположена панель интерфейса. Здесь находится зона инвентаря на восемь предметов. Игрой предусмотрено, что этого количества достаточно в любом игровом эпизоде. Рядом с инвентарём имеется активный элемент в виде глаза, который можно использовать, чтобы подробнее рассмотреть предмет и преобразовать его, если такая возможность предусмотрена. В левой части панели находится «официальный подсказчик» в виде красного черепа. Подсказчик может давать советы в случаях затруднений при прохождении игры. При активации «черепа» предметами из инвентаря даётся их речевое описание. Две кнопки на панели служат для пропуска видеороликов и для выхода в меню игры.
В последней (седьмой) главе Phantasmagoria с определённого момента — начала активной фазы игры — необходимо учитывать правильность и быстроту принятия решений для успешного завершения игры. В этой главе есть несколько ситуаций, когда главный персонаж может погибнуть.
Игру можно запустить с начала любой из семи глав. При этом все необходимые предметы инвентаря будут в наличии. В первых шести главах и начале седьмой можно сохраниться в любой игровой момент, а в активной фазе игры, если игрок потерпит неудачу, можно вернуть игровую ситуацию, возникающую перед этой фазой.
Сюжет
Дон Гордон, молодой журнальный фотограф, и его жена Эдриан Дилейни покупают старинный особняк, напоминающий готический замок, на островке у побережья Новой Англии неподалёку от маленького портового городка Нипавомсетт, который расположен на соседнем острове. Особняк оставался незаселённым почти столетие, обстановка сохранилась со времён одного из прежних владельцев, Золтана Карноваша, который был известным иллюзионистом в конце XIX века. Эдриан, писательница в жанре ужасов, ищет новые впечатления для своих романов. В первую же ночь, проведённую в доме, Эдриан снится кошмарный сон, в котором она сидит, прикованная к стулу, и на неё опускается маятник с широким лезвием.
Осматривая особняк, Эдриан обнаруживает в спрятанной часовне ларец с находящейся внутри старинной книгой. Открыв ларец, она, не осознавая случившегося, выпускает на свободу древнего демона, заточённого в книге до этого момента. Демон вселяется в мужа Эдриан, после чего личность Дона постепенно попадает под его контроль.
Дон становится раздражительным, между ним и Эдриан начинают возникать ссоры. Озадаченная неожиданными изменениями в поведении Дона, а также необычными, полумистическими явлениями в замке, которые связаны с происходившими там при Карноваше событиями, Эдриан пытается разузнать историю особняка, чтобы понять, что происходит. Она ищет ответы в самом замке и у жителей округи. Оказывается, что одна из жительниц — Лу Энн, владеющая антикварной лавкой в Нипавомсетте, — многое знает о Золтане Карноваше. Эдриан узнаёт, что Карноваш несколько раз был женат, и все его жёны погибли по разным причинам или пропали. Умерла и двухлетняя дочь Золтана София. Кроме того, по словам Лу, сам Карноваш и его последняя жена были найдены убитыми в собственном доме. Обстоятельства тех событий оставались невыясненными до сих пор. После произошедшего замок Карноваша получил дурную славу в округе, и последующие владельцы замка не жили в нём. Первыми, кто поселился в замке после Карноваша и его семьи, стали Дон и Эдриан.
Эпизод с изнасилованием Эдриан Доном подтверждает её подозрения в неестественных причинах происходящего с её мужем. Она понимает, что ни загруженность работой, ни случившееся недавно падение лампы на голову Дона не могли стать причиной столь резкого изменения в его поведении. Харриет — бездомная женщина, с разрешения Эдриан временно живущая в старой конюшне замка вместе со своим сыном, — усиливает возникший страх. Во время сеанса гадания на картах Таро она сообщает, что в самом близком человеке Эдриан сидит некое зло.
Затем Эдриан становится жертвой очередного потрясения: её настигают несколько видений, в которых она видит, как Золтан убивал своих жён. Преступления совершались с особым цинизмом, для расправы Золтан в некоторых случаях использовал орудия пыток. Возле замка Эдриан посещает видение мёртвого ребёнка в воде. Становится очевидно, что Софию тоже убил Карноваш.
Объяснение событиям, происходившим в замке столетием ранее, даёт сам Золтан Карноваш, дух которого является во время спиритического сеанса, организованного Харриет. Золтан сообщает Эдриан, что при жизни был охвачен демоном. После его смерти демон был заточён в книге, но теперь он снова на свободе, и Эдриан должна найти способ уничтожить зло.
От жителей Нипавомсетта Эдриан узнаёт о 110-летнем старике Малкольме, который жил в замке во времена Карноваша. Навестив Малкольма, Эдриан наконец добивается рассказа о событиях столетней давности. Помимо прочего, Эдриан узнаёт о страшной сцене в замке, когда Золтан зверски убил свою жену Марию и её любовника Гастона, но при этом был сам смертельно ранен умирающей жертвой. Тогда же демон покинул тело Золтана и вселился в древнюю книгу. Освобождённый Золтан попытался спрятать книгу, чтобы уберечь мир от возможного возвращения демона, но умер в потайном коридоре, из которого всю эту сцену наблюдал Малкольм, будучи в то время ещё ребёнком. Перепуганный Малкольм спрятал книгу в часовне, а тело Золтана — в одном из помещений особняка, доступном через потайной коридор. Когда на место трагедии прибыли люди, они приняли обезображенный труп Гастона за тело Золтана и похоронили вместе с Марией в фамильном склепе Карновашей. Малкольм навсегда покинул замок и жил, до сих пор храня свою тайну. Теперь же, по его словам, демон вселился в Дона, и ему вряд ли уже можно помочь, но Эдриан должна избавить мир от демона.
Тем не менее Эдриан осознаёт, что, если она останется в проклятом замке наедине с безумным супругом, то такое решение будет чревато для неё самыми печальными последствиями. Эдриан собирается покинуть это место, но её чувства к мужу по-прежнему сильны, и призрачная надежда спасти его не дают ей сбежать.
Однако зло к этому моменту уже окончательно овладевает Доном. Не считая кота Эдриан, его первой жертвой становится телефонный техник, затем Дон убивает Харриет и её сына. Нарядившись в театральный костюм иллюзиониста и представ в образе Золтана, Дон готовится к кровавому «представлению» для Эдриан, которое должно стать последним в её жизни. Эдриан пытается убежать от Дона, когда его намерения становятся очевидны, но в результате оказывается пойманной и прикованной на «троне ужаса» — стуле с занесённым над ним маятником в виде широкого лезвия. Этот стул Карноваш использовал в своих представлениях, на нём же некогда была убита Мария, и он же возникал в видениях Эдриан. В решающий момент Эдриан удаётся отвлечь внимание Дона и нажать на рычаг механизма. Качнувшись, выпущенный маятник пронзает стоящего перед Эдриан Дона.
Освободившись от оков, Эдриан собирается оплакивать убитого супруга. В этот момент зло покидает тело Дона и материализуется в огромное чудовище. Эдриан снова приходится спасаться бегством. Она оказывается в секретной комнате замка, где установлен магический каменный круг, с помощью которого Карноваш некогда и вызвал демона. Останки самого Золтана оказываются в этом же помещении. Используя магический круг и следуя полученным от Малкольма указаниям, Эдриан читает заклинание изгнания и, наконец, окончательно справляется с монстром.
Эдриан изгоняет древнее зло, но при этом вынуждена смириться с потерей Дона.
История Золтана Карноваша
Золтан был любящим мужем, заботливым отцом, а кроме того, талантливым иллюзионистом и давал свои фантасмагоричные представления по всему миру под именем Карно. Но любой его фокус или иллюзия были лишь результатом изощрённого обмана и действия хитроумных механизмов, а он хотел получить возможности, недоступные простому человеку. Однажды он приобрёл древнюю книгу, содержавшую в себе неведомую силу. Надеясь подчинить эту силу себе, Золтан совершил обряд и вызвал демона, который вселился в Карноваша и завладел его душой. Постепенно Золтан стал превращаться в одержимого убийцу.
В течение нескольких лет Карноваш убил одну за другой своих жён и маленькую дочь. При этом ему удавалось хранить свои злодеяния в тайне. Но его последняя жена Мария всё же заподозрила Золтана в чём-то ужасном. Испугавшись за свою жизнь, она и её любовник Гастон, который работал ассистентом у Карноваша, договорились его убить. Для этого они заблокировали механизм устройства, используемого в номере «Восставший из пепла». Во время представления Карноваша, прикованного к устройству, подожгли, и он не смог вовремя освободиться. Сильно обгоревший Золтан всё же выжил. Он пролежал в госпитале неделю в коме, а когда очнулся — сбежал, убив ночную сиделку, и вернулся в свой замок, где учинил расправу над Марией и Гастоном, во время которой и сам был убит. Демон покинул тело Карноваша и вынужден был вернуться в свою древнюю книгу. Малкольм, приёмный сын Золтана, спрятал книгу в часовне, где её и нашла спустя столетие Эдриан, невольно выпустив демона на свободу.
Особенности сюжета
Используемые в Phantasmagoria сюжетные повороты традиционны для художественных произведений и фильмов в жанре ужасов. Заселение в таинственный дом, постепенное раскрытие его мрачной истории, конфронтация с «пробудившимся» злом — часто используемые элементы этого жанра[6]. В частности, можно обнаружить параллели с романом «Сияние» Стивена Кинга[7] и его экранизациями, в которых герой, как и в Phantasmagoria, переехав в новый дом, под воздействием потусторонней силы перестаёт себя контролировать и становится опасным для собственной семьи. Схожие моменты есть и в рассказе Кинга «Поселение Иерусалим», а также в книге Джея Энсона «Ужас Амитивилля» и её экранизациях[8]. Ещё одним примером может служить задействование в некоторых трагических сценах такой детали, как расправа с помощью лезвия в виде маятника, используемого схожим образом и в рассказе Эдгара По «Колодец и маятник»[9].
Сюжет игры в целом линеен[10], варианты прохождения различаются незначительными деталями, хотя игроку часто предоставляется выбор последовательности совершаемых им действий в рамках сюжета[8]. Sierra, обращая внимание на ценность переигровки, утверждала, что при прохождении Phantasmagoria от начала до конца можно пропустить около 60 процентов того, что игра может предложить, однако эти проценты заключаются в основном в поиске и просмотре некоторых кинематографических эпизодов, которые дополнили бы картину происходящего для игрока, но не повлияли бы на развитие самого сюжета[11].
Персонажи
Эдриан Дилейни (англ.Adrienne Delaney) — управляемый игроком персонаж. Эдриан, молодая писательница, поселяется в замке и ищет вдохновение для творчества. Случайно освобождая древнего демона, она вынуждена наблюдать ужасное перевоплощение, происходящее с её мужем Доном, в которого вселился демон, и в конечном итоге спасать свою жизнь.
Дональд Гордон (Дон) (англ.Donald 'Don' Gordon) — молодой фотограф, муж Эдриан. В отношениях с женой проявляет нежность и заботу, пока одержимость не начинает превращать его в психопата.
Золтан Карноваш (Карно) (англ.Zoltan 'Carno' Carnovasch) — живший в конце XIX века всемирно известный иллюзионист, один из прежних владельцев замка. Желая использовать силу древней книги, Карноваш опрометчиво вызвал демона и оказался под его властью. Будучи одержим, Золтан в течение нескольких лет совершил несколько зверских убийств, пока сам не был убит. Через столетие его дух рассказывает Эдриан об этом демоне, который вселился в свою новую жертву — Дона.
Гортензия Гомес[12]Карноваш (англ.Hortencia Gomez Carnovasch) — первая жена Золтана. После смерти дочери стала избегать своего мужа, подозревая его в причастности к этой смерти. Любила ухаживать за цветами в оранжерее возле замка, где и была убита Золтаном.
София Карноваш (англ.Sofia Carnovasch) — дочь Золтана и Гортензии. В двухлетнем возрасте была утоплена своим отцом, став первой жертвой одержимости Золтана.
Виктория Вальмонт Карноваш (англ.Victoria Valmont Carnovasch) — вторая жена Золтана. Имела слабость к алкоголю. Погибла во время очередного возлияния, когда Золтан толкнул её голову вниз на стоящую на столе бутылку с вином.
Леонора Муди Карноваш (англ.Leonora Moody Carnovasch) — третья жена Карноваша. По мнению Золтана, Леонора была слишком болтлива. Он убил её, свернув шею при помощи устройства для пыток.
Регина Пусетти Карноваш (англ.Regina Puccietti Carnovasch) — четвёртая жена Золтана. Была склонна к чревоугодию. Регина задохнулась потрохами животных, которыми «накормил» её Золтан.
Мария О’Дауд Карноваш (англ.Marie O’Dowd Carnovasch) — пятая жена Золтана. Почувствовав в какой-то момент опасность, исходящую от мужа, Мария вместе со своим любовником Гастоном попыталась убить Золтана. Покушение не достигло цели, после чего Мария была убита устройством, используемым Карно в своих представлениях.
Гастон Варвик (англ.Gaston Warwick) — ассистент Золтана и любовник Марии. Принял участие в покушении на Золтана вместе с Марией и так же, как и она, был убит им после. Умирая, Гастон всё же успел нанести смертельный удар Золтану, положив конец его злодеяниям.
Малкольм Вирмшэдоу (англ.Malcolm Wyrmshadow) — 110-летний старик, живущий в Нипавомсетте. В юности, будучи приёмным сыном Золтана, Малкольм жил в особняке Карновашей и тогда же стал свидетелем разыгравшейся трагедии. Малкольм рассказывает Эдриан историю замка и даёт ей совет, как изгнать демона.
Харриет (англ.Harriet) — сварливая старая бездомная женщина. Утверждает, что имеет способности к хиромантии, гаданию на картах Таро, общению с духами. Харриет неожиданно для самой себя вызывает дух Золтана, который должен помочь Эдриан найти выход из сложившейся ситуации.
Сайрус (англ.Cyrus) — сын Харриет, крупный парень, страдающий слабоумием. Сайрус бродяжничает со своей матерью и временно живёт с ней с разрешения Эдриан в старой конюшне замка.
Лу Энн (англ.Lou Ann) — владелица антикварной лавки в Нипавомсетте. Любит книги Эдриан. Осведомлена о текущих и прошлых делах в городке и округе и охотно делится информацией с Эдриан.
Роберт Томпкинс (Боб) (англ.Robert 'Bob' Thompkins) — агент по недвижимости, имеет офис в Нипавомсетте. Грубый, развратный, неприятный человек, с которым Эдриан вынуждена иметь дело.
Майк (англ.Mike) — техник, представитель телефонной компании. Налаживает связь в доме Эдриан и Дона.
Харв (англ.Harv) — продавец магазина в Нипавомсетте.
Этель (англ.Ethel) — женщина, присматривающая за Малкольмом и его домом.
При разработке игры использовались новейшие на тот момент технологии[4][11]. Актёры и некоторые объекты были отсняты на синем фоне (blue screen), затем внедрены в трёхмерную графическую среду по так называемой технологии full-motion video (FMV), широко использовавшейся в середине 90-х годов XX века и впервые использованной в игре от компании Sierra Daryl F. Gates' Police Quest 4: Open Season. Таким образом, игра в основном состоит из последовательности видеороликов на фоне виртуальных декораций. Помимо видео, в игре используется компьютерная анимация. Декорации подробно детализированы, применены эффекты различного освещения и другие спецэффекты[2]. Всё это позволило разработчикам вывести Phantasmagoria на высокий уровень визуальной реалистичности. В качестве движка используется SCI2 — версия Sierra's Creative Interpreter, лучше, чем предыдущие, поддерживающая видео в игре.
Подобная технология всё же накладывает некоторые ограничения на правдоподобность. Например, в течение всей недели — времени действия основного сюжета — Эдриан носит одну и ту же одежду. Это один из компромиссов, на который пошли разработчики, чтобы не дублировать одни и те же эпизоды, используемые на разных этапах игры с участием Эдриан, снимая играющую её актрису Викторию Морселл в разных костюмах. Это привело бы к увеличению и так немалого объёма игровых файлов[14]. Кроме того, игрок может наблюдать некоторую непропорциональность персонажей на фоне декораций, особенно заметную при смене ракурсов[4].
Задействование в съёмках профессиональных актёров, использование театральных приёмов, применение разных ракурсов в игровых сценах придали Phantasmagoria значительную кинематографичность[4]. Этому же способствовало большое количество видеороликов.
Для игры используются различные наборы звуковых эффектов и музыкальных треков, как записанные с помощью аналого-цифрового преобразования (АЦП), так и воспроизводимые с помощью программно созданных инструкций (MIDI). MIDI применяется в основном для фоновой музыки. «Живой» звук используется для речи персонажей, музыки в межигровых видеофрагментах и звуковых эффектов.
Звуковые эффекты не ограничиваются текущими действиями персонажей (речь, звук шагов). Фоном могут служить и треск камина, и пение птиц, и шум прибоя. Музыкальное настроение в игре меняется в зависимости от сцен, локаций или даже отдельных экранов — будь то романтическая сцена, эпизод с убийством или просто рассматривание чьего-либо старинного портрета. Подчиняясь законам жанра, музыка должна усиливать атмосферу всё нарастающего напряжения. Так игрок может обратить внимание на то, как меняется с каждым днём тональность мелодий находящегося в замке автомата предсказаний в диапазоне от весёленькой ярмарочной до траурной[4]. Из недостатков озвучивания можно отметить неуместный эффект эха во время речи персонажей[15].
Музыкальное оформление Phantasmagoria принадлежит Марку Сейберту (англ.Mark Seibert), продюсеру и композитору данного проекта, работавшему над многими другими проектами компании Sierra. Специально приглашённый хорThe Esoterics[англ.] исполнил музыкальные темы для Phantasmagoria на латинском языке, в том числе и увертюру — «Consumite Furore»[9].
Разработка игры и съёмки
Интересный факт:
В период съёмок Виктория Морселл и Дэвид Хомб, игравшие в Phantasmagoria супругов Эдриан и Дона, стали встречаться, а после выхода игры поженились на самом деле[16].
Phantasmagoria стала одним из самых масштабных игровых проектов на момент её реализации. Сценарий игры занимает около 550 страниц[14], что примерно в четыре раза больше обычного сценария[17]; в нём около 800 игровых сцен. Только для снятия кинематографических сцен потребовалось четыре месяца. Всего в разработке участвовало свыше 200 человек, не считая 135 хористов, пение которых использовалось в качестве музыкального оформления. Sierra для реализации этого проекта вынуждена была построить отдельную видеостудию с большим «синим экраном», использовать самую передовую цифровую записывающую аппаратуру и компьютерные станции Silicon Graphics[1]. В музее исторического общества разработчики позаимствовали несколько предметов, чтобы использовать их в игре в качестве реквизита[14]. Было записано более двух часов видео. На полную разработку ушло два года. Бюджет игры составил около 4 миллионов долларов США[2].
Использование в Phantasmagoria живых актёров Уильямс считала исключительно важным, учитывая жанр ужасов, поскольку, по её мнению, только они могли передать своей игрой весь спектр переживаний персонажей. Подбором актёров занималась лично Роберта Уильямс вместе с продюсером Марком Сейбертом. Виктория Морселл, сыгравшая Эдриан, стала единственной, кого Сейберт утвердил на роль без участия Уильямс.
…Я так и не нашла «идеальной» актрисы на эту роль. Потом я уехала в отпуск, а Марк просмотрел Викторию и немедленно выбрал её… Хотя я безоговорочно доверяла Марку, должна признать, что слегка нервничала. Но в тот момент, когда я увидела её, поняла, что он был прав — Виктория была идеальной Эдриан.
Оригинальный текст (англ.)
...I never saw the «perfect» actress for that role. While I was subsequently on vacation, Mark Seibert saw Victoria audition and immediately chose her for the role... Even though I trusted Mark implicitly, I admit I was somewhat nervous. But the minute I met her, I knew he had been right — she was a perfect Adrienne.
Такой персонаж, как Эдриан, по задумке Уильямс, должен вызывать эмпатию у игроков: «женщины должны ассоциировать себя с ней, а мужчины — стремиться её защитить»[18].
На Викторию Морселл во время съёмок пришлась особая нагрузка, поскольку пришлось учитывать сотни возможных ситуаций, зависящих от игрока, управляющего её персонажем. На съёмки Морселл ушли месяцы, проведённые ею перед «синим экраном».
Роберта Уильямс, проектируя Phantasmagoria, рассчитывала привлечь захватывающей интерактивной историей и несложным игровым интерфейсом потенциальных покупателей, имевших небольшой игровой опыт, или даже новичков в соответствующей области развлечений[10]. В итоге продажи Phantasmagoria оправдали ожидания разработчиков и издателей. За первую неделю было продано 300 тысяч копий игры на сумму 12 миллионов долларов США[20]. Уже через год было продано свыше миллиона копий игры. Этот результат превзошёл все продажи приключенческих игр компании Sierra[21].
Используемая при разработке Phantasmagoria технология FMV и несовершенство технологий сжатия видео и звука потребовали большого числа носителей для издания[11]. Игра была выпущена на семи компакт-дисках и стала крупнейшей по их числу на момент своего выпуска[1]. Издатель разместил на каждом диске по одной главе Phantasmagoria. Часть игрового материала повторяется на разных CD. Это сделано для того, чтобы избежать частой смены дисков в приводе во время игры[22]. Портированная на Sega Saturn в 1997 году версия игры под названием Phantasm была выпущена в Японии на восьми CD[23]. Эта версия была портом оригинальной японской версии игры без цензуры от Sierra Pioneer, объединения американской Sierra и японской Pioneer, локализовавшей популярные игры Sierra с 1994 по 1998 годы.
Официальная русская версия Phantasmagoria была издана в 2002 году. Речь персонажей дублировали профессиональные актёры. На русский язык был переведён в том числе текст игровой графики[26].
Название
Название игры взято Робертой Уильямс из энциклопедии по истории магии и фокусов. «Фантасмагориями» в старину назывались представления в театрах ужасов с использованием волшебного фонаря.
Мне понравилось такое название, я чувствовала, что оно подходит к моей «страшной» игре, в которой рассказана история старого волшебника, и должно вызывать «готическое» настроение.
Оригинальный текст (англ.)
I liked the term and felt that it was applicable to my «scary» game which featured a story of an old-time magician and had a very Gothic feel to it.
Руководства
Помимо небольшой брошюры, входящей в продаваемый комплект вместе с игрой, к выходу Phantasmagoria были приурочены два многостраничных издания, содержащих руководства для игроков. Одно из них составила Лорели Шеннон (англ.Lorelei Shannon), являющаяся разработчиком и сценаристом трёх игр Sierra, в том числе второй игры серии Phantasmagoria[27].
Советы по решению игровых ситуаций; каталог всех предметов, доступных к использованию; карты локаций; полный критический анализ игры; интервью с разработчиками и актёрами; фотографии и ранние эскизы; оригинальная беллетристика и др.
Russ Ceccola.Phantasmagoria: Official Player’s Guide / by Russ Ceccola; foreword by Roberta Williams. — San Mateo, California, USA: IFTW Books, 1995. — 204 p. — ISBN 1-57280-034-8. (англ.)
Описание персонажей; подробности прохождения игры; карты локаций; интервью; эскизы; фотографии съёмочного процесса; выдержки из сценария; ноты, тексты композиций и др.
Новое представление реализма, обеспеченное бурным развитием мультимедиа, популяризировавшим CD-ROM в середине 90-х годов XX века, и технологией FMV, позволило разрабатывать, по сути, интерактивные фильмы, что нашло своё воплощение, в том числе, в Phantasmagoria, ставшей одной из самых спорных из когда-либо выпускавшихся игр. Продемонстрированная Sierra реалистичность ужаса и кровавого насилия, до сих пор являвшаяся прерогативой кино, была беспрецедентна в компьютерных играх, и в этом проявилась инновационность Phantasmagoria. Но именно эта комбинация интерактивности и реализма в контексте ужаса и вызвала сомнения среди критиков. Некоторые из них заговорили о «неправильном» влиянии на мотивацию игроков столь натуралистичным изображением ужаса[8]. Ещё одним волнующим фактором стала сцена изнасилования, которая, по словам критиков, предполагает слишком сильную эмоциональную вовлечённость игрока, что, по их мнению, не только аморально, но и опасно касательно насилия в семье[28].
Среди игровой общественности к середине 90-х годов XX века Роберта Уильямс была известна прежде всего по серии King’s Quest, поэтому Phantasmagoria с её убийствами и пытками стала неожиданностью для публики. Сама автор игры отрицала её беспрецедентность, упоминая другие свои работы — Mystery House и серию игр Laura Bow[14]. Несмотря на это, именно Phantasmagoria Уильямс впоследствии назвала своей лучшей игрой[18].
Реакция на Phantasmagoria была неоднозначной. Оценки обозревателей существенно разнились. Объектом внимания стало то, как Sierra удалось совместить кино и игровую составляющую. Многие опытные игроки были разочарованы примитивным геймплеем, линейностью и скоротечностью сюжета, а также отсутствием сложных головоломок, что отразилось критикой и в игровой прессе[11][28].
Обозреватель GameSpot даже сделал вывод о несоответствии конечного результата амбициям разработчиков, хотя и признал качество графики и музыки в игре[31]. Тем не менее, обозреватель ресурса Just Games Retro посчитал, что Роберте Уильямс удалось сохранить баланс между интерактивностью и фильмом[32].
В то же время в большинстве обзоров игры признавались атмосферность Phantasmagoria и продвинутое графическое исполнение. Gamespot назвал графику отличной[31], Coming Soon Magazine — невероятной[29], а Just Games Retro признал хорошим совмещение видео и графики декораций[32].
Что касается персонажей, в частности Эдриан, то автор раннего обзора игры на Adventure Gamers назвал её очень несимпатичным персонажем, так как, по мнению обозревателя, она, в попытке вызвать сопереживание у игрока, постоянно изображается жертвой своего мужа[15]. В более позднем обзоре на этом же ресурсе другой автор отметил лишь игру Роберта Миано и Стеллы Стивенс, сыгравших соответственно Золтана Карноваша и Лу Энн, и раскритиковал остальных актёров[38]. Just Games Retro посчитал игру Виктории Морселл соответствующей такому характеру, как Эдриан, работу других актёров добротной, но выразил сомнение по поводу уместности некоторых персонажей[32].
Показы сцен секса, насилия и жестокости также нашли своё отражение в рецензиях[21]. Автор ранней версии обзора Phantasmagoria на Adventure Gamers неодобрительно отозвался о таких сценах, посчитав их включение попыткой вызвать дополнительный ажиотаж, чтобы обеспечить лучшие продажи игры[15]. По данной в обзоре Just Games Retro оценке в постельных сценах показано слишком мало, чтобы считать их эротическими, но сцены гибели персонажей — не для брезгливых. Одна из сцен Phantasmagoria (убийство Регины) находится на втором месте в топе 10 самых «кровавых» смертей в компьютерных играх по версии сайта IGN[39].
Обозреватель Just Games Retro, подводя итог, назвал Phantasmagoriaвпечатляющим техническим достижением и похвалил за достойную попытку «интерактивного кино», но остался разочарован, по его мнению, банальной историей[32]. Coming Soon Magazine, напротив, заключил, что прохождение Phantasmagoria не станет проблемой для опытного игрока, но игра может заинтересовать своей увлекательной историей[40].
Немногочисленные российские рецензенты в 2002 году приветствовали локализацию «легенды ужасов», как выразился один из них — обозреватель Игромании. В своём кратком обзоре он написал, что атмосфера полностью поглощает играющего и, держа в постоянном напряжении, доводит до финала. Он же похвалил локализаторов за достойную адаптацию игры для отечественного рынка[33].
В 1996 году на крупнейшей мультимедийной выставке «Milia» в КаннахPhantasmagoria в категории игр[41] получила награду «Milia d’Or». Приз вручил Жан-Мишель Жарр со словами: «Мы являемся свидетелями рождения нового вида искусства», — имея в виду развитие мультимедиа[42].
Цензура
C выходом игры разгорелись споры о присвоении ей того или иного рейтинга из-за содержащихся в ней сцен секса, насилия и жестокости[43]. Особо отмечалось наличие в игре сцен с гибелью персонажей (в том числе вариантов возможной гибели протагониста), демонстрируемых с большой долей натуралистичности, а также наличие сцены с изнасилованием. В большинстве стран Phantasmagoria был присвоен рейтинг «от 18 лет». В Австралии из-за необычной системы рейтингов, не учитывающей существование класса игр для взрослых, Phantasmagoria, несмотря на присутствие режима цензуры в самой игре, было отказано в классификации, что означало полный запрет на продажу и распространение игры в этой стране[44]. В центре внимания аттестационной комиссии OFLC, рассматривавшей заявку на классификацию от австралийских дистрибьюторов, стало содержание в Phantasmagoria следующих сцен: в первой главе — сцены, в которой изображается сексуальная активность по обоюдному согласию между взрослыми; в четвёртой главе — сцены с изображаемой сексуальной активностью, содержащей выраженные признаки сексуального насилия. Следуя руководящим принципам классификации этой организацией компьютерных игр, из-за содержания подобных сцен и было принято решение об отказе[45]. Изданный в 1997 году сборник игр Роберты Уильямс (The Roberta Williams Anthology) также был запрещён в Австралии — именно из-за наличия в нём в качестве демонстрации одной главы Phantasmagoria[46]. Помимо запрета в Австралии, несколько торговых сетей США по собственной инициативе отказались реализовывать игру[43].
Комментируя сцену с изнасилованием, Роберта Уильямс объяснила её включение в игру необходимостью продемонстрировать игроку переломный момент в сознании Эдриан, когда она понимает, что ситуация изменилась гораздо более серьёзно, чем она могла предполагать ранее.
Эта сцена очень важна для сюжета… До этого момента она [Эдриан] видит, что Дон не в порядке, но она объясняет это ушибом головы, стрессом от переезда, его занятостью работой. Мы знаем, что им овладел демон, но она — нет. Таким путём я хотела позволить Эдриан увидеть, что с Доном что-то не так и он может причинить ей боль. Я хотела, чтобы она начала бояться его, резко выдернув её из своего уютного мира в мир ужаса… И, конечно, это своего рода контраст к любовной ласке в начале игры, где Дон нормален, и мы видим, что он любит её, что он действительно нежный человек.
Оригинальный текст (англ.)
That scene is very essential to the plot… Up to that point, she knows that Don isn’t feeling well, but she attributes that to the bump on his head or to stress from moving or with his work. We know that he’s possessed by some sort of demon, but she doesn’t. This is the way I wanted to let Adrienne know that something is very wrong with Don, and that he’s capable of hurting her. I wanted her to start being afraid of him and to abruptly kick her out of her comfortable world and into a world of horror… And yes, it was a sort of counterpoint to the lovemaking at the beginning of the game where Don is normal and we see that he loves her and is really a gentle person.
Phantasmagoria стала первой в истории компьютерной игрой, в которой предусмотрена система паролей для ограничения показа нежелательных эпизодов несовершеннолетним[47].
Пасхальные яйца
В ванной комнате серией щелчков мышью можно заставить Эдриан использовать туалет. При этом игрок услышит характерные звуки, доносящиеся из-за закрытой двери. По утверждению Энтони Ларма, в интервью, составленном из его переписки с ответственным за системное программирование в игре Грегом Томко-Павиа, последний высказал мнение, что это похоже на работу Карлоса Эскобара, одного из программистов Sierra, который «работал с Элом Лоу над созданием слишком многих игр в серии Leisure Suit Larry»[22], известной своим специфическим юмором.
Офис агента по продаже недвижимости украшен постерами с девушками — персонажами Leisure Suit Larry 6.
Фоновая музыка, играющая в магазине Нипавомсетта, была взята из всё той же серии игр о похождениях Ларри Лафера.
Кликнув мышью несколько раз на портрете в детской комнате, можно вызвать у изображённого на нём ребёнка жуткий смех и сверкание глаз.
Иногда, когда Эдриан заходит в антикварную лавку, за окном можно увидеть Роберту Уильямс, проходящую мимо.
На письме в почтовом ящике Малкольма отправителем значится R. Williams.
Отверстие, которое делает Эдриан, разбирая кирпичную кладку, скрывающую часовню, своими очертаниями напоминает гору, изображённую на логотипе Sierra[48].
Продолжение серии
Коммерческий успех Phantasmagoria сподвиг Sierra на продолжение серии. Разработку доверили Лорели Шеннон, и в 1996 году игра, получившая название Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh (с англ. — «Фантасмагория: Загадка плоти»), была издана. Продолжение, созданное, как и Phantasmagoria, с помощью технологии FMV, с точки зрения сюжета и персонажей — абсолютно новая игра. Из-за содержащихся в ней эпизодов насилия и секса, которые используются в игре значительно чаще, чем в Phantasmagoria, она, как и её предшественница, подверглась цензуре. Технологически более совершенная Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh не смогла повторить успех первой игры[33]. Новая игра была больше, чем Phantasmagoria, направлена на геймплей, но сменила атмосферу сверхъестественного хоррора в стиле Стивена Кинга на психологический хоррор и научную фантастику в стиле Эдгара Аллана По и Ширли Джексон. Существовала вероятность разработки третьей игры серии, снова с участием в проекте Роберты Уильямс, но этот проект не был реализован ввиду устаревания жанров квест и интерактивное кино как таковых среди игроков и популяризации action-игр в 3D, а также запрет нового начальства с 1997 года на создание каких-либо игр не для детей.
↑ 1234Philip Jong.Phantasmagoria(англ.). adventureclassicgaming.com (26 апреля 1996). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 12345Anthony Larme.Sound and Visual Effects(англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑Anthony Larme.Gameplay(англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 12Ray Ivey.Review: Phantasmagoria(англ.). Just Adventure+. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑Phantasmagoria (неопр.). Всё о квестах. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 12 октября 2011 года.
↑ 12Anthony Larme.Unanswered Questions and Bloopers(англ.). Review of Phantasmagoria Memonal (1 июня 1997). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 1234Alicia Ong.Game Review of Roberta Williams’ Phantasmagoria(англ.) (pdf). History of Computer Game Design: Technology, Culture, and Business (22 февраля 2001). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 1234567Anthony Larme.Roberta Williams Interview(англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 123Angella Mooney.Phantasmagoria review(англ.). Adventure Gamers (16 апреля 2003). — устаревшая версия страницы (старый обзор игры на ресурсе). Дата обращения: 2 марта 2010. Архивировано из оригинала 3 июня 2008 года.
↑ 12Philip Jong.Roberta Williams(англ.). Adventure Classic Gaming (16 июля 2006). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 12Anthony Larme.Greg Tomko-Pavia Interview(англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑Saturn — Phantasm(англ.). segagagadomain.com. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑Сборник игр Роберты Уильямс, включающий одну главу Phantasmagoria в качестве бонуса.
↑Издание содержит обе игры серии: Phantasmagoria и Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh.
↑Оформитель.Phantasmagoria (неопр.). РУСЕФЕКАЦИИ. Absolute Games (30 мая 2002). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 16 сентября 2009 года.
↑Anthony Larme.Strategy Guides(англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 123Andrea Morstabilini.Phantasmagoria review(англ.). Adventure Gamers (13 ноября 2003). Дата обращения: 28 августа 2010. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 123Jeff Sengstack.Phantasmagoria Review(англ.). Phantasmagoria. GameSpot (1 мая 1996). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 12345The J Man.Phantasmagoria(англ.). Just Games Retro (20 октября 2006). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑ 123Антон Логинов.Краткие обзоры. Фантасмагория (неопр.). Журнал «Игромания» №7/58 2002 (2002). Дата обращения: 6 августа 2009. Архивировано из оригинала 16 сентября 2009 года.
↑Phantasmagoria(англ.). GameRankings.com. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
↑Phantasmagoria(англ.). Metacritic.com. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 19 августа 2011 года.
↑Anthony Larme.Cheats and Easter Eggs(англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
2019 Spanish filmA Thief's DaughterFilm posterSpanishLa hija de un ladrón Directed byBelén FunesWritten byMarçal CebrianBelén FunesProduced byAntonio ChavarríasStarringGreta FernándezEduard FernándezÀlex MonnerCinematographyNeus OlléEdited byBernat AragonésRelease dates 25 September 2019 (2019-09-25) (San Sebastián Film Festival) 29 November 2019 (2019-11-29) (Spain) Running time102 minutesCountrySpainLanguageSpanish A Thief's Daughter (Spanish...
Plínio Salgado Plínio Salgado (São Bento do Sapucaí, 22 gennaio 1895 – San Paolo, 8 dicembre 1975) è stato un politico, scrittore, teologo e giornalista brasiliano. Fu il fondatore e leader dell'Azione Integralista Brasiliana, il primo ed il più grande movimento politico nazionalista di massa nella storia del paese sudamericano[1]. Fortemente ispirato al fascismo italiano ed al cattolicesimo, il movimento è noto anche con il nome di Integralismo Brasiliano. Nel 1937 Salgado a...
Así soy yoÁlbum de estudio de David BustamantePublicación 2 de diciembre de 2003 10 de febrero de 2004Grabación 2003 Crescent Moon Studios Someillan Productions Studios (Miami, Florida, E.E. U.U.)Género(s) Pop latino · Baladas románticasFormato CD y Descarga digitalDuración 49:37Discográfica Vale Music · Universal Music LatinoProductor(es) Emilio Estefan, Jr. · Gaitan Bros. · Jorge Casas · Tony Mardini · Tom McWilliams · Tim Mitchell · Clay Ostwald · Archie Peña · Joel Some...
كوم غريب - قرية مصرية - تقسيم إداري البلد مصر المحافظة محافظة سوهاج المركز طما المسؤولون السكان التعداد السكاني 8023 نسمة (إحصاء 2006) معلومات أخرى التوقيت ت ع م+02:00 تعديل مصدري - تعديل قرية كوم غريب هي إحدى القرى التابعة لمركز طما بمحافظة سوهاج في جمهورية مص
هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. لا يزال النص الموجود في هذه الصفحة في مرحلة الترجمة إلى العربية. إذا كنت تعرف اللغة المستعملة، لا تتردد في الترجمة. (ديسمبر 2020) جهاز HPLC جهاز (HPLC) تحضيري الكروموتغرافيا ذات الأد...
The following teams and players took part in the women's volleyball tournament at the 1980 Summer Olympics, in Moscow.[1] Rosters Brazil Denise Mattioli Ivonete das Neves Lenice Oliveira Regina Vilela Fernanda Silva Ana Paula Mello Isabel Salgado Eliana Aleixo Dora Castanheira Jacqueline Silva Vera Mossa Rita Teixeira Head coach Bulgaria Tanya Dimitrova Valentina Ilieva Galina Stancheva Silviya Petrunova Anka Khristolova Verka Borisova Margarita Gerasimova Rumyana Kaisheva...
Protein-coding gene in the species Homo sapiens PTPRFAvailable structuresPDBOrtholog search: PDBe RCSB List of PDB id codes1LAR, 2DJU, 2EDX, 2EDY, 2YD5, 2YD8, 4N5U, 2DN7IdentifiersAliasesPTPRF, LAR, BNAH2, protein tyrosine phosphatase, receptor type F, protein tyrosine phosphatase receptor type FExternal IDsOMIM: 179590 MGI: 102695 HomoloGene: 20623 GeneCards: PTPRF Gene location (Human)Chr.Chromosome 1 (human)[1]Band1p34.2Start43,525,187 bp[1]End43,623,666 bp[1]Gene l...
Private club in Toronto, Ontario, Canada National ClubFounded6 July 1874; 149 years ago (1874-07-06)TypePrivate members' clubLocation303 Bay StreetToronto, Ontario, CanadaWebsitethenationalclub.com The National Club is a private members' club founded in 1874 for business professionals located in the Financial District of Downtown Toronto, Ontario, Canada. It provides private dining and meeting facilities, as well as accommodations to its members and guests. History The Natio...
Kickstarter PBC Requer pagamento? Sim Gênero Financiamento coletivo País de origem Estados Unidos Idioma(s) Inglês Lançamento 28 de abril de 2009 (14 anos) Endereço eletrônico www.kickstarter.com Kickstarter é o maior site de financiamento coletivo do mundo e que busca apoiar projetos inovadores.[1][2][3][4][5][6][7][8] O site foi fundado em 2008 por Perry Chen, Yancey Strickler, e Charles Adler.[9][10][11] Em geral, o domínio mantém uma comissão de 5% sobre os valore...
This article is part of a series aboutLal Bahadur Shastri Prime Minister of India(1964-1966) Early life and education Gandhi's disciple Jai Jawan Jai Kisan Premiership Cabinet Domestic policies Economic policies Foreign policies Events White Revolution Sirima–Shastri Pact Indo-Pakistani War of 1965 Tashkent Declaration Death of Lal Bahadur Shastri Lalita Shastri Jai Jawaan Jai Kisaan The Tashkent Files Gallery: Picture, Sound, Video vte Lal Bahadur Shastri2nd Prime Minister of IndiaIn offic...
Historical region at the boundary of Belarus, Russia and Ukraine Not to be confused with Siberia. PlaceSeveria Северщина (in Russian)Сіверщина (in Ukrainian)Сѣверія (in Old East Slavic) Coat of armsCountryRussia, Belarus, UkraineDemonymOfficial languagesEast Slavic Severia or Siveria (Old East Slavic: Сѣверія, Russian: Северщина, romanized: Severshchina, Ukrainian: Сіверія or Сіверщина, translit. Siveria or Sivershchyna) is a histo...
19th-century view of village of Trypillia and its wooden church, prior to the damming of the Dnipro river (Regional Archeological Museum). Wooden church architecture in Ukraine dates from the beginning of Christianity in the area and comprises a set of unique styles and forms specific to many sub-regions of the country. As a form of vernacular culture, construction of the churches in specific styles is passed on[by whom?] to subsequent generations. The architectural styles vary from v...
Felipe II, tras la victoria de Lepanto, ofrece al príncipe Fernando al cielo, Tiziano, 1572-1575. El ángel porta una corona vegetal y una palma con el letrero MAIORA TIBI (lo que ha de interpretarse como un mensaje celestial: mayores triunfos te esperan).[1] La obra reúne muchas constantes de la historia española en la Edad Moderna, manifiestas tanto en sus éxitos como en sus fracasos: el protagonismo de la monarquía y el catolicismo (frente a los que se subordinó una dinámica ...
Ansicht eines Kohlekraftwerkes in Werdohl-Elverlingsen Stoff- und Energieflüsse eines Kohlekraftwerks Ein Kohlekraftwerk ist ein Dampfkraftwerk, in dem Kohle verbrannt wird, um elektrischen Strom zu erzeugen. Es gibt Kraftwerke für Braunkohle und für Steinkohle. Die Kraftwerkstypen sind speziell für den jeweiligen Brennstoff mit seinen verfahrenstechnischen Eigenheiten, seinem Heizwert und seinen Ascheanteilen konzipiert. In Deutschland wird mit braunkohlegefeuerten Kohlekraftwerken Strom...
Margarita Solá Información personalNacimiento 1912Capital FederalBuenos Aires ArgentinaFallecimiento ¿?Buenos Aires ArgentinaNacionalidad ArgentinaInformación profesionalOcupación actriz - cantante lírica y de tango[editar datos en Wikidata] Margarita Solá (Buenos Aires, 1912 - ibídem, ¿?) fue una notable actriz y cantante argentina. Carrera Nacida en la Ciudad de Buenos Aires, Solá, descubrió desde muy joven su vocación al estudiar teatro. Se dedicó primero c...
Paghimo ni bot Lsjbot. Alang sa ubang mga dapit sa mao gihapon nga ngalan, tan-awa ang Cooks Hill. 38°22′42″S 145°50′03″E / 38.3783°S 145.8342°E / -38.3783; 145.8342 Cooks Hill Bungtod Nasod Ostralya Estado State of Victoria Rehiyon South Gippsland Range The Haunted Hills Gitas-on 316 m (1,037 ft) Tiganos 38°22′42″S 145°50′03″E / 38.3783°S 145.8342°E / -38.3783; 145.8342 [saysay 1] Highest point -...
Former British Territorial Army formation 28th (Thames & Medway) AA Brigade54 (Thames & Medway) AA BrigadeActive1925 – 19461947 – September 1948Country United KingdomBranch Territorial ArmyTypeAnti-Aircraft BrigadeRoleAir DefencePart of1st AA Division6th AA Division1 AA Group9 AA GroupGarrison/HQMedway TownsEngagementsBattle of BritainThe BlitzBaby BlitzOperation DiverMilitary unit 28th (Thames and Medway) Anti-Aircraft Brigade (28 AA Bde) was an air defence formation of...
Ehemaliger Kompensierplatz des Flugplatzes Großenhain Detail Ein Kompensierplatz (auch Kompensierfläche oder Kompensierscheibe) ist ein besonders ausgewählter und eingerichteter Ort auf Flugplätzen, an dem das „Kompensieren“ von magnetfeldempfindlichen Gebern in Luftfahrzeugen (Luftfahrtkompass und Induktionssonde) sowie die Bestimmung der Funkdeviation (Fehlweisung) möglich ist. Auf dem Kompensierplatz können Luftfahrzeuge entsprechend einer am Boden aufgemalten Kompensierrose gedr...
Braintree Town FCPuno imeBraintree TownFootball ClubNadimakThe IronOsnovan1898.LokacijaBraintreeEssexEngleskaBoje StadionCressing Road [1]Kapacitet4.202PredsjednikLee HardingMenadžerBrad QuintonLigaNational League SouthPozicija2018/19.23. mjesto (National League) Domaći Gostujući Veb-sajtbraintreetownfc.org.uk Braintree Town Football Club je nogometni klub iz Braintreea, Engleska. Takmiči se u National League South, šestom rangu engleskog nogometa. Klub je osnovan 189...